About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 20 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Narón, Narón (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Labrego de profesión

Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 23 years old, Farmer
Lived in: Oficialmente non é veciño de Galicia pero, en 1936, de servizo en Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Natural de Santander. Mariño de reemprazo

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 28 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás-Ares, Ares (A Coruña)
Mariño Enxeñeiro do acoirazado "Jaime I"

Xulgado en Ferrol por deserción (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "Jaime I") co resultado de sentencia 6 anos de prisión militar menor

Man 19 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño do "Jaime I"

Xulgado en Ferrol en dúas causas: a primeira por desobediencia co resultado de sentenza a prisión 6 anos máis 2 por insultos. Na segunda por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 29 years old, Military officer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de Electricidade e Torpedos no Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado sentencia prisión 20 anos. Preso na Base Naval de San Fernando. Conmutación 12 anos e 1 día en febreiro 42

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Brión-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro do acoirazado "España"

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Military officer
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Hío, Cangas (Pontevedra)
Mariño Distinguido

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua en marzo do 1939.

Man 37 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Maniños-Fene, Fene
Mariño. Fogoneiro preferente da armada. Aserrador

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (sucesos ocorridos no cuartel vello do Arsenal de Ferrol entre os días 20 e 22 de xullo do 36) co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día (inicialmente 20 anos). Conmutación por 3 anos en 1940

Man 31 years old, Baker
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT

Agóchase en Arteixo e dende A Coruña fuxe nun barco e ábreselle proceso, sendo declarado en rebeldía. Tras pasar anos en Francia volve en 1945. Detido e xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Tras pasar uns anos na cadea é indultado, pero é constantemente detido sen encausamento, especialmente cando visita a cidade algunha autoridade relevante do Réxime.

Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Bergondo (A Coruña)
Soldado de Infantaría de Mariña cumprindo o servizo

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 41 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
UGT, Tripulante do buque "Mar Cantábrico".

Ao ser apresado o Mar Cantábrico, fuxe lanzándose ao mar, sendo recollido por un buque francés. Acaba sendo xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua (1941)

Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñaría do "Jaime I"

Fixo a guerra na armada republicana. Preso en Cartagena ao finalizar a guerra. En 1940 sentenciado a prisión 6 anos e 1 día. Tiña causa en Ferrol por deserción (non se presentar a filas) na que fora declarado fuxido e en rebeldía

Man 30 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Escarabote-Boiro, Boiro (A Coruña)

Fuxido no monte, detido e confinado polo Goberno Civil na Illa de Arousa. Xulgado en Ferrol por deserción deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) co resultado sentencia prisión militar 2 anos

Man 27 years old, Seaman
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: O Puntal-Neda, Neda (A Coruña)

Xulgado en Cádiz (causa 494/39) e condeado a prisión 12 anos e 1 día. Causa aberta en Ferrol por deserción

Man 27 years old, Farmer
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: San Martiño de Porto-Cabanas, Cabanas (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado prisión 6 anos

Man 28 years old, Military officer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cealo, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Mariño fogoneiro no exército republicano

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 44 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Primer Maquinista da Armada

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Capturado e xulgado co resultado de sentenza a prisión 17 anos (1942).

Man, Stoker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Burgo-Culleredo, Culleredo

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 33 years old, Stoker
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)

Guerra no bando republicano. Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida da embarcación "Nuevo Emden" en agosto do 37). Sentencia prisión 12 anos e 1 día (12/40) conmutada por 8 en 02/41

Man 24 years old,
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Serres, Muros (A Coruña)

Fuxido até 1945, data na que se presenta. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a 6 anos de prisión.

Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Madrid
Mariño. Maquinista retirado da armada

Fuxido e agochado. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos (1940)

Man 28 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Pasaxes

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a 6 anos de prisión.

Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño da dotación do "Miguel de Cervantes". Empregado de profesión

Combatiu no exército republicano. Campo de concentración en Rota, batallón de traballadores en San Fernando. Causa 780/40 en Cartaxena por adhesión á rebelión sentenciado a prisión 6 anos e 1 día

Man 44 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión (contra tripulantes e propietarios vapor Rita García "rescatado en Inglaterra del dominio rojo y procedente de Hamburgo") co resultado sentencia prisión 12 anos

Man 26 years old
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Cortiñán-Bergondo, Bergondo (A Coruña)

Agochado na casa dende o 10-1-37 até o 17-7-39 que o prende Falange. Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sentencia prisión 4 anos

Man 20 years old, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Estrada da Coruña 57, Lugo
Mariño de reemprazo do "Libertad"

Prisioneiro de guerra. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 32 years old, Stoker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)

Fuxido. Itegrouse no exército republicano. Prisioneiro de guerra. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 32 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Ruibal-Salcedo-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Garda de Asalto en Mahón, depurado e sentenciado a prisión 6 anos e 1 día.

Man 32 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariñeiro de segunda na Armada

Xulgado en Ferrol por deserción (dobre deserción do Cuartel de Brigadas) sentenciado a prisión 6 anos e logo 6 meses pola segunda deserción. Denegado o indulto

Man 28 years old, Agricultural labourer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás, Ares (A Coruña)

Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 17 anos.

Man 34 years old, Farmer
Lived in: Motricu-Guipúscoa
Natural de Guipúscoa
Morto o 20 de septembre de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de ántrax do labio

Man 32 years old, Miner
Born in A Baña (A Coruña)
Lived in: A Baña (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado sentenza a cadea perpetua.

Man 21 years old, Carpenter
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Coruña, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
JJ.LL.

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua. Despois acabaría trocando o seu nome polo de Luis Costa García.

Man
Lived in: Culleredo, Culleredo

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutación por 3 anos

Man 32 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato de Industria Pesquera "El Despertar Marítimo"

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia pena de morte. Conmutación

Man 36 years old, Docker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña co resultado sentencia cadea perpetua

Man 23 years old, Military officer
Born in Carral (A Coruña)
Lived in: Oleiros, Oleiros
Soldado de reemprazo. Albanel de profesión

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua. Sae en liberdade condicional en xuño do 1941

Man 39 years old,
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia prisión 20 anos

Man 38 years old, Painter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa San Nicolás, 12 baixo, Ferrol (A Coruña)
UGT, Da Sociedade de Pintores

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 28 years old, Mounted police officer
Born in Oímbra (Ourense)
Lived in: A Mezquita
Corneta de carabineiros

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 36 years old, Worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Alonso López, 50-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Remachador

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia cadea perpetua (03/37). Ingresa en San Cirstóbal en xuño do 1937. Liberdade condicional en xuño do 1941

Man 32 years old, Municipal civil servant
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: San Sadurniño
Secretario do Concello

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 35 years old, Shipyard worker
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Narón (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentenza a cadea perpetua

Man 34 years old, Painter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Empecinado, 1 baixo-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 32 years old, Stonemason
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia prisión 15 anos

Man 42 years old, Farmer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes, Ordes (A Coruña)

Xulgado en Santiago por traizón co resultado sentencia cadea perpetua

Man 34 years old, Carpenter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 37 years old, Firecraker maker
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Vedra (A Coruña)
Concelleiro

Fuxido a Portugal. Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 34 years old, Labourer
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Boado, Mesía (A Coruña)

Xulgado en Compostela por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos

Man 26 years old,
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Santo Domingo-A Lonia, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia