Man 47 years old, Carpenter
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)
Morto o 31 de december de 1937
Morte rexistrada en Ribadavia a causa de hemorraxia pulmonar.
Man 46 years old, Industrialist
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 47 years old, Industrialist
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Detención na Illa do Lazareto.
Man 47 years old, Industrialist
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Detención na Illa do Lazareto.
Man, Municipal civil servant
Lived in: Baralla
PSOE, Oficial do Concello. Directivo do PSOE
Detención sen procesamento xudicial.
Man 43 years old, Labourer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: A Gándara, Narón
Peón eventual do Concello
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución
Man 32 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 20 years old, Blacksmith
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Poio (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por coacción co resultado de sobresemento provisional.
Man 42 years old, Agricultural labourer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Rilo, Mugardos (A Coruña)
Obreiro naval
Morto o 27 de august de 1936
Morte acontecida ás 5, rexistrada en Ares a causa de varios balazos.
Man 56 years old
Morto o 08 de july de 1941
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de edema pulmonar (insuficiencia cardíaca).
Man 35 years old, Railroad employee
Born in Pantón (Lugo)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 23 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción o 06-08-1940.
Man 30 years old, Loadwo/man
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Sabarís, Baiona
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 26 years old, Stonemason
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Salceda de Caselas (Pontevedra)
Morto o 21 de october de 1936
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.
Man 23 years old, Staff member
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: R/ Lugo,29, Ferrol (A Coruña)
JSU, Secretario das JSU de Ferrol. Representante do Socorro Roxo Internacional
Morto o 18 de august de 1936
Sacado da prisión pola "Fuerza Pública" e morto na periferia de S. Felipe-Ferrol.
Man 25 years old, Railroad employee
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Guillarei, Tui (Pontevedra)
Presidente da Sociedade Cultural Recreativa de Guillarei
Morto o 09 de december de 1936
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui, na explanada traseira do edificio do Instituto
Man 24 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Mariño..Submarinista en Cartaxena na Mariña republicana. Con anterioridade, escribinte de profesión
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man, Farmer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Forcadela, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1937.
Man 57 years old, Railroad worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Vidiago-Llanes
UGT, Afiliado á UGT e ao PSOE
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 19 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias-Ouriz, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1937.
Man 38 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Conmutación a 2 anos e extinción da pena o 24-03-1939.
Man 21 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída pola fuga da traiñeira "Nueva Marujita" dende A Pobra do Caramiñal a Casablanca) co resultado de ser declarado rebelde, fuxido e embargo de bens.
Man 55 years old, Tinker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Rúa Taxonera 16,1º-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Concelleiro
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua.