Man 38 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Sarxento de Carabineiros
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 24 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Guadalaxara. Mariño. Cabo Radio do Torpedeiro nº 2
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fuxido e detido. Xulgado por rebelión en Compostela co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 25 years old, Stoker
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Pasaia
Fixo a guerra na zona republicana. Fuxido. Xulgado en Guipúscoa por rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.
Man 17 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Tripulante da "Emilia"
Fuxido na "Rocío". Carabineiro do Mar coa República. Capturado e nun campo en agosto do 1939. Batallón de traballadores 46. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida do "Rocío") prisión 6 anos e 1 día (1942). Indultado ese mesmo ano
Man 74 years old, Agricultural labourer
Lived in: Lizarra
Morto o 09 de may de 1939
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por nefrite
Man 67 years old, Agricultural labourer
Natural de Badaxoz
Morto o 28 de june de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 29 years old, Mounted police officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Xixón
Xulgado en Asturias co resultado de 12 anos de prisión.
Man 34 years old, Forge worker
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Merille, Ourol
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 51 years old, Sales agent
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Xixón
IR
Morto o 21 de july de 1939
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte rexistrada na prisión de El Coto-Xixón a causa de tuberculose pulmonar.
Man 51 years old, Farmer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Seoane, Monforte de Lemos (Lugo)
Implicado na morte dun falanxista
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.
Man 28 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Cádiz. Sarxento de Infantaría de Mariña do Torpedeiro nº 2
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 27 years old, Ship's bellboy
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira, Poio (Pontevedra)
Tripulante do Buque Tanque "Campalans"
Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión menor 1 ano
Man 30 years old, Stonemason
Born in O Covelo (Pontevedra)
Lived in: Llanes
UGT
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 33 years old,
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
PSOE and UGT, Presidente do Centro Obreiro
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.
Man 29 years old, Railroad worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de 12 anos e 1 día de prisión. Causa militar de 1937.
Man 17 years old, Sawyer
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
JSU
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a prisión 6 anos 1 día Obtén a liberdade condicional en 1940, ano en que é sancionado cunha multa de 50 ptas por responsabilidades políticas. Ingresado no psiquiátrico de Conxo.
Man 27 years old, Civil servant
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
PG
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Torbeo, Ribas de Sil (Lugo)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 19 years old, Military officer
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño no Arsenal de Ferrol
Fuxiu a Francia cando triunfou o Golpe e fixo a guerra no bando republicano. Perseguido en varias causas, declarado rebelde e fuxido. Finalmente xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 17 anos.
Man 25 years old, Military officer
Born in Samos (Lugo)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Sarxento
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado sentencia cadea perpetua
Man 29 years old, Stonemason
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Santo Domingo-A Lonia, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man 40 years old, Railroad worker
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: Señorín-Torrón, O Carballiño (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 6 anos e 1día de prisión.