About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 23 years old, Barber
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/ Julio Prieto Nespereira, 28, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1937.

Man 33 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: O Mazo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 34 years old, Railroad worker
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: Partovia-As Caldas, O Carballiño (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 25 years old, Railroad worker
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Noalla-Ponte Noalla, San Cibrao das Viñas (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa. Causa militar de 1937.

Man 25 years old, Railroad worker
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Gondulfes, Castrelo do Val (Ourense)
Morto o 24 de may de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 18 years old, Railroad worker
Born in Laza (Ourense)
Lived in: Toro, Laza (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 48 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1939.

Man 43 years old, Shopkeeper
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Albarellos, Lalín (Pontevedra)
Tamén carpinteiro

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1939.

Man 58 years old, Stonemason
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1939.

Man 32 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 31 years old, Baker
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man 30 years old, Municipal guard
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 21 years old, Student
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Arnoia, A Arnoia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man
Born in Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man 24 years old, Railroad worker
Born in Baños de Molgas (Ourense)
Lived in: Betán-Sanguñedo, Baños de Molgas (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 33 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Velle-Casixova, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.

Man, Student
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)

Xulgado en Oviedo co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Rabo de Galo, Ourense (Ourense)
Morto o 24 de march de 1937

Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxia interna.

Man 18 years old, Farmer
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Cerreda, Nogueira de Ramuín (Ourense)
Morto o 03 de septembre de 1937

Morte rexistrada en Cerreda-Nogueira de Ramuín a causa de traumatismo en centros nerviosos.

Man 58 years old, Agricultural labourer
Born in Esgos (Ourense)
Lived in: Melón de Arriba-Rocas, Esgos (Ourense)
Morto o 28 de august de 1939

Morte rexistrada en Quiroga a causa de hemorraxia cerebral.

Man 34 years old
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Rúa da Estrela, Ourense (Ourense)
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxia interna

Man 36 years old, Postman
Born in Montederramo (Ourense)
Lived in: Requenga-Sas do Monte, Montederramo (Ourense)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte rexistrada na Curva Grande do Rodicio-As Chás-Maceda a causa de conmoción cerebral por disparo de arma.

Man 27 years old, Teacher
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Sobrado de Triós, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 14 de septembre de 1936

Morte rexistrada no río Miño-Codesal-Ribadavia a causa de ferida de arma. Previamente preso en Celanova.

Man 30 years old, Fireworks expert
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Estrada de Ervedelo, Ourense (Ourense)
Morto o 16 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxia interna.

Man 55 years old, Farmer
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Rubiá, Rubiá (Ourense)
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Rubiá a causa de disparo. Data de inscrición da defunción: 2-9-1936.

Man 56 years old, Unemployed
Born in Vilardevós (Ourense)
Lived in: A Devesa-Osoño, Vilardevós (Ourense)
Morto o 23 de septembre de 1936

Morte rexistrada na Devesa-Osoño-Vilardevós a causa de trauma cráneo-cerebral.

Man 56 years old, Farmer
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
CNT, Capataz do Ferrocarril
Morto o 15 de august de 1936

Morte rexistrada en Navallo-Riós a causa de hemorraxia craneal por disparos. Fuxido. Previamente xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 33 years old, Railroad worker
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Vixueses-Foncuberta, Maceda (Ourense)
Morto o 25 de july de 1936

Morte rexistrada en Vixueses-Foncuberta-Maceda a causa de fractura de ósos por disparo.

Man 32 years old, Carpenter
Born in Amoeiro (Ourense)
Lived in: Fontefría, Amoeiro (Ourense)
Morto o 25 de august de 1936

Morte rexistrada na estrada de Berán-Beade a causa de disparos de arma de fogo.

Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: O Barco de Valdeorras, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Morto o 16 de november de 1937

Morte rexistrada no Hospital de Ourense a causa de contusión cerebral.

Man 31 years old, Railroad worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Morto o 30 de july de 1936

Xulgado en Ourense. suspensión de actuacións por morte rexistrada en Vilavella-A Mezquita a causa de enfrontamentos armados.

Man 47 years old, Industrialist
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Cangas, Cangas
PSOE, Afiliado a UGT.Socio do Círculo Mercantil e do Alondras FC.

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Previamente fuxido, agochado en Compostela na casa dun crego.

Man 31 years old, Farmer
Morto o 20 de december de 1937

Prisioneiro de guerra no Campo de Concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte a causa de parálise xeral

Man 42 years old, Stonemason
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Teo, Teo
Morto o 22 de august de 1936

Morte rexistrada na Cruz de Aceite-Louro-Valga a causa de morte súbita por lesión cerebral.

Man 36 years old, Farmer
Born in Tomiño (Pontevedra)
Lived in: Goián, Tomiño (Pontevedra)
Morto o 28 de august de 1936

Morte rexistrada en Tomiño a causa de disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver no Campo de s Lourenzo-Goián.

Man 31 years old
Morto o 17 de august de 1938

Prisioneiro de guerra no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de bronconeumonía por gripe o 17-8-1938.

Man 30 years old, Carpenter
Morto o 02 de may de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de tuberculose pulmonar o 2-5-1939.

Man 38 years old, Carpenter
Natural de Barcelona
Morto o 26 de march de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de colite intestinal

Man 23 years old, Shop assistant
Natural de Murcia
Morto o 16 de may de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de bronconeumonía.

Man 47 years old, Farmer
Lived in: Nonide-Santalla de Oscos
Morto o 27 de august de 1936

Morte rexistrada en Lugo.

Man 45 years old, Shopkeeper
Lived in: Grandas de Salime
Morto o 24 de february de 1937

Executado en Lugo

Man 42 years old, Postman
Lived in: Vegadeo
Morto o 29 de april de 1937

Morte rexistrada en Lugo

Man 62 years old, Farmer
Natural de Teruel.
Morto o 25 de august de 1941

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 29 years old
Born in Cartelle (Ourense)
Morto o 11 de august de 1941

Preso no campo de exterminio de Fallingbostel XI-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 28 years old
Born in Larouco (Ourense)
Morto o 03 de january de 1942

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel X-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 40 years old
Born in Monterrei (Ourense)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne e Buchenwald.

Man 24 years old
Born in Ourense (Ourense)
Morto o 11 de october de 1941

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D, Mauthausen e Gusen.Morte en Gusen.

Man 31 years old
Born in Ourense (Ourense)
Morto o 22 de july de 1941

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 29 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 17 de february de 1945

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia