Man 20 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Narón, Narón (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Labrego de profesión
Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día
Man 28 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás-Ares, Ares (A Coruña)
Mariño Enxeñeiro do acoirazado "Jaime I"
Xulgado en Ferrol por deserción (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "Jaime I") co resultado de sentencia 6 anos de prisión militar menor
Man 19 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño do "Jaime I"
Xulgado en Ferrol en dúas causas: a primeira por desobediencia co resultado de sentenza a prisión 6 anos máis 2 por insultos. Na segunda por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 29 years old, Military officer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de Electricidade e Torpedos no Torpedeiro nº 2
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado sentencia prisión 20 anos. Preso na Base Naval de San Fernando. Conmutación 12 anos e 1 día en febreiro 42
Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Brión-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro do acoirazado "España"
Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 24 years old, Military officer
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Hío, Cangas (Pontevedra)
Mariño Distinguido
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua en marzo do 1939.
Man 37 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Maniños-Fene, Fene
Mariño. Fogoneiro preferente da armada. Aserrador
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (sucesos ocorridos no cuartel vello do Arsenal de Ferrol entre os días 20 e 22 de xullo do 36) co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día (inicialmente 20 anos). Conmutación por 3 anos en 1940
Man 31 years old, Baker
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT
Agóchase en Arteixo e dende A Coruña fuxe nun barco e ábreselle proceso, sendo declarado en rebeldía. Tras pasar anos en Francia volve en 1945. Detido e xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Tras pasar uns anos na cadea é indultado, pero é constantemente detido sen encausamento, especialmente cando visita a cidade algunha autoridade relevante do Réxime.
Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Bergondo (A Coruña)
Soldado de Infantaría de Mariña cumprindo o servizo
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 41 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
UGT, Tripulante do buque "Mar Cantábrico".
Ao ser apresado o Mar Cantábrico, fuxe lanzándose ao mar, sendo recollido por un buque francés. Acaba sendo xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua (1941)
Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñaría do "Jaime I"
Fixo a guerra na armada republicana. Preso en Cartagena ao finalizar a guerra. En 1940 sentenciado a prisión 6 anos e 1 día. Tiña causa en Ferrol por deserción (non se presentar a filas) na que fora declarado fuxido e en rebeldía
Man 30 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Escarabote-Boiro, Boiro (A Coruña)
Fuxido no monte, detido e confinado polo Goberno Civil na Illa de Arousa. Xulgado en Ferrol por deserción deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) co resultado sentencia prisión militar 2 anos
Man 28 years old, Military officer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cealo, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Mariño fogoneiro no exército republicano
Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 44 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Primer Maquinista da Armada
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Capturado e xulgado co resultado de sentenza a prisión 17 anos (1942).
Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Madrid
Mariño. Maquinista retirado da armada
Fuxido e agochado. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos (1940)
Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño da dotación do "Miguel de Cervantes". Empregado de profesión
Combatiu no exército republicano. Campo de concentración en Rota, batallón de traballadores en San Fernando. Causa 780/40 en Cartaxena por adhesión á rebelión sentenciado a prisión 6 anos e 1 día
Man 20 years old, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Estrada da Coruña 57, Lugo
Mariño de reemprazo do "Libertad"
Prisioneiro de guerra. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 32 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Ruibal-Salcedo-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Fixo a guerra na zona republicana. Garda de Asalto en Mahón, depurado e sentenciado a prisión 6 anos e 1 día.
Man 32 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariñeiro de segunda na Armada
Xulgado en Ferrol por deserción (dobre deserción do Cuartel de Brigadas) sentenciado a prisión 6 anos e logo 6 meses pola segunda deserción. Denegado o indulto
Man 28 years old, Agricultural labourer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás, Ares (A Coruña)
Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 17 anos.
Man 21 years old, Carpenter
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Coruña, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
JJ.LL.
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua. Despois acabaría trocando o seu nome polo de Luis Costa García.
Man 23 years old, Military officer
Born in Carral (A Coruña)
Lived in: Oleiros, Oleiros
Soldado de reemprazo. Albanel de profesión
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua. Sae en liberdade condicional en xuño do 1941
Man 28 years old, Mounted police officer
Born in Oímbra (Ourense)
Lived in: A Mezquita
Corneta de carabineiros
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 32 years old, Municipal civil servant
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: San Sadurniño
Secretario do Concello
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 35 years old, Shipyard worker
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Narón (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentenza a cadea perpetua
Man 32 years old, Stonemason
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia prisión 15 anos
Man 34 years old, Carpenter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 37 years old, Firecraker maker
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Vedra (A Coruña)
Concelleiro
Fuxido a Portugal. Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.