Man 21 years old, Mechanic
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: O Carballiño, O Carballiño (Ourense)
Mobilizado no exército sublevado. Tras varios intentos de fuga, pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias por traizón co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 25 years old, Shoemaker
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Prexigueiró, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
JSU
Mobilizado polo exército franquista, pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 46 years old, Military officer
Born in Betanzos (A Coruña)
Fogoneiro Preferente da Armada
Inculpado en causa militar por rebelión.
Man 49 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia
Natural de Salamanca. Tenente de Carabineiros
Fuxido. Combate no exército republicano. Entrégase en Santander. Xulgado en Santander por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas (A Coruña)
Soldado de reemplazo
Morto o 28 de july de 1938
Os oficiais do sei rexemento secundan o golpe militar el pásase ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 41 years old, Industrialist
Born in As Nogais (Lugo)
Lived in: As Nogais (Lugo)
IR, Directivo de IR
Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 26 years old, Stonemason
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Castrelos, Cambados (Pontevedra)
Membro de "Alianza Obrera y Campesina"
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Posteriormente conmutacióna a 3 anos 8 meses de prisión menor.
Man 37 years old, Municipal civil servant
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Entre outubro de 1936 e xullo de 1937 permanece agochado na casa, sendo descuberto nun rexistro e xulgado a continuación en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Vilarmaior (A Coruña)
Lived in: R/ San Pedro nº 103, Ferrol (A Coruña)
Traballador da construcción naval
Morto o 24 de august de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 41 years old, Shipyard worker
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
UR, Redactor de "Renovación".Antes afiliado ao Partido Federal
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") sentencia prisión 12 anos e 1 día. Expulsado da Constructora Naval. Conmutación por 6 anos e 1 día en 1940 e licenciamento definitivo en 1949
Man 22 years old, Shop assistant
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: R/ Rubalcaba, 56-2º, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 6 anos
Man 22 years old, Agricultural labourer
Lived in: Castrillón
Morto o 02 de march de 1940
Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a cadea perpetua. Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de meninxite tuberculosa.
Man 18 years old, Confectioner
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Ushuaia-Arxentina. Tesoureiro da Sección de Confiteiros
Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional.
Man 33 years old, Doctor
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Cangas
IR, Alcalde de Cangas
Morto o 24 de septembre de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra.
Man 27 years old, Docker
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación en 1940.
Man 43 years old, Stonemason
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Conmutación e extinción da pena o 16-10-1940.
Man 25 years old, Welder
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Couto Piñeiro, Vigo (Pontevedra)
Secretario do sindicato de constructores de gomas e envases.
Morto o 01 de october de 1936
Morte rexistrada, ás 4, a causa de hemorraxia interna e externa. Aparición do cadáver nas Gándaras-Porriño, na estada a Tui.
Man 29 years old, Farmer
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Salceda de Caselas (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 26 years old, Civil servant
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Sárdoma-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Secretario do Comité dos amigos de Rusia.
Morto o 27 de july de 1937
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 10, no castelo do Castro, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Xulgado en Vigo co resultado de declaración en rebeldía.
Man 24 years old, Stonemason
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Barbadás (Ourense)
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de inhibición do xuíz da causa por terse cometido o suposto delito en Biscaia. É enviado a Bilbao.
Man 38 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: S Nicolás 3 baixo, Ferrol (A Coruña)
PSOE, Da agrupación socialista de Ferrol
Morto o 05 de march de 1938
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 46 years old, Mounted police officer
Born in Porqueira (Ourense)
Lived in: Tui
Brigada de Carabineiros
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.
Man 22 years old, Industrialist
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Ordes
Morto o 14 de august de 1936
Morte rexistrada en Betanzos a causa de shock traumático. Aparición do cadáver nas inmediacións da Estación do Norte
Man 27 years old, Railroad worker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 15 de august de 1936
Rexistrado en Vilagarcía de Arousa morto a causa de disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Carril-Vilagarcía de Arousa
Man 28 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Chanteiro-Ares, Ares (A Coruña)
Mariño fogoneiro do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.