Man 31 years old, Staff member
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares (A Coruña)
Morto o 27 de january de 1938
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 50 years old, Industrialist
Lived in: Padrón
Natural de Bos Aires-Arxentina. Propietario da empresa de automóbiles 'El Jaime'
Morto o 01 de december de 1936
Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.
Man 32 years old, Seaman
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: R/ do Curro-Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa de 273 ptas. Conmutación a 8 anos e 1 día en abril de 1940. Peza de responsabilidades civís
Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar Segundo do C.A.S.T.A con destino na escuadriña de hidros de Marín
Xulgado en Ferrol por sabotaxe (causa do Polígono de Tiro "Janer") sentencia 12 anos de prisión maior. Tamén condeado a pena de morte por rebelión noutra causa. Conmutación perpetua no 1939. Indulto total no 1946
Man 29 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra no bando republicano, preso en Asturias, Batallón de Traballadores 136.
Man, Teacher
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra
Detido no campo de concentración da Illa de San Simón. Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 36 years old, Staff member
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Empregado de banca
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa de 1937
Man 33 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Catedrático de Fisioloxía na Facultade de Madicina
Separación definitiva do servizo e exilio en México.
Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in O Corgo (Lugo)
Lived in: Cerceda, O Corgo (Lugo)
Morto o 13 de may de 1937
Morte rexistrada na Central Eléctrica da Chousa-Cela-O Corgo a causa de traumatismo por disparo de arma de fogo.
Man 46 years old, Stonemason
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Santa Cruz de Rivadulla, Vedra (A Coruña)
Morto o 28 de november de 1936
Morte rexistrada en Castrovite-Orazo-A Estrada a causa de inhibición cerebral por disparo de arma.
Man 58 years old, Civil servant
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Empregado de Correos
Preso na Illa de San Simón.
Man 62 years old
Natural de Lleida
Morto o 03 de may de 1941
Preso na illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 28 years old, Staff member
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.
Man 48 years old, Shopkeeper
Born in Cartelle (Ourense)
Lived in: Outomuro-O Mundil, Cartelle (Ourense)
Xulgado en Ourense por propagación de novas falsas co resultado de sobresemento.
Man 30 years old, Assault guard
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Xixón
Cabo de Asalto
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 23 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 31 de october de 1936
Vítima da represión en León co resultado de morte.
Man 34 years old, Carpenter
Born in Ponte Caldelas (Pontevedra)
Lived in: Xixón
CNT
Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 44 years old, Mounted police officer
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: R/ Herrerías, 8-3º, A Coruña
Xulgado na Coruña por neglixencia co resultado de sentenza a 1 ano de prisión militar correccional
Man 33 years old, Shopkeeper
Born in As Neves (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio da Vila-Ponteareas
Man 40 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Carballeda de Avia, Carballeda de Avia (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 20 anos de prisión.
Man 43 years old, Shopkeeper
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: Ándujar
Detención en 1939 en Xaén sen procesamento xudicial. Expedientado por responsabilidades políticas
Man 43 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Viveiro
Empregado mercantil. Concelleiro en Viveiro
Morto o 17 de december de 1936
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 8, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 28 years old, Carpenter
Lived in: Estados Unidos
Tamén traballa como plomeiro ou pintor. Voluntario antifascista a bordo do "Mar Cantábrico". Oculta o seu nome real baixo o de Martin Jay Golden. Natural dos Estados Unidos
Morto o 17 de april de 1937
Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Execución, ás 7, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.
Man 26 years old, Sawyer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Oliveira, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión. Descoñecemos a sentenza.
Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de absolución.
Man, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Axudante de clases prácticas na Facultade de Medicina
Ábreselle expediente por rebeldía ao fuxir a América.
Man 51 years old, Shopkeeper
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
Presidente do Centro republicano en 1932.
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a prisión 15 anos.
Man 26 years old, Labourer
Born in Palas de Rei (Lugo)
Lived in: A Estrada
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento e incorporación a filas
Man, Labourer
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
PCE, Empregado da Traída de augas de Compostela. Do Sindicato de peóns.
Morte a consecuencia das repetidas malleiras recibidas a finais de 1936
Man 61 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Marín
Xulgado en Pontevedra. Descoñecemos a sentenza.