About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 26 years old, Farmer
Born in Redondela (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937

Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo.

Woman 54 years old, Farmer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Cabeiro-Redondela, Redondela (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937

Morte resistrada a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Alto da Encarnación na Estrada de Redondela a Vigo (Chapela-Redondela)

Man 20 years old, Shoemaker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Sampaio-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937

Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo.

Man 29 years old, Cabinetmaker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Matamá, Vigo (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937

Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo.

Man 30 years old, Staff member
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ do Triunfo, 6 -Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937

Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo.

Man 24 years old
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Calvelle, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 17 de february de 1937

Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxias internas e externas. Previamente xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros en proceso incoado o 29-1-1937 co resultado de declaración en rebeldía.

Man 48 years old
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 17 de february de 1937

Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxias internas e externas.

Man 52 years old, Farmer
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: R/Santo Antón-Vilariño, Cambados (Pontevedra)
Morto o 19 de february de 1937

Morte rexistrada na rúa Santo Antón-Vilariño-Cambados a causa de disparos de arma de fogo feitos polas forzas da Garda Civil, Carabineiros e Milicias.

Man 33 years old
Morto o 20 de february de 1937

Morte rexistrada en s Cibrao das Viñas a causa de disparo. Aparición do cadáver no Monte de s Cibrao.

Man 46 years old, Peddler
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Rúa Hernán Cortés-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 21 de february de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró

Man 68 years old, Farmer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Paraño-Barcala, A Estrada (Pontevedra)
Morto o 21 de february de 1937

Morte rexistrada en Padrón a causa de conxestión e hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Morono-Herbón.

Man 30 years old, Teacher
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Escarabote, Boiro
IR, Concelleiro en Boiro
Morto o 23 de february de 1937

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Compostela.

Man 32 years old
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo, Ribadeo (Lugo)
Morto o 24 de february de 1937

Morte rexistrada en Lugo sen determinar a causa.

Man 46 years old, Agricultural labourer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Reiriz, O Saviñao (Lugo)
Morto o 26 de february de 1937

Morte en Reiriz, ás 10, por disparos de Falange e a Garda Civil.

Man
Morto o 01 de march de 1937

Infórmase en causa militar en Vigo da aparición do seu cadáver. Consignándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man
Lived in: Vilagarcía de Arousa
Morto o 03 de march de 1937

Morte por disparo de bala en aplicación da Lei de Fugas.

Man 19 years old, Worker
Lived in: Vilavella, A Mezquita
CNT, Natural de Cádiz. Obreiro do ferrocarril
Morto o 08 de march de 1937

Fuxido. Morte rexistrada na Mezquita, na estrada nacional, en aplicación da Lei de Fugas

Man 33 years old
Morto o 14 de march de 1937

Morte rexistrada no km. 257 Hm.2 da estrada nas Gándaras de Budiño-Atios-O Porriño a causa de hemorraxia traumática.

Man 19 years old, Barber
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Mosteiro-Bembrive-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 15 de march de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver:Mourella-Bembrive-Vigo

Man 45 years old
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 15 de march de 1937

Morte na Raspallosa-Petín rexistrada a causa de hemorraxias internas. Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: A Illa de Arousa-Campo, A Illa de Arousa
Morto o 16 de march de 1937

Xulgado en Ferrol por deserción. Infórmase na causa militar da súa morte na Illa de Arousa.

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouciña-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de march de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Lavadores-Vigo

Man 47 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouciña-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de march de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Lavadores-Vigo

Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouciña-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de march de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Lavadores-Vigo

Woman 48 years old, Work at home
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouciña-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de march de 1937

Morte no Cemiterio de Lavadores-Vigo rexistrada a causa de feridas por disparos de arma de fogo

Woman 35 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de march de 1937

Morte no Cemiterio de Lavadores-Vigo rexistrada a causa de feridas por disparos de arma de fogo

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de march de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Lavadores-Vigo

Man 28 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de march de 1937

Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo.

Man 19 years old, Sawyer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouciña-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 18 de march de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Naia-Lavadores-Vigo

Man 18 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Moledo-Sárdoma-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 19 de march de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró

Man 33 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: A Laxe-Sárdoma-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 19 de march de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró

Man 27 years old
Morto o 21 de march de 1937

Morte rexistrada no km.25 Hm.5 da estrada Meixaboi-Ourense, en Uceda-Carballedo a causa de conmoción e compresión cerebral.

Man 50 years old, Chocolate maker
Lived in: A Coruña
PSOE, Chocolateiro na Praza de sta Catalina. Dirixente da Agrupación Socialista
Morto o 22 de march de 1937

Morte tras ser conducido ás 2 ao cemiterio municipal.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Rabo de Galo, Ourense (Ourense)
Morto o 24 de march de 1937

Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxia interna.

Man 21 years old
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Monforte de Lemos, Monforte de Lemos
Morto o 25 de march de 1937

Rexistrado morto en Monforte de Lemos a causa de hemorraxia traumática. Lugar de aparición do cadáver: Monforte de Lemos (inscripto catro meses despois)

Man 29 years old, Industrialist
Born in Ribadumia (Pontevedra)
Lived in: Ribadumia, Ribadumia (Pontevedra)
Morto o 28 de march de 1937

Morte rexistrada en Ribadumia a causa de hemorraixia cerebral por disparos de arma de fogo e lesións traumáticas.

Man 34 years old, Tailor
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Buisán-Quintá de Cancelada, Becerreá (Lugo)
Morto o 28 de march de 1937

Morte rexistrada en Cabana-A Ribeira-Cervantes a causa de hemorraxia.

Man 29 years old, Labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 30 de march de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de lesións producidas por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró

Man
Morto o 01 de april de 1937

Morte rexistrada na Coruña. Aparición do cadáver na praia de s Pedro de Visma.

Man 42 years old, Stonemason
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Freixeiro-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 04 de april de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia pulmonar. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró

Man
Morto o 04 de april de 1937

Tras estar procesado en rebeldía, morte rexistrada a causa de contusión cerebral.

Man 24 years old, Locksmith
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 04 de april de 1937

Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxia interna.

Man 20 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
Morto o 05 de april de 1937

Rexistrado morto en Ponteareas a consecuencia de traumatismos por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Piñeiro do Foxo-Xinzo-Ponteareas

Man 37 years old
Lived in: Coia, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de april de 1937

Morte rexistrada no Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo.

Man 38 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de april de 1937

Morte rexistrada no Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo.

Man 44 years old
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Domaio, Moaña (Pontevedra)
CNT
Morto o 05 de april de 1937

Morte rexistrada no Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas a causa de traumatismo por disparo de arma de fogo.

Man 39 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de april de 1937

Morte rexistrada no Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo.

Man 35 years old, Stonemason
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
PSOE, Refundador do "Adelanto Marinero" e redactor dos estatutos da Sociedade "El Progreso" de Beluso
Morto o 05 de april de 1937

Morte rexistrada no Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo.

Man 52 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de april de 1937

Morte rexistrada no Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas a causa de traumatismos por ferida de arma de fogo.

Man 39 years old, Baker
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Tarela-Nigrán, Nigrán (Pontevedra)
Morto o 06 de april de 1937

Morte rexistrada en Vilasobroso-Mondariz a causa de feridas producidas por arma de fogo. Fora detido o 14-8-1936.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia