About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 38 years old, Farmer
Morto o 15 de march de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de insuficiencia cardíaca por uremia

Man 29 years old, Shop assistant
Lived in: Xixón
CNT and JJLL
Morto o 16 de march de 1939

Combate no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Castro-Vigo.

Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: Xove-Xixón
JSU
Morto o 16 de march de 1939

Xulgado en Camposancos co resultado sentenza a pena de morte. Executado no Castro-Vigo ás 7:00 horas

Man 39 years old, Metal worker
Morto o 16 de march de 1939

Combateu no Exército Republicano en Asturias. Capturado e Consello de Guerra en Camposancos co resultado sentencia pena de morte. Executado no Castro-Vigo

Man 21 years old, Farmer
Lived in: Castañedo
Morto o 16 de march de 1939

Combateu no Exército Republicano en Asturias. Capturado e Consello de Guerra en Camposancos? co resultado sentencia pena de morte. Executado no Castro-Vigo

Man 33 years old, Mechanic
Lived in: Xixón
Morto o 16 de march de 1939

Combate no exército republicano. Executado ás 7, no Castro-Vigo

Man 28 years old, Miner
Lived in: Santa Leocadia
Morto o 16 de march de 1939

Xulgado en Camposancos co resultado sentenza a pena de morte. Executado no Castro-Vigo

Man 33 years old, Carpenter
Lived in: Molleda-Corvera
CNT
Morto o 16 de march de 1939

Combateu no Exército Republicano en Asturias. Capturado e xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Castro-Vigo

Man 30 years old, Lathe operator
Lived in: Xixón
CNT
Morto o 16 de march de 1939

Combateu no Exército Republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Castro-Vigo

Man 38 years old, Driver
Natural de Tarragona
Morto o 16 de march de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por nefrite

Man 26 years old, Baker
Morto o 16 de march de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por septicemia

Man 66 years old, Farmer
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: As Cobas-Vilaspasantes, Cervantes (Lugo)
Morto o 16 de march de 1939

Morte rexistrada no seu domicilio das Cobas-Vilaspasantes-Cervantes a causa de hemorraxia por rotura do corazón por proxectil de arma de fogo.

Man 65 years old, Agricultural labourer
Lived in: Galve de Sorbe
Morto o 18 de march de 1939

Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia do duodeno por perforación. Lugar de aparición do cadáver: San Simón-Redondela

Man,
Natural da Almería
Morto o 19 de march de 1939

Prisioneiro de guerra no campo de concentración da Póboa do Caramiñal, onde ingresa procedente da fronte de Cataluña en febreiro de 1939. Morte rexistrada no campo de concentración a causa de uremia o 19-3-1939.

Man, Staff member
Lived in: Vigo
Morto o 20 de march de 1939

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido no monte e morte en Nigrán nun enfrontamento.

Man 21 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Vilarrube, Valdoviño
Morto o 20 de march de 1939

Procesado en varias causas militares por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Morte pola Garda Civil, formando parte dunha partida de fuxidos

Man 62 years old, Agricultural labourer
Lived in: Tardienta
Morto o 21 de march de 1939

Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado morto en Vigo a causa de gangrena por diabete. Lugar de aparición do cadáver: San Simón-Redondela

Man 21 years old, Student
Lived in: Xixón
JSU
Morto o 21 de march de 1939

Combate no exército republicano. Xulgado no Campo de Concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Cuartel de San Francisco-Ourense.

Man 28 years old, Farmer
Lived in: Oviñana-Cudillero
Morto o 21 de march de 1939

Xulgado no Campo de Concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Cuartel de San Francisco-Ourense.

Man 31 years old, Mechanic
Lived in: Xixón
FAI
Morto o 21 de march de 1939

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 48 years old, Lathe operator
Lived in: Langreo
PSOE and UGT, Presidente do Sindicato de Obreiros Metálicos de Asturias
Morto o 21 de march de 1939

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 23 years old, Miner
Lived in: Figaredo-Mieres
PCE
Morto o 21 de march de 1939

Mobilizado no exército sublevado. Pásase ao exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución en Celanova.

Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: Ribadesella
PCE
Morto o 21 de march de 1939

Combate no exército republicano. Xulgado no Campo de Concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 32 years old, Miner
Lived in: Langreo
PSOE
Morto o 21 de march de 1939

Xulgado no Campo de Concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 23 years old, Student
Lived in: Jove-Xixón
Morto o 21 de march de 1939

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 29 years old, Miner
Lived in: Langreo
UGT
Morto o 21 de march de 1939

Combate no exército republicano. Xulgado no Campo de Concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 20 years old, Miner
Lived in: Toreno
Morto o 21 de march de 1939

Xulgado no Campo de Concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man
Morto o 21 de march de 1939

Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man
Morto o 21 de march de 1939

Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 32 years old, Mechanic
Lived in: Cangas de Onís
Morto o 21 de march de 1939

Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 23 years old, Miner
Lived in: Figaredo-Mieres
Morto o 21 de march de 1939

Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a cadea perpetua. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 33 years old, Metal worker
Lived in: Xixón
Morto o 22 de march de 1939

Executado no Monte do Castro-Vigo

Man 19 years old, Farmer
Morto o 22 de march de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por peritonite tuberculosa

Man 26 years old, Tailor
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: R/ Cervantes, 8, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 23 de march de 1939

Morte rexistrada en Caldas de Reis a causa de hemorraxia cerebral e destrución da masa encefálica.

Man 35 years old, Forge worker
Natural de Barcelona
Morto o 23 de march de 1939

Morte a causa de anxina de peito no campo de concentración da Pobra do Caramiñal.

Man 21 years old, Waiter
Lived in: Barcelona
Natural de Bos Aires
Morto o 23 de march de 1939

Prisioneiro de guerra no campo de concentración da Póbra do Caramiñal, onde ingresa procedente da fronte de Cataluña en febreiro de 1939. Morte rexistrada no campo a causa de tifo abdominal

Man 39 years old, Seaman
Born in Pontecesures (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures, Pontecesures (Pontevedra)
Morto o 25 de march de 1939

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión, prisión 15 anos. Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado morto en Vigo a causa de colapso cardíaco por cancro de estómago. Lugar de aparición do cadáver: San Simón-Redondela

Man 56 years old, Shoemaker
Lived in: Seros
Morto o 25 de march de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de colapso cardíaco por cardiopatía

Man 18 years old, Student
Morto o 25 de march de 1939

Prisioneiro de guerra no Campo de Concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte a causa de septicemia estafiliocócica

Man 24 years old, Farmer
Morto o 26 de march de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por peritonite tuberculosa

Man 40 years old, Farmer
Natural de Huesca
Morto o 26 de march de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de miocardite.

Man 38 years old, Carpenter
Natural de Barcelona
Morto o 26 de march de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de colite intestinal

Man 20 years old, Farmer
Lived in: Xixón
JSU
Morto o 26 de march de 1939

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Morte no cárcere de Figueirido a causa de tuberculose pulmonar.

Man 29 years old, Weaver
Natural de Barcelona
Morto o 27 de march de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de miocardite.

Man 18 years old, Clerk
Natural de Barcelona
Morto o 28 de march de 1939

Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Póboa do Caramiñal, onde ingresa en febreiro de 1939 procedente da fronte de Cataluña. Morte rexistrada nese campo a causa de tuberculose pulmonar

Man 62 years old, Driver
Morto o 30 de march de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de asistolia por miocardite

Man 17 years old, Farmer
Natural de Lleida
Morto o 30 de march de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de miocardite.

Man 51 years old, Mounted police officer
Morto o 31 de march de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de asistolia por asma cardíaca

Man 36 years old, Shop assistant
Natural de Barcelona
Morto o 31 de march de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de enterocolite aguda

Man 20 years old, Shop assistant
Morto o 31 de march de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de enterocolite aguda

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia