About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 29 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Causa instruída en Ferrol contra varios do distrito de Ribeira por suposta deserción. Declarado fuxido e en rebeldía

Man 25 years old, Stoker
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Santa Cruz-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Aberto expediente de depuración. Causa aberta en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) co resultado de sobresemento e queda en liberdade.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 27 years old
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do trozo de Ferrol) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Bouzas-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Fixo a guerra no bando republicano. Bizerta, campo de concentración e libre

Combateu no exército republicano. Ao finalizar a guerra, Bizerta, Campo de Concentración de Rota e declarado adicto. Causa aberta en Ferrol por deserción

Man
Lived in: Pontedeume, Pontedeume

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade

Man 24 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro, Boiro (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Preso en campos de concentración e batallón de traballadores durante 2 anos e sete meses. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado sobresemento

Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Sobresemento definitivo en 1948

Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Sobresemento definitivo en 1964

Man 25 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Palmeir-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Fixo a guerra no bando republicano. Campo de Rota e Batallón de Traballadores 180 até o 1940

Fixo a guerra na zona republicana. Campo de concentración en Rota e Batallón de traballadores 180 até 1940 . Tiña causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e en liberdade

Man 27 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Pasaia

Fixo a guerra na zona republicana. Campo de concentración en Miranda e Batallón de traballadores 68 até 1939. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento

Man 25 years old, Military officer
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Queiruga-Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
Da Armada

Destinado no Ministerio de Mariña fixo a guerra no bando republicano. Absolto en Cartaxena (causa 573/39) e queda en liberdade. Tiña causa aberta por deserción en Ferrol

Man 26 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 59 years old, Naval operator
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Avilés
Do "Nuevo Soledad"

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de absolución

Man 21 years old, Seaman
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Atalaia-Portonovo-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (contra os que non se presentaron a filas do reemprazo do 1936 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 27 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Serres-Muros, Muros (A Coruña)

Causa instruída en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man
Lived in: Cádiz

Causa aberta en Ferrol por deserción.

Man
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Fuxiu á zona republicana en abril do 1937. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 23 years old, Tinsmith
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Creo-Esteiro-Muros, Muros (A Coruña)
Tripulante do vapor "Arriluze"

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución

Man
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Mera-Oleiros, Oleiros (A Coruña)

Fuxe á zona republicana. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (instruida contra a tripulación do vapor de pesca "María Elena" fuxido a Francia) declarado fuxido e en rebeldía. Presentouse no 1958 e sobresemento definitivo

Man 22 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro, Viveiro (Lugo)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)

Foxe á zona republicana. Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida da embarcación "Nuevo Emden" en agosto do 37), declarado fuxido e en rebeldía

Man 23 years old
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O GRove, O Grove (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 21 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 27 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Trabanca-Carril-Vilagarcía, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado e castigado nos batallóns de traballadores 20, 135 e 80 compañía de automóbiles. Marcha a Uruguai.

Man 28 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Obre-Noia, Noia (A Coruña)

Fuxiu nos botes que saíron de Muros en xullo do 1936. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 28 years old,

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía

Man 32 years old,
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela, Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción. Fixo a guerra no exército republicano. Capturado e campos de concentración e batallón de traballadores 16, no que se licencia. Sobresemento da súa causa

Man 32 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Ares
Morto o 19 de may de 1947

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional. En 1945, procesado en Ferrol por encubridor de rebelión, non chega ao Consello de Guerra por grave enfermidade. Morte de tuberculose.

Man
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)

Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: O Couto, Narón (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Infórmase da súa fuxida a Francia

Man 18 years old, Seaman
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión, Corcubión

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 31 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Porta de Aires 13, A Coruña

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de absolución

Man 41 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia absolución

Man 54 years old, Farmer
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Lubre-Bergondo, Bergondo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por inxurias ao exército e auxilio á rebelión co resultado sobresemento

Man 29 years old, Staff member
Lived in: Beratón-Agreda
Secretario

Xulgado na Coruña co resultado de absolución

Man
Lived in: Pontedeume
Concelleiro

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Permanece 11 anos fuxido e finalmente se entrega.

Man 39 years old, Farmer
Lived in: Liñaio, Negreira
Natural de Portugal

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado de sobresemento provisorio

Man 24 years old, Labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Galiano nº 37 (Fonda 'La Perla') Oficialmente vive en Madrid, Ferrol (A Coruña)
Ex garda civil e temporeiro no Ministerio de Obras Públicas

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Fuxido da prisión e declaración en rebeldía

Man 24 years old, Barber
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 42 years old, Farmer
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Bentraces, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por excitación á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 29 years old,
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
CNT

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Morte en accións da guerrilla antifranquista

Man 29 years old, Stonemason
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: San Cibrao das Viñas, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Labrego

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.

Man 63 years old, Industrialist
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: A Lamela-Cachamuíña, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros co resultado de sobresemento.

Man 20 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: A Lamela-Cachamuíña, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros co resultado de sobresemento.

Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: A Lamela-Cachamuíña, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros co resultado de declaración en rebeldía.

Man 28 years old, Soldier
Lived in: Ourense (Ourense)
Natural e veciño de Cacabelos-León, destinado na provincia de Ourense.

Xulgado en Ourense por desobediencia co resultado de absolución.

Man 16 years old, Farmer
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Barbadás, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Piñor, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia