Man 37 years old, Chief pilot
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Pasaxes R/ Mola, 9-3º
UGT
Inculpado en causa militar en Ferrol, tras ser presentado na comandancia de Mariña de San Sebastián procedente de Francia, co resultado de sobresemento e posto en liberdade
Man 40 years old, Coastal skipper
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Os Anxos, Ares (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos
Man 45 years old, Naval operator
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: r/ Estrella 1, Ares (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol e posto en liberdade sen cargos
Man 42 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa María, 114-1º, Ferrol (A Coruña)
Oficial Terceiro do Corpo de Auxiliares de Electricidade e Torpedos
Preso no campo de concentración de prisioneiros e presentados de Rota. Trasladado a Ferrol, onde é xulgado co resultado de sobresemento.
Man, Farmer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: A Veiga, 6-Breamo, Pontedeume (A Coruña)
Fuxido. Aparece morto nunha cova no lugar do Alvariño-A Fraga-Pontedeume en 1938.
Man, Mounted police officer
Xeneral de Carabineiros
Inculpado en causa militar na Coruña.
Man, Mounted police officer
Comandante de Carabineiros
Inculpado en causa militar na Coruña.
Man 34 years old, Mounted police officer
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Sada (A Coruña)
Xulgado na Coruña co resultado de declaración en rebeldía. Semella que foi capturado, asasiñado e soterrado nun lugar oculto
Man 24 years old, Military officer
Born in Teo (A Coruña)
Lived in: Aldea de Chaves-Lucí, Teo (A Coruña)
Mariño de 2ª no "Libertad".
Prisioneiro. Inculpado en causa militar en Ferrol. Posto en liberdade en maio do 40. Sobresemento definitivo en decembro do 41.
Man 28 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Sillobre, Fene (A Coruña)
Mariño de 2º no "Libertad".
Preso en Cartaxena. Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos
Man 22 years old, Cabinetmaker
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: r/ Alfonso XII 19, Redondela
UGT, Servizo como mariñeiro de 2ª no "Libertad"
Xulgado en Ferrol por rebelión. Revocación do seu inicial procesamento e posto en liberdade sen cargos.
Man 22 years old, Military officer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pedra Picada-Lérez, Pontevedra (Pontevedra)
Mariño no "Libertad". Cabo telegrafista
Prisioneiro de guerra. Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos
Man 25 years old, Military officer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Dorrón, Sanxenxo (Pontevedra)
Mariño de segunda na Armada republicana
Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional.
Man 23 years old, Military officer
Born in Poio (Pontevedra)
Mariño na Armada republicana
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de absolución
Man 35 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
Auxiliar 1º de Electricidade e Torpedos graduado de Alférez de Fragata.
Fai a guerra na Armada republicana. Ao remate foi evacuado a Bizerta e de aí pasou ao campo de concentración de Rota. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.
Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: r/ Ramón Franco 30, 1º, Ferrol (A Coruña)
Alférez de Fragata
Combate no exército republicano. Feito prisioneiro estivo en Bizerta (Tunicia) e en Rota. Instrúese causa de averiguación en San Fernando, Cádiz. Inhibición en favor de Ferrol, onde é inculpado co resultado de sobresemento. Solicita reingreso na Armada. Rehabilitado (29/07/1941), pasando ao Corpo de Suboficiais
Man 24 years old, Cook
Lived in: Rúa da Torre, Vilagarcía de Arousa
Natural de Xixón-Asturias
Fixo a guerra na Armada republicana. Á caída de Barcelona, pasou a Francia, onde foi ingresado no campo de prisioneiros de Argeles. Posteriormente volta e é internado na prisión da Escolleira do Arsenal de Ferrol. Xulgado por rebelión co resultado de absolución.
Man 23 years old, Stonemason
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Rial-Ordoeste, A Baña (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Compostela sendo posto en liberdade
Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Rioseco-Aro, Negreira (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade
Man 44 years old, Coastal skipper
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Banda do río, Bueu (Pontevedra)
Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de posta en liberdade e sobresemento das actuacións
Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ San Antonio 8, baixo, Vigo (Pontevedra)
Detido en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos.
Man 38 years old, Pickle maker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ Ribeira do Berbés 11, 1º., Vigo (Pontevedra)
Detención en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos. Son procesados o seu irmán e o seu cuñado.
Man
Lived in: R/ Laxe 6, baixo, Vigo (Pontevedra)
Tras ser sancionado con 15.000 ptas acusado de masón, é detido en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos. Igual sucede coa súa muller Encarnación Garrido Medraño. O seus irmáns José e Elisardo, son detido e procesado respectivamente. O seu cuñado Chirri tamén é procesado
Man 41 years old, Naval operator
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ Regueiro 11, Vigo (Pontevedra)
Detido en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos
Man 38 years old, Chief pilot
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento e posta en liberdade