Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Praza Ferrandiz nº 24 -1º, Ferrol (A Coruña)
Auxiliar da Armada (C.A.S.T.A)
Loita no exército republicano. Detido e Xulgado en Ferrol por rebelión sendo revocado o auto de procesamento e posto en liberdade
Man 34 years old, Farmer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: San Adrián, Ortigueira (A Coruña)
Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento
Man 45 years old, Municipal civil servant
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)
Secretario municipal
Fuxido e exilio en Cuba. Volta en 1956 e retómase o seu procesamento. Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento
Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía.
Man 30 years old, Mounted police officer
Lived in: Mugardos
Natural de Granada
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución.
Man 45 years old, Mounted police officer
Lived in: Ares (A Coruña)
Natural de Albacete
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 49 years old, Mounted police officer
Lived in: Ares (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 41 years old, Mounted police officer
Lived in: Ares (A Coruña)
Natural de Málaga
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 48 years old, Mounted police officer
Lived in: Ares (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebeliñon co resultado de absolución.
Man 25 years old, Mouldmaker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
JSU and UGT, Secretario da Agrupación Socialista de sta Cecilia-Serantes
Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento
Woman 35 years old, Servant/Maid
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Rúa de Atocha 46 baixo, Ferrol (A Coruña)
Xulgada en Ferrol por inxurias ao "Movimiento Nacional" co resultado de sobresemento. O seu marido morto na fronte en Barcelona e o seu irmán Manuel foi paseado.
Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía
Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía
Man 51 years old, Industrialist
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: A Grela-Caranza, Ferrol (A Coruña)
Multado en setembro do 36 co 100 ptas por desafecto ao "Movimiento" Detido en xullo do 37. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución e posto a disposición gobernativa para ser sancionado
Woman 64 years old, Midwife
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: R/ San Agustín nº 21 -1º, A Coruña
Xulgada na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento, sendo posta en liberdade.