Man 28 years old
Natural de Asturias
Morto o 08 de november de 1937
Morte rexistrada no Alto de Xestoso-Monfero a causa de ferida producida por arma de fogo.
Man 37 years old
Morto o 15 de november de 1937
Morte rexistrada en Pereiro de Aguiar a causa de hemorraxia cerebral traumática. Aparición do cadáver en Couso-estrada de Ponferrada.
Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: O Barco de Valdeorras, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Morto o 16 de november de 1937
Morte rexistrada no Hospital de Ourense a causa de contusión cerebral.
Man 42 years old
Morto o 19 de november de 1937
Morte rexistrada en Vilamarín a causa de arma de fogo. Aparición do cadáver na estrada Ourense-Chantada.
Man 30 years old
Morto o 20 de november de 1937
Morte rexistrada en A Bola a causa de conmoción cerebral traumática. Aparición do cadáver en Sorga-Monte Forriolo.
Man 27 years old, Railroad worker
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Piñeira, Monforte de Lemos (Lugo)
Mozo de Tren
Morto o 24 de november de 1937
Rexistrado morto en Monforte de Lemos a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Piñeira-Monforte de Lemos
Man 37 years old
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Angoares, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 28 de november de 1937
Morte rexistrada en Fontiño- Moreira Monte Alegre-Ponteareas sen especificar a causa. Atópanse os seus restos do van aos pés o 28-11-1937 e o resto o 5-12-1937. Identificado pola cartilla militar que portaba.
Man 49 years old, Photographer
Lived in: Rúa do Orzán-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Natural de Asturias.
Morto o 17 de december de 1937
Rexistrado morto en A Coruña a causa de feridas de arma de fogo.
Man 47 years old, Carpenter
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)
Morto o 31 de december de 1937
Morte rexistrada en Ribadavia a causa de hemorraxia pulmonar.
Man 49 years old, Municipal civil servant
Born in Mondoñedo (Lugo)
Lived in: R/ Febreiro 2, Mondoñedo (Lugo)
CNT, Recadador de arbitrios. Do Partido sindicalista
Morto o 11 de january de 1938
Morte, ás 4 ou 5, rexistrada en Mondoñedo a causa de traumatismo por arma de fogo. Aparición do cadáver na Travesa dos Remedios
Man 48 years old, Shop assistant
Born in Mondoñedo (Lugo)
Lived in: R/ Febreiro, Mondoñedo (Lugo)
Morto o 11 de january de 1938
Morte, ás 4 ou 5, rexistrada en Mondoñedo a causa de traumatismo por arma de fogo. Aparición do cadáver na Travesa dos Remedios.
Man 35 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 13 de january de 1938
Morte por disparos da Garda Civil. Aparición do cadáver en Pumares-s Clodio-Ribas de Sil.
Man 24 years old, Military officer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
Morto o 24 de january de 1938
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra
Man 51 years old, Shop assistant
Lived in: R/ s Roque 20-2º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Socio de Germinal.
Morto o 31 de january de 1938
Tras abrirselle causa militar na Coruña en 1936, morte rexistrada en Aranga a causa de disparos de arma de fogo. Primeiramente foi inscrito coma descoñecido Nº 32.
Man 50 years old
Morto o 06 de february de 1938
Morte rexistrada en Curtis a causa de asfixia mecánica por submersión. Aparición do cadáver en Monte da Froula-Teixeiro.
Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Criado de labranza
Morto o 10 de february de 1938
Morte rexistrada en Bouciña-Lavadores-Vigo a causa de feridas por arma de fogo.
Man 30 years old, Odontologist
Lived in: Sarria, Sarria
Natural de Xaén. Mecánico dentista. Concelleiro
Morto o 16 de february de 1938
Morte rexistrada en Santa Comba-Lugo a causa de disparos nun traslado
Man 24 years old, Worker
Born in Toén (Ourense)
Lived in: Arnoso, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 17 de february de 1938
Fuxido e morte rexistrada a causa de traumatismo por disparo de arma de fogo. Hora do suceso ás 7 e aparición do cadáver en Areas-Ponteareas.
Man 26 years old, Worker
Born in Toén (Ourense)
Lived in: Arnoso, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 17 de february de 1938
Fuxido e morte rexistrada a causa de traumatismo por disparo de arma de fogo. Hora do suceso ás 7 e aparición do cadáver en Areas-Ponteareas, xunto co do seu irmán Avelino.
Man 50 years old, Industrialist
Born in Arbo (Pontevedra)
Lived in: Areas, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 17 de february de 1938
Morte rexistrada en Areas-Ponteareas a causa de traumatismo por disparos de arma de fogo.
Man 18 years old, Agricultural labourer
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Marselle-Vilacoba, Noia
Morto o 24 de february de 1938
Morte, ás 6, rexistrada en Lousame a causa de feridas producidas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver nun monte próximo a Marselle.
Woman 48 years old, Farmer
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Marselle-Vilacoba-Lousame, Lousame (A Coruña)
Morto o 24 de february de 1938
Morte rexistrada a causa de feridas producidas por armas de fogo. Lugar de aparición do cadáver Monte coñecido como Cruz de Marselle (Lousame). Asasinada por agochar na casa ao mineiro Perfecto Vilas
Man 35 years old
Morto o 05 de march de 1938
Morte rexistrada no río Mandeo, en Aranga, a causa de disparo por arma de fogo.
Man 68 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Ferreirós, Folgoso do Courel (Lugo)
Morto o 10 de march de 1938
Morte rexistrada na Veiga-Folgoso do Courel a causa de hemorraxia cerebral.
Man
Morto o 24 de march de 1938
Morte rexistrada en Ortigueira, entre as puntas de Cariño e Bares a causa de disparos de arma de fogo. O seu cadavre aparece un mes despois con sinais de mutilación e en estado de descomposición.
Man 31 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Meloxo de Arriba, O Grove (Pontevedra)
CNT, Afiliado ao Sindicato Mariñeiro "La Fraternidad" de O Grove
Morto o 16 de april de 1938
Tras estar agochado, morte rexistrada en Vilagarcía de Arousa a causa de lesión na cadeira producida por disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Monte Lobeira-Cornazo.
Man 47 years old, Farmer
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Xilfonso-San Fiz de Monfero, Monfero (A Coruña)
Morto o 19 de april de 1938
Morte rexistrada en Carballo Longo-Monfero a causa de fortes traumatismos.