Man 18 years old, Shop assistant
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova (Lugo)
UGT
Morto o 28 de october de 1938
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos e multa de 5000 ptas. Morte na prisión provincial da Coruña a causa de meninxite fínica.
Man 28 years old
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Arroxo -Veiga, A Fonsagrada (Lugo)
Morto o 04 de november de 1938
Morte por disparos ao ser atopado agochado na súa casa.
Man 48 years old, Agricultural labourer
Lived in: Navia
UGT
Morto o 05 de november de 1938
Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte na prisión de Figueirido-Vilaboa a causa de uremia.
Man 30 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Faxilde-Sobrán, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 09 de november de 1938
Morte rexistrada en Vilanova de Arousa "en función de guerra". Previamente xulgado en Pontevedra co resultado de declaración en rebeldía. Está fuxido e, en 1938, inclúeselle nunha nova causa por roubo nas adegas dun veciño de Vilaxoán.
Man, Agricultural labourer
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Morto o 09 de november de 1938
Rexistrado en Vilagarcía de Arousa como morto de causa descoñecida.
Man 27 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilaxoan, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 11 de november de 1938
Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Desaparecido do seu domicilio dende os primeiros días, será atopado e abatido en enfrontamento. Rexistrado morto en Vilanova de Arousa a causa de "Acción de guerra". Lugar de aparición do cadáver: Caleiro-Vilanova de Arousa.
Man 23 years old, Agricultural labourer
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 11 de november de 1938
Morte, ás 20, rexistrada en Vilanova de Arousa a causa de hemorraxia en acción de guerra. Aparición do cadáver en Caleiro.
Man 24 years old, Staff member
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Vila de Cruces (Pontevedra)
Morto o 13 de november de 1938
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación absoluta. Prodúcese a súa morte no Forte de s Cristobal por enfermidade o 13-11-1938.
Man 60 years old
Lived in: Donostiag
Morto o 21 de november de 1938
Fusilado en Donostia
Man 65 years old, Industrialist
Lived in: La Felguera-Langreo
Morto o 24 de november de 1938
Morte rexistrada a causa de neoplastia intestinal na prisión de Celanova.
Man 21 years old
Lived in: Sestao
Morto o 24 de november de 1938
Fusilado en Bilbao
Man 24 years old
Lived in: Bilbao
Morto o 24 de november de 1938
Fusilado en bilbao
Man 29 years old, Police agent
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Somoza, A Estrada (Pontevedra)
Policía municipal
Morto o 28 de november de 1938
Tras estar fuxido é prendido e morto
Man 43 years old, Shopkeeper
Morto o 29 de november de 1938
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 29-11-1938.
Man 40 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Pardiecos-Calvelle, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 09 de december de 1938
Morte rexistrada no camiño de Calvelle-O Pereiro de Aguiar a causa de hemorraxia externa.
Man 19 years old
Morto o 17 de december de 1938
Morte rexistrada no monte Silveira-Salceda de Caselas a causa de ferida producida por arma de fogo.
Man 21 years old
Lived in: Salceda de Caselas
Natural de Portugal.
Morto o 17 de december de 1938
Morte rexistrada no Monte Silveira-Salceda de Caselas a causa de encontro coa forza armada. Inscrito inicialmente coma un cadáver descoñecido, sendo identificado o 25-10-1940.
Man
Lived in: Ordizia
Morto o 23 de december de 1938
Fusilado en Txarigorri-Guipúscoa
Man 32 years old
Lived in: Alforja-Tarragona
Natural de Tarragona
Morto o 24 de december de 1938
Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte
Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Cerdido (A Coruña)
Lived in: Labrada, Cerdido (A Coruña)
Traballador da industria naval
Morto o 25 de december de 1938
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no castelo de s Felipe.
Man 26 years old, Farmer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cedeira
PCE
Morto o 25 de december de 1938
Fuxiu en barco nos primeiros días do Golpe de Estado e declarado en rebeldía en varias causas militares. Capturado posteriormente, será xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Castelo de s Felipe-Ferrol
Man 32 years old
Natural de Murcia
Morto o 26 de december de 1938
Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte o 26-12-1938.
Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)
Morto o 02 de january de 1939
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos e multa de 2 millóns de ptas. Morte por enfermidade na cadea.
Man
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Rodrellán, A Fonsagrada (Lugo)
Morto o 18 de january de 1939
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Morte por fractura da base do craneo en Río de Toxos-A Fonsagrada.
Man 23 years old, Barber
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 19 de january de 1939
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento. Morte rexistrada a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver no seu domicilio en Sello-Cabral (Vigo). Barállase un posible suicidio.
Man 37 years old
Lived in: Donostia
Morto o 21 de january de 1939
Fusilado en Donostia
Man 30 years old
Morto o 26 de january de 1939
Prisioneiro de guerra no Campo de Concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte a causa de bronconeumonía
Man 30 years old, Soldier
Born in Calvos de Randín (Ourense)
Lived in: Lobás, Calvos de Randín (Ourense)
Morto o 03 de february de 1939
Morte rexistrada en Lobás-Calvos de Randín a causa de disparos.
Man 35 years old, Farmer
Born in Calvos de Randín (Ourense)
Lived in: Castelaus, Calvos de Randín (Ourense)
Morto o 03 de february de 1939
Morte rexistrada en Leboso-Calvos de Randín a causa de hemorraxia interna.
Man 20 years old, Shop assistant
Born in As Neves (Pontevedra)
Lived in: As Neves (Pontevedra)
Morto o 04 de february de 1939
Xulgado en Pontevedra por deserción co resultado de sentenza a a prisión. Morte rexistrada no Penal de San Cristóbal a causa de enfermidade o 4-2-1939.
Man 37 years old,
Natural de Barcelona
Morto o 18 de february de 1939
Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por conxestión pulmonar