Man 39 years old, Railroad worker
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos
Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 19 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Teinogueira-Samieira, Poio (Pontevedra)
Fuxido. Loitou no exército republicano. Prisioneiro de guerra e integrado no batallon de traballadores 129. En 1938 entra en prisión en Pontevedra. Retómase o seu proceso. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento
Man 37 years old, Skipper
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Brest-Francia, pasa á zona republicana, logo refuxiado en Francia no campo de Argeles e, posteriormente, marcha a Chile no "Winnipeg" e, finalmente, a Chimbote-Perú.
Man 39 years old, Driver
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira
Soldado mobilizado
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.
Man 41 years old, Painter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: r/ Espíritu Santo 40, Santiago de Compostela (A Coruña)
Xulgado en Compostela por traizón co resultado de declaración en rebeldía
Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.
Man 21 years old, Staff member
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Tras estar fuxido, alistouse no exército golpista onde chega ao cargo de sarxento e, como tal, é Xulgado en Pontevedra en esclarecemento dos seus antecedentes político-sociais co resultado de sobresemento provisional.
Man 29 years old, Worker
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Castroverde-Noalla, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.
Man 20 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: A Esculqueira, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril e labrego
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento.
Man 20 years old, Farmer
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: San Cibrao das Viñas, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.
Man 30 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1937.
Man, Railroad worker
Born in Laza (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 30 years old
Xulgado en Ourense por actividades perigosas co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.
Man
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento definitivo.
Man 45 years old, Shopkeeper
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do xuíz especial da auditoría.
Man 33 years old, Staff member
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Lugo (Lugo)
UGT, Secretario da Sociedade isntrutiva do comercio
Xulgado en Lugo por inxurias ao "caudillo" co resultado de absolución.
Man 27 years old, Driver
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Dirixente do Sindicato Metalúrxico e Secretario do Sindicato de Oficios Varios. Natural de Huelva
Morto o 03 de april de 1939
Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Foi acurralado pola garda civil nun domicilio particular, pegándose un tiro. Rexistrado en Vigo morto a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Toural-Teis-Vigo.
Man 23 years old, Mechanic
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Vogal do Sindicato de Mecánicos en 1933-34
Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Embargo de todos os bens por peza de responsabilidades civís en outubro do 1940
Man 33 years old, Military officer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar 2º da artillaría da armada
Xulgado en Ferrol por manifestacións a favor do goberno da República, calificadas como debilidade en acto de servizo co resultado de sentencia de absolución
Man 27 years old, Seaman
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Requián-Betanzos, Betanzos (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, campo de prisioneiros en Medina de Rioseco e castigo en batallón de traballadores.
Man 29 years old, Farmer
Born in Carballeda de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Casaio, Carballeda de Avia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.
Xulgado por sedición co resultado de sobresemento definitivo.
Man 21 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Cabanas-Trasmañó, Redondela (Pontevedra)
Fixo a guerra na zona republicana. Prisioneiro en Cataluña, cualificado dubidoso. Batallón de traballadores e libre en 1940. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional
Man 39 years old, Railroad worker
Born in Baños de Molgas (Ourense)
Lived in: Betán-San Pedro de Ribeira, Baños de Molgas (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.
Man 27 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
PSOE and UGT, Da "Unión de Trabajadores de las Fábricas de Conservas"
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de absolución sen cargos.
Man, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
CNT, Mariño, Cabo de Artillaría
Xulgado en Ferrol co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Ingresado nun Campo de refuxiados en Francia e, finalmente, tras recalar en Brasil, instálase en Uruguai.
Man 37 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Escarabote, Boiro (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato único de terra e mar de Escarabote
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisional. Pasa a disposición gobernativa
Man 25 years old, Civil servant
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cabo da Cruz, Boiro (A Coruña)
Escribinte no Concello
Fuxido. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía