About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 37 years old, Farmer
Born in As Pontes de García Rodriguez (A Coruña)
Lived in: Muras
PSOE, Directivo do PSOE

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 32 years old, Farmer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Vilaframil, Ribadeo (Lugo)
PSOE, Directivo do PSOE en Ribadeo
Morto o 12 de septembre de 1936

Fuxido e morte, á 1, a causa de hemorraxia cerebral e perforación intestinal. Aparición do cadáver en Prado dos Remedios-Mondoñedo. Inscrito inicialmente como descoñecido e identificado o 28-01-1940.

Man 41 years old
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Merille, Ourol (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 36 years old, Chief pilot
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme, Ponteceso (A Coruña)
Patrón do "Río Ebro nº3"

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 28 years old, Carpenter
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Vilanova-Perbes-Miño, Miño (A Coruña)

Agochado na casa até xaneiro do 1944. Causa aberta por deserción en Ferrol (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Xulgado e sentenciado a prisión 2 anos. Aplicación do indulto

Man 59 years old, Seaman
Born in Xove (Lugo)
Carpinteiro do "Itxas Alde"

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de absolución.

Man 35 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Niñóns, Ponteceso (A Coruña)

Foxe a Franza, voltando en 1938. Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o procesamento e posto en liberdade.

Man 34 years old, Military officer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: El Pardo-Madrid
Capitán de enxeñeiros

Xulgado en Pontevedra por inxurias e desobediencia co resultado de sentenza a prisión 4 anos. Depurado no exército

Man 27 years old, Farmer
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Veigal-Paderne, Paderne (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 37 years old, Farmer
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Cuntis

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Previamente fuxido ao monte até que se entrega.

Man
Lived in: Eirexalba, O Incio

Detención, en 1939, en relación cun tiroteo e morte da súa nai e dous fuxidos agochados na súa casa a mans da garda civil. Tras uns meses detida prodúcese a súa morte.

Man 41 years old, Industrialist
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela
PG, Alcalde de Compostela e membro da Xestora Provincial. Propietario da Imprenta Nós.
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada en Ribeira-Cacheiras-Teo a causa de hemorraxia interna. Previamente fuxido, ocultado na casa dun parente en Pela-Vilantime-Arzúa.

Man 41 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: R/ Dr.Cadaval, 43-3º, Vigo
PSOE, Presidente da agrupación socialista de Vigo
Morto o 27 de august de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 5:30, no cemiterio de Pereiró.

Man
Morto o 06 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 27 years old, Stoker
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Bilbao
Leva residindo en Bilbao dende 1932 (antes veciño de Hío-Cangas).

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Preso, campo de concentración en Lleida e Batallón de traballadores 178.

Man 24 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Cabral, Vigo

Xulgado en Vigo por excitación á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 42 years old, Staff member
Lived in: Guitiriz
Natural e veciño -oficialmente- de Oviedo.

Xulgado en Lugo por inxurias co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 55 years old, Farmer
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Bravos, Ourol (Lugo)

Xulgado por inxurias contra Franco co resultado de sentenza a prisión 6 meses.

Man 42 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Directivo de "El Despertar Marítimo". Do "Sindicato de Industria Pesquera".
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 6.

Man
Morto o 29 de august de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de encontro coas tropas do exército.

Man, Military officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Sarxento de Artillaría

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión (causa do 1936) co resultado sentencia cadea perpetua

Man 34 years old, Baker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 62 years old, Agricultural technician
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: Carballiño, O Carballiño (Ourense)
Morto o 01 de november de 1936

Morte rexistrada en Arca Aberta-Vilariño Frío-Montederramo. Xulgado en Ourense en proceso incoado o 15-9-1936 por adhesión á rebelión co resultado de absolución.

Man 17 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)

Tras estar detido é mobilizado polo exército franquista. Xulgado na fronte de Valmaseda, co resultado de condena a prisión.

Man 66 years old, Candle maker
Born in Zas (A Coruña)

Detención na Illa do Lazareto.

Man 18 years old, Teacher
Lived in: A Capela, A Capela

Inhabilitación a perpetuidade para exercer a súa profesión o 26-8-1936. Incorporado a filas polo exército franquista, morrendo na fronte.

Man 28 years old, Peddler
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Nogueira de Ramuín (Ourense)

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Porter
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mozo de limpeza no Hospital da Base Naval de Ferrol

Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e cese no posto de traballo.

Man 22 years old, Blacksmith
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Santa Cecilia de Trasancos-Serantes, Ferrol (A Coruña)
CNT, Ferreiro de ribeira

Detido e inculpado en causa instruída en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa.

Man 27 years old, Mechanic
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Do Sindicato Metalúrxico.

Mobilizado polo exército sublevado. Pasa ao territorio republicano. Xulgado no Campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 22 years old, Sawyer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 33 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)
Cultivador e vendedor de viño

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido no monte ate 1940-41 cando é detido e ingresado en prisión

Man, Artist
Lived in: Lugo
IR, Debuxante e concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.

Man 32 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro Preferente do "Jaime I"

Xulgado en Cádiz por auxilio á rebelión co resultado de sentencia absolución. Tiña Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do trozo de Ferrol) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 22 years old, Farmer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: A Ramallosa, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de prisión 15 anos.

Man 27 years old, Railroad worker
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 23 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Mariño
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Coruña.

Man 31 years old, Waiter
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Irmán do militante do PCE de Ferrol Ángel Rojo
Morto o 22 de septembre de 1936

Morto en Serantes-Ferrol pola "fuerza pública"

Man 28 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillería

Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia cadea perpetua

Man 44 years old, Municipal civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Monforte de Lemos, Monforte de Lemos
Oficial do Concello
Morto o 23 de august de 1936

Morte rexistrada en Monforte de Lemos a causa de parálise bulbar. Lugar de aparición do cadáver: Monforte de Lemos

Man 20 years old, Tinsmith
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Silva-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Conmutada por cadea perpetua. Até 1962 en prisión, sae de El Dueso (Santoña)

Man 19 years old, Farmer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Liñaio, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sobresemento provisorio e en liberdade

Man 32 years old, Teacher
Born in Baleira (Lugo)
Lived in: San Bernabé de Martín, Baleira (Lugo)
Morto o 16 de october de 1937

Morte rexistrada en Montecubeiro-Castroverde a causa de ordes militares.

Man 26 years old, Farmer
Born in Coles (Ourense)
Lived in: Melias-Levices, Coles (Ourense)

Mobilizado polo exército sublevado, pasa ao exército republicano.Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 60 years old, Carpenter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ do Socorro nº 3, Ferrol (A Coruña)
CNT

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gubernativa.

Man 36 years old, Docker
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Xixón

Xulgado en Asturias co resultado de absolución

Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo. Descoñecemos a sentenza.

Man 34 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
CNT, Dirixente do "Sindicato Industria Pesquera" de Marín
Morto o 31 de december de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra rexistrándose a súa morte a causa de colapso cardíaco.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia