About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 26 years old, Sawyer
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Tállara, Lousame (A Coruña)

Detido na Illa do Lazareto ou s Simón.

Man, Tailor
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Guimarei, A Estrada (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man, Civil servant
Lived in: Pontevedra
Supervisor do Museo de Pontevedra

Detido na prisión de s Simón.

Man 49 years old, Driver
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Caamouco, Ares (A Coruña)

Detido en relación cunha causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade.

Man, Farmer
Lived in: Ribadeo
Concelleiro

Detención sen procesamento.

Man, Teacher
Lived in: Lugo
UR, Directivo de UR

Detido sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Directivo dunha sociedade agraria

Detención sen procesamento xudicial.

Man
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Os Castros, A Coruña (A Coruña)

Mobilizado polo exército franquista, deserta e incorpórase ao exército republicano. Ao final da contenda é recluído nun campo de concentración en León. Finalmente acabará morto vencellado á guerrilla.

Man, Farmer
Lived in: A Figueirua, A Pontenova
Labrego con boa posición económica e innovador. Presidente da sociedade agraria de Confurto

Detido en Confurto e intento de paseo impedido por un coñecido, membro de falanxe. Cárcere en Ribadeo sen procesamento xudicial. Sae antes dun mes tras entregar 30.000 ptas a un oficial.

Man, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Carpinteiro en vapor mercante

Inculpado en causa militar en Santander

Man 42 years old, Seafarer
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa
Mariño mercante.

Combate no exército republicano. Foxe a Holanda, onde pasa boa parte do tempo nun hospital operado de cancro. Cando volta é detido e inculpado en causa militar instruída en Ferrol, posto en liberdade co resultado de sobresemento das actuacións.

Man 22 years old, Mechanic
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro, Inculpado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 23 years old, Farmer
Lived in: Belles de Abaixo-Macenda, Boiro
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 29 years old, Skipper
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man 30 years old, Stoker
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: r/ Los Ángeles, Ares (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man 19 years old
Lived in: Oficialmente de Calella, Palafrugell-Xirona, Ferrol (A Coruña)
Natural de Xirona. No servizo militar en Ferrol

Inculpado en causa militar en Ferrol por desafección ao "Movimiento" co resultado de sobresemento provisional.

Man 33 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Estrada da Malata nº 2 -1º, Ferrol (A Coruña)
Terceiro maquinista do "Jaime I"

Prisioneiro de guerra. Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man, Municipal civil servant
Lived in: Valdoviño (A Coruña)
Secretario do Concello

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Peruleiro, A Coruña (A Coruña)

Procesado polo Xulgado de Instrución da Coruña por tenencia ilícita de arma curta co resultado de sentenza a 6 meses de arresto.

Man 22 years old, Farmer
Born in Vilalba (Lugo)
Lived in: A Torre-Goiriz, Vilalba (Lugo)
Mariño de remprazo do "Jaime I"

Prisioneiro de guerra. Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 31 years old, Electrician
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Enxeñeiro

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 29 years old,
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Ousoño, Noia (A Coruña)
CNT

Inculpado en causa militar en Santiago de Compostela co resultado de sobresemento.

Man 45 years old, Naval operator
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: r/ Estrella 1, Ares (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol e posto en liberdade sen cargos

Man 27 years old, Miner
Lived in: Cespón, Boiro

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión.

Man 32 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: r/ Francisco Andonegui nº 9 -4º, Pasaia
UGT

Fora enviado dende Pasaia polo Frente Popular coma refuxiado coa súa esposa e filla a Bilbao. Detido e inculpado en causa instruída en Bilbao en averiguación da súa conduta na zona republicana, sendo finalmente sobreseída a causa.

Man 42 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: O Castro-Piñeiro, Cedeira (A Coruña)

Inculpado en causa militar por complicidade con fuxidos, sendo posto en liberdade.

Man 49 years old, Chief pilot
Born in Ribeira (A Coruña)

Inculpado en causa militar aberta na Coruña. Chega a ser procesado por adhesión á rebelión pero queda sen efecto e será posto en liberdade.

Woman 44 years old, Washerwoman
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Inculpada en causa militar en Compostela co resultado de sobresemento. Cuñada de José Silva Cobas

Woman
Lived in: A Pobra do Caramiñal
Casada con Emilio Rey Vidal e tía de Armando López Rey, fuxidos e procesados na causa 2.867/38 Ferrol.

Detida en relación con causa militar en Ferrol sendo posta en liberdade e a disposición do delegado de Orde Pública. O seu marido Emilio Rey Vidal, o seu sobriño Armando López Rey e outros parentes neses intres fuxidos e en rebeldía

Woman 46 years old, Work at home
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares (A Coruña)

Inculpada en causa militar en Ferrol sendo posta en liberdade sen cargos

Woman 32 years old, Work at home
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares (A Coruña)

En xullo de 1936 é detida e pasa pouco máis dun mes en prisión. en 1939, inculpada en causa militar en Ferrol sendo posta en liberdade.

Man 22 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: As Xubias, A Coruña (A Coruña)
Mariñeiro do Torpedero nº 2.

Detido e inculpado en causa militar na Coruña

Man 21 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Meá, Mugardos (A Coruña)
Mariño. Mecánico na Base Aeronaval de S Javier (Cartaxena)

Fixo a guerra na armada republicana, campo de concentración de Sot de Ferrer en Valencia e Campo da Graña. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.

Man 53 years old, Shopkeeper
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia (A Coruña)

Inculpado en Causa militar en Ferrol

Man 41 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Ombre, Pontedeume (A Coruña)
Cabo de fogoneiros da Armada

Inculpado en causa militar en Ferrol. Exculpado e posto en liberdade

Man 26 years old, Driver
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Sagasta 192, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol. Exculpado e posto en liberdade. O seu irmán Alfonso foi executado

Man 37 years old, Carpenter
Born in Boimorto (A Coruña)
Lived in: Boimorto (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento

Man 25 years old, Farmer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)
Soldado de reemprazo

Inculpado en causa militar en Compostela sendo posto en liberdade sen cargos

Man 35 years old,
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vista Alegre, Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de albaneis

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento

Man 24 years old, Blacksmith
Lived in: R/ Damas nº 4 baixo, A Coruña (A Coruña)

Detido e inculpado en causa militar instruída na Coruña por traizón, sendo posto en liberdade.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Campochao-San Xoán de Filgueira, Ferrol (A Coruña)

Detido e inculpado en causa militar en Ferrol por inxurias ao Caudillo co resultado de sobresemento.

Man 34 years old, Seaman
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Fene, Fene
CNT
Morto o 24 de july de 1936

Detido e inculpado en Ferrol por traizón co resultado de sobresemento.

Man 30 years old
Morto o 26 de january de 1939

Prisioneiro de guerra no Campo de Concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte a causa de bronconeumonía

Man

Preso gobernativo no Campo de Concentración de Rianxo.

Man 18 years old, Farmer
Morto o 08 de january de 1939

Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte a causa de infección dixestiva

Man 32 years old
Natural de Murcia
Morto o 26 de december de 1938

Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte o 26-12-1938.

Man 56 years old, Farmer
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 56 years old, Farmer
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man
Lived in: Samos
Directivo dunha sociedade agraria.

Detención sen procesamento xudicial.

Man 39 years old, Municipal guard
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: r/ Canalejas nº 180 2º, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia