About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 38 years old, Stonemason
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Picoña-Couto-Salceda de Caselas, Salceda de Caselas (Pontevedra)
Morto o 21 de november de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man, Teacher
Lived in: Caroi-Cotobade, Cotobade

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Man 23 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos

Man 35 years old, Farmer
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Paderne (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 28 years old, Farmer
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Paderne (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man, Farmer
Born in Cabana de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Cesullas-Cabana, Cabana de Bergantiños (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por inxurias ao Caudillo co resultado sentencia prisión 3 anos e 1 día

Man 30 years old,
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón, Padrón (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 36 years old, Stonemason
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Beiro-Regoalde, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Man 35 years old, Railroad worker
Born in Baños de Molgas (Ourense)
Lived in: San Pedro de Ribeira, Baños de Molgas (Ourense)
Morto o 27 de march de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 16 years old, Farmer
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Castro de Escuadro, Maceda (Ourense)
Morto o 29 de december de 1936

Morte rexistrada no regato de Cela-Carqueixal-Montederramo.

Man 35 years old, Farmer
Born in Calvos de Randín (Ourense)
Lived in: Castelaus, Calvos de Randín (Ourense)
Morto o 03 de february de 1939

Morte rexistrada en Leboso-Calvos de Randín a causa de hemorraxia interna.

Man 61 years old, Agricultural labourer
Lived in: Manzanares
Morto o 11 de january de 1941

Prisión e morte na Illa do Lazareto ou s Simón.

Man 65 years old, Agricultural labourer
Lived in: Alcalá la Real
Morto o 25 de october de 1941

Morte rexistrada a causa de gastroenterite aguda na prisión de Celanova.

Man 25 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 36 years old, Seaman
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: r/ María, Ares (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man 32 years old, Staff member
Lived in: Lugo
CNT, Natural de Valladolid. Tesoureiro da CNT

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 21 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Castro-Seixo-Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do 1936 trozo de Marín) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 43 years old, Industrialist
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Carballo, Carballo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento

Man 44 years old, Seaman
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Cariño

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 15 anos

Man 33 years old
Lived in: Pravia
Morto o 04 de june de 1938

Morte rexistrada a causa de pulmonía gripal na Prisión de Celanova.

Man 23 years old, Carpenter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra (Pontevedra)
Da Sociedad de Agricultores de Salcedo
Morto o 21 de septembre de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 27 years old, Playwrite
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
PG, Dirixente das Irmandades da Fala
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 32 years old, Ship owner
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol
Morto o 11 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.

Man 18 years old, Locksmith
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol
Servizo militar na Armada

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a 3 anos de prisión.

Man 46 years old, Industrialist
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Ebanista e propietario dun taller con comercio de mobles
Morto o 09 de august de 1936

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Eirós-Mourente-Pontevedra

Man
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato da Construción.
Morto o 03 de march de 1937

Dado por desaparecido e posiblemente morte na fuga do Monte San Pedro-A Coruña

Man, Carpenter
Lived in: Portón do Casar, Ourense (Ourense)
Morto o 14 de february de 1937

Morte rexistrada en Ourense

Man 34 years old, Stonemason
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Pazos de Reis, Tui (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 28 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
JSU
Morto o 14 de february de 1938

Tras ser xulgado en Vigo e sobreseido é movilizado no exército golpista. pásase ao exército republicano. Detido tentando fuxir a Francia por mar. Xulgado en Xixón co resultado de sentenza a pena de morte. Fusilado en Xixón.

Man 22 years old, Labourer
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Viveiro

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 40 years old, Agricultural labourer
Born in O Rosal (Pontevedra)
Lived in: O Rosal (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 44 years old, Worker
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Lousame (A Coruña)
CNT, Do sindicato de mineiros das minas de s. Fins
Morto o 14 de december de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 42 years old,
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 20 anos

Man 45 years old, Labourer
Lived in: Riotorto-Cabovilaño-A Laracha, A Laracha

Xulgado en A Coruña por danos co resultado sobresemento

Man 37 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Panxón, Nigrán (Pontevedra)
Morto o 16 de october de 1936

Morte rexistrada no km.58 da estrada en Baiona ("Volta dos nove") a causa de hemorraxia intracraneana e intraabdominal.

Man 36 years old
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Cuntis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento.

Man, Railroad worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por desobediencia co resultado de sobresemento definitivo.

Man 28 years old, Shoemaker
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por sedición co resultado de sobresemento provisional. O 15-07-1937 iníciase un novo proceso contral el co mesmo resultado.

Man 26 years old, Shoemaker
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Vilachá, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por sedición co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado militar de Orde Pública.

Man 26 years old, Musician
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Crecente, Sarria (Lugo)
Morto o 21 de septembre de 1936

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man
Lived in: Nocedo, Quiroga

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 31 years old,
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Previamente fuxido en Asturias.

Man 74 years old, Farmer
Born in Láncara (Lugo)
Lived in: Vilaesteva de Herdeiros, Láncara (Lugo)

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 23 years old, Military officer
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Neda (A Coruña)
Cabo electricista do "Cervera"
Morto o 05 de septembre de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 19, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 23 years old, Military officer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Cabo de mariñaría
Morto o 14 de august de 1939

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na escolleira do Arsenal.

Man 34 years old, Accountant
Lived in: Santiurde
Morto o 02 de july de 1938

Combate no exército republicano. Xulgado en camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 21 years old, Barber
Lived in: Berlanga del Bierzo
CNT
Morto o 02 de july de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 20 years old, Farmer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)
Morto o 11 de october de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 29 years old, Teacher
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
IR, Directivo de IR

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Inhabilitación para exercer a profesión.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Figueroa, Cerdedo (Pontevedra)
CNT, Sociedad "El Trabajo" de Figueroa-Cerdedo e Federación Municipal de Obreros e Agricultores

Pasado polas armas na fronte de Teruel (1938)

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia