About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 18 years old, Farmer
Born in Cartelle (Ourense)
Lived in: O Mundil-Carregal, Cartelle (Ourense)

Xulgado en Ourense por asasinato frustrado co resultado de 4 anos, 2 meses e 1 día de prisión e sancionado co pagamento dunha multa de 130 ptas.

Man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1937.

Man 52 years old, Stonemason
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1939. Concesión da prisión atenuada o 28-8-1940.

Man 21 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ventosela, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 42 years old, Tailor
Born in Castro Caldelas (Ourense)
Lived in: Montemiao-Camba, Castro Caldelas (Ourense)
Morto o 11 de october de 1936

Morte rexistrada na Curva Grande do Rodicio-Maceda a causa de dislocación cerebral por disparo.

Man 34 years old, Labourer
Lived in: Puente de los Fierros-Lena
Morto o 02 de july de 1938

Combate no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man 29 years old, Driver
Lived in: Laviana
UGT
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man 41 years old
Born in Entrimo (Ourense)
Morto o 05 de august de 1941

Preso nos campos de exterminio de Sandbostel X-B e Gusen. Morte en Gusen.

Man
Lived in: Quireza, Cerdedo
Directivo da Sociedade Agraria e Obreira "La Alianza". Ex-concelleiro

Fuxido, foi extorsionado por falanxistas.

Man 24 years old, Worker
Natural de Asturias.
Morto o 24 de april de 1939

Morte rexistrada en Lousame a causa de feridas producidas por arma de fogo. Aparición do cadáver en A Feosa-Vilacoba.

Man, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Alfonsín-Presqueiras, Forcarei (Pontevedra)
UGT, Directivo da agrupación socialista de Presqueiras. Da SOV "La Lealtad" de Presqueiras

Tras caer a fronte de Asturias fuxe ao monte. Detención e condea a prisión.

Man,
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Castrelo, Forcarei (Pontevedra)
Loita no BON "Galicia"

Sometido a dous consellos de guerra en Asturias.

Man 25 years old, Municipal civil servant
Born in Parada de Sil (Ourense)
Lived in: Vigo, Vigo
Empregado de arbitrios
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada no Alto da Encarnación-Chapela, na estrada Vigo-Redondela, a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 34 years old
Born in Pantón (Lugo)
Lived in: Canadelo Alto, Vigo
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada na estrada Vigo-Redondela, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 34 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Robledo, Carballeda de Valdeorras
Morto o 15 de july de 1937

Morte rexistrada no Monte Devesa-Folgoso do Courel a causa de hemorraxia producida por ferida de arma de fogo.

Man 28 years old,
Born in Coles (Ourense)
Lived in: Castadón, O Pereiro de Aguiar

Xulgado en Camposancos co resultado de absolución.

Man 32 years old, Clerk
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Xixón
PCE

Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 31-8-1940.

Man 28 years old,
Lived in: Freás de Eiras, Ramirás

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 48 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Santo André de Camporredondo, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 21 years old, Shopkeeper
Born in Maside (Ourense)
Lived in: Amarante-Dacón, Maside (Ourense)

Xulgado en Ourense por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento.

Man
Lived in: Ourol, Ourol
Directivo de Sociedade agraria, de esquerdas

Expediente e sanción por responsabilidades civís ou políticas.

Man, Journalist
Lived in: Lugo

Morte na cadea.

Man, Mechanic
Lived in: Lugo
POUM, Directivo do POUM

Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.

Man, Industrialist
Lived in: Lugo
PSOE, Concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man 50 years old, Carpenter
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Operario Oficial 3º do Corpo Auxiliar de Servizos Técnicos da Armada (C.A.S.T.A.)

Inculpado en causa militar en Ferrol por adhesión á rebelión, sendo sobreseida provisionalmente.

Man, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Fogoneiro

Inculpado en causa militar en Santander

Man

Inculpado en causa militar en Ferrol por auxilio á rebelión, sendo posto en liberdade.

Man 40 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Mecánico electricista da construtora naval

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 36 years old
Lived in: Tolosa
Morto o 12 de august de 1936

Executado en Tolosa.

Man 38 years old, Farmer
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Nebra, Porto do Son (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento. É internado no manicomio de Conxo.

Man 60 years old, Farmer
Born in Meis (Pontevedra)
Lived in: Meis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional.

Man 22 years old, Teacher
Born in A Baña (A Coruña)
Lived in: A Baña (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Incorpórase ao exército franquista e non volta a figurar no proceso

Man 29 years old,
Born in Cotobade (Pontevedra)
Lived in: Cotobade (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man
Lived in: O Porriño

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 33 years old, Doctor
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
PG, Alcalde de Viveiro
Morto o 12 de may de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 33 years old, Sawyer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
CNT, Vicesecretario da sociedade de oficios varios

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Idéntico resultado noutra causa aberta pouco despois polos mesmos feitos.

Man 32 years old, Postman
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Becerreá (Lugo)
PSOE, Secretario do PSOE

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 26 years old, Farmer
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Embernallas, Navia de Suarna (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 38 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Campo de concentración tras entregarse en Xixón. Batallón disciplinario. Xulgado por deserción co resultado de sobresemento definitivo

Man 21 years old
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Barrio da Praia-Moaña, Moaña (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 28 years old, Seaman
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Rinlo-Ribadeo, Ribadeo (Lugo)

Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Fuxiu a Francia en xuño do 1937. Indulto en decembro do 1955

Man 45 years old, Military officer
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Seara-Moaña, Moaña (Pontevedra)
Mariño de reemprazo no "Libertad" e patrón de cabotaxe de profesión

Combateu co exército republicano. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar co resultado sobresemento. En liberdade provisional en marzo do 1940

Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Directivo da Casa do Pobo

Fuxido e posteriormente xulgado en Santiago por rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos

Man 32 years old
Born in As Nogais (Lugo)
Morto o 10 de december de 1941

Preso nos campos de exterminio de Attengrabow XI-A, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 42 years old, Farmer
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Vilanova doi Pedregal-Noceda, Cervantes (Lugo)
Morto o 20 de may de 1938

Morte rexistrada no seu domicilio de Vilanova do Pedregal-Noceda-Cervantes a causa de ferida de arma de fogo.

Man, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Concelleiro. Afiliado a "Solidaridad Marinera"

Fuxido a Portugal e Exiliado a México.

Man 26 years old,
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Vilalonga, Sanxenxo (Pontevedra)
Sindicato de Oficios Varios

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a prisión 15 anos e inhabilitación temporal.

Man 31 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia