About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 43 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Sisalde-Esteiro-Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por roubo co resultado sentencia prisión 15 anos. Causa iniciada en 1938

Man 54 years old, Farmer
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: Fervenzas-Aranga, Aranga (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 23 years old, Shopkeeper
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira (A Coruña)
IR
Morto o 04 de june de 1937

Xulgado en Compostela co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 49 years old, Farmer
Born in A Baña (A Coruña)
Lived in: Castro-Lañas, A Baña (A Coruña)
IR
Morto o 11 de october de 1937

Fuxido e detido. Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Exectutado en Santiago.

Man 25 years old, Miner
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: San Fins, Lousame
CNT

Inculpado na causa 295/36 da Praza Militar de Santiago de Compostela co resultado de sobresemento.

Man 23 years old, Staff member
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Empregado da Compañía Telefónica

Inculpado en causa militar en Santiago de Compostela co resultado de sobresemento.

Man 41 years old, Railroad worker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Maquinista ferroviario

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 35 years old, Stonemason
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón, Padrón (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 21 years old, Blacksmith
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes, Ordes (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 36 years old, Electrician
Lived in: Padrón, Padrón (A Coruña)
Xefe da Compañía de Luz

Paseado, sen atoparse o seu corpo.

Man 18 years old, Shoemaker
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Carreira, Ribeira (A Coruña)

Inculpado causa militar en Compostela sendo posto en liberdade sen cargos

Man 24 years old, Driver
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)

Inculpado en Causa militar instruída en Compostela por agresión á forza armada e posto en liberdade ao non atoparse indicios de culpabilidade.

Man 30 years old,
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 19 years old, Student
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 54 years old, Owner
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/ Vilar, 8, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por encubrimento co resultado de sobresemento.

Man 28 years old, Carpenter
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Prado, A Veiga (Ourense)
Albanel

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 57 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Santo Domingo-Prado Lonia, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man
Born in Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 31 years old, Farmer
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Paixón, A Arnoia (Ourense)
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 24 years old, Electrician
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Radioelectricista
Morto o 07 de may de 1937

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión en proceso iniciado o 23-1-1937,resultando absolto. Posteriormenete será asasiñado

Man 46 years old, Carpenter
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Caveanca-Beiro, Carballeda de Avia
Morto o 27 de july de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 36 years old, Stonemason
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Quintela-Canedo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 44 years old, Teacher
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Soutopenedo-Penedo, San Cibrao das Viñas (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.

Man 30 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña (Ourense)
Do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 20 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Cudeiro, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 24 years old, Carpenter
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Barbadás, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 32 years old, Photographer
Born in Entrimo (Ourense)
Lived in: Galez-A Feira Vella, Entrimo (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 19 anos de prisión.

Man 28 years old, Civil servant
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Funcionario de estatística
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 29 years old, Mechanic
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Fonte do Monte, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 50 years old, Shoemaker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/ Raíña Victoria, 31, Ourense (Ourense)
Morto o 01 de april de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Causa militar de 1937. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 63 years old, Assistant nurse
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias-Condado, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 15 anos de prisión. Causa militar de 1937.

Man 50 years old, Railroad worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 20 anos de prisión. Causa militar de 1937.

Man 43 years old, Railroad worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Causa militar de 1937.

Man 28 years old, Railroad worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 15 anos de prisión.

Man 22 years old, Teacher
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución. Causa militar de 1937.

Man 17 years old, Railroad worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a 20 anos de prisión. Causa militar de 1937.

Man 26 years old, Baker
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ventosela, Ribadavia (Ourense)
Labrego

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 38 years old, Railway worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Peliquín-Canedo, Ourense (Ourense)
Morto o 14 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Barca da Arnoia-Ribadavia a causa de ferida de arma.

Man 25 years old, Farmer
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: O Val-Rubiá, Rubiá (Ourense)
Morto o 23 de october de 1939

Morte rexistrada no Val-Rubiá a causa de ferida de arma de fogo na cabeza.

Man 19 years old, Butcher
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/Cervantes, 2-1º, Ourense (Ourense)
CNT
Morto o 04 de august de 1936

Morte rexistrada no km.57'9 da estrada Ourense-Portugal, no lugar chamado Pozo das Conchas-Grou-Lobeira a causa de traumatismo por fractura da base do cráneo.

Man 46 years old
Lived in: Alenza, Montederramo
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxia interna.

Man 40 years old, Farmer
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Mesía, Mesía (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza de 12 anos e 1 día de prisión.

Man 22 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión. Xulgado en proceso incoado o 15-4-1937 por deserción co resultado de sobresemento.

Man 39 years old, Blacksmith
Born in Boimorto (A Coruña)
Lived in: Daxandra, Boimorto (A Coruña)
Morto o 20 de august de 1936

Morte rexistrada nas Voltas de Lapido-Ortoño-Ames a causa de hemorraxia cerebral e interna do hemitórax dereito. Inscrito inicialmente coma un cadáver sen idenfiticar, sendo identificado o 21-5-1937.

Man 30 years old
Natural de Barcelona
Morto o 06 de april de 1939

Prisioneiro de guerra procedente da fronte de Cataluña no Campo de Prisioneiros de Padrón, onde é rexistrada a súa morte a causa de insuficiencia circulatoria aguda tóxica

Man 22 years old
Morto o 16 de january de 1938

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de neumonía

Man 25 years old, Miner
Lived in: Villablino
UGT
Morto o 02 de july de 1938

Combate no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man 36 years old, Farmer
Natural de Lleida
Morto o 07 de april de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de embolia cerebral

Man 27 years old, Farmer
Lived in: La Ronda-Luarca-Valdés
Morto o 24 de february de 1937

Morte rexistrada en Lugo.

Man 34 years old
Born in Maceda (Ourense)
Morto o 01 de december de 1941

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B,Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen .

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia