About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 60 years old, Farmer
Natural de Cantabria
Morto o 30 de april de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man, Mate
Lived in: Pexegueiro, Tui

Expediente de depuración. Separación do servizo e baixa no escalafón o 11-5-1940.

Man 21 years old, Mechanic
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: O Carballiño, O Carballiño (Ourense)

Mobilizado no exército sublevado. Tras varios intentos de fuga, pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias por traizón co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 25 years old, Shoemaker
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Prexigueiró, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
JSU

Mobilizado polo exército franquista, pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 17 years old
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
No servizo militar. Natural de Biscaia

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución.

Man, Seaman
Born in Xove (Lugo)
Maquinista naval

Revocado o seu procesamento militar en Ferrol polo delito de traizón

Man 49 years old, Stoker
Born in Redondela (Pontevedra)
CNT

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 35 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 46 years old, Military officer
Born in Betanzos (A Coruña)
Fogoneiro Preferente da Armada

Inculpado en causa militar por rebelión.

Man 49 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia
Natural de Salamanca. Tenente de Carabineiros

Fuxido. Combate no exército republicano. Entrégase en Santander. Xulgado en Santander por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas (A Coruña)
Soldado de reemplazo
Morto o 28 de july de 1938

Os oficiais do sei rexemento secundan o golpe militar el pásase ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 30 years old, Stoker
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Nigrán (Pontevedra)

Formaba parte dunha partida armada. Detido e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 41 years old, Industrialist
Born in As Nogais (Lugo)
Lived in: As Nogais (Lugo)
IR, Directivo de IR

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 26 years old, Stonemason
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Castrelos, Cambados (Pontevedra)
Membro de "Alianza Obrera y Campesina"

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Posteriormente conmutacióna a 3 anos 8 meses de prisión menor.

Man 37 years old, Municipal civil servant
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Entre outubro de 1936 e xullo de 1937 permanece agochado na casa, sendo descuberto nun rexistro e xulgado a continuación en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 20 years old, Sawyer
Lived in: S. Pedro, Cangas
JSU, Natural de Portugal.
Morto o 05 de december de 1936

Infórmase en causa militar da súa morte por disparos nun traslado.

Man 32 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT
Morto o 24 de septembre de 1941

Fixo a guerra na zona republicana. Preso en Trier, deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941, trasladado a Gusen en febreiro dese ano e morto en Hartheim.

Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Vilarmaior (A Coruña)
Lived in: R/ San Pedro nº 103, Ferrol (A Coruña)
Traballador da construcción naval
Morto o 24 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 41 years old, Shipyard worker
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
UR, Redactor de "Renovación".Antes afiliado ao Partido Federal

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") sentencia prisión 12 anos e 1 día. Expulsado da Constructora Naval. Conmutación por 6 anos e 1 día en 1940 e licenciamento definitivo en 1949

Man
Lived in: Santa Tegra-Teis, Vigo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 30 years old, Bootblack
Born in Padrenda (Ourense)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 18 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna de tórax por proxectil de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró

Man 22 years old, Shop assistant
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: R/ Rubalcaba, 56-2º, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 6 anos

Man 22 years old, Agricultural labourer
Lived in: Castrillón
Morto o 02 de march de 1940

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a cadea perpetua. Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de meninxite tuberculosa.

Man 36 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Doade, Sober (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa de 25.000 pesetas.

Man 18 years old, Confectioner
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Ushuaia-Arxentina. Tesoureiro da Sección de Confiteiros

Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional.

Man, Farmer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: Fontei, A Rúa (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 22 years old, Shoemaker
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Vilalonga, Sanxenxo (Pontevedra)
Sindicato de Oficios Varios

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 15 anos e inhabilitación temporal.

Man 33 years old, Doctor
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Cangas
IR, Alcalde de Cangas
Morto o 24 de septembre de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 48 years old, Mechanic
Lived in: Cangas
PSOE, Presidente da agrupación socialista

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua e conmutación a 6 anos 1 día o 08-03-1944.

Man 27 years old, Docker
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación en 1940.

Man 43 years old, Stonemason
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Conmutación e extinción da pena o 16-10-1940.

Man
Lived in: Crecente, Crecente
Alcalde

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio.

Man 34 years old,
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)
Alcalde en funcións

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 25 years old, Welder
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Couto Piñeiro, Vigo (Pontevedra)
Secretario do sindicato de constructores de gomas e envases.
Morto o 01 de october de 1936

Morte rexistrada, ás 4, a causa de hemorraxia interna e externa. Aparición do cadáver nas Gándaras-Porriño, na estada a Tui.

Man
Lived in: A Guarda

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 23 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 34 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 29 years old, Farmer
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Salceda de Caselas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 26 years old, Civil servant
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Sárdoma-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Secretario do Comité dos amigos de Rusia.
Morto o 27 de july de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 10, no castelo do Castro, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 65 years old, Farmer
Lived in: Vilaboa

Xulgado en Pontevedra por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento provisional.

Man 40 years old, Farmer
Born in Oia (Pontevedra)
Lived in: Mougás, Oia (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man

Xulgado en Vigo co resultado de declaración en rebeldía.

Man 22 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
Morto o 14 de january de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 8, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 24 years old, Stonemason
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Barbadás (Ourense)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de inhibición do xuíz da causa por terse cometido o suposto delito en Biscaia. É enviado a Bilbao.

Man 23 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño (A Coruña)
CNT, Do Sindicato da Industria Pesqueira de Cariño
Morto o 09 de april de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.

Man 38 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: S Nicolás 3 baixo, Ferrol (A Coruña)
PSOE, Da agrupación socialista de Ferrol
Morto o 05 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 46 years old, Mounted police officer
Born in Porqueira (Ourense)
Lived in: Tui
Brigada de Carabineiros
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Man 22 years old, Industrialist
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Ordes
Morto o 14 de august de 1936

Morte rexistrada en Betanzos a causa de shock traumático. Aparición do cadáver nas inmediacións da Estación do Norte

Man 27 years old, Railroad worker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 15 de august de 1936

Rexistrado en Vilagarcía de Arousa morto a causa de disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Carril-Vilagarcía de Arousa

Man 28 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Chanteiro-Ares, Ares (A Coruña)
Mariño fogoneiro do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia