Man, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Sobradelo, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Nos anos carenta, destinado á construción da Canle do Baixo Guadalquivir para a redención da pena.
Man 74 years old
Lived in: Pentanellera-Panes-Asturias
Morto o 09 de may de 1938
Morte rexistrada a causa de miocardite na Prisión de Celanova.
Man 36 years old, Labourer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Xixón
Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man 62 years old, Staff member
Morto o 01 de april de 1940
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de parálise xeral progresiva (lesión medular).
Man 39 years old, Typographer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/Estrela, 5, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a pena de morte conmutada a cadea perpetua.
Man 30 years old, Seaman
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: A Cabreira-Mera-Serantes-Oleiros, Oleiros (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de mariñeiros de Mera
Fuxido a Francia nun vapor de pesca e declarado en rebeldía. Participa no exército republicano Detención na Coruña en 1939. Retómase o seu procesamento militar, sendo xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 71 years old, Farmer
Born in Vilar de Barrio (Ourense)
Lived in: Cancillós-Arnuíde, Vilar de Barrio (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.
Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: A Portela, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a cadea perpetua.
Man 27 years old, Miller
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Rúa Bouza-Vilaxoan-Vilanova de Arousa, Vilanova de Arousa
Agochado dende 1936. Presentouse en novembro do 1938. A disposición dun batallón disciplinario. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado sentencia prisión 6 anos. Preso na Escolleira e indultado.
Man 44 years old, Sawyer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures
CNT, Presidente da CNT local
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos e liquidación da pena en novembro de 1940.
Man 33 years old, Shopkeeper
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Retornado sobre 1933 de Cuba, onde vivira dende os 9 anos. En Mugardos rexentaba un negocio familiar de tecidos
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. En 1951 marcha a Brasil e un ano despois instálase definitivamente en Uruguai, de onde xa non volta.
Man 36 years old, Shipyard worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cornido, Narón
Albanel SECN
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 75 years old, Agricultural labourer
Natural de Xaén
Morto o 04 de may de 1941
Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.
Man 28 years old, Commission agent
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Rilo, Mugardos (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 21 years old, Stonemason
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro, Boiro (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 69 years old
Natural de Cáceres
Morto o 18 de june de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.
Woman 58 years old, Fishmonger
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Socorro nº 9 -1º, Ferrol (A Coruña)
Xulgada en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 2 anos
Woman 36 years old, Prostitute
Lived in: R/ San Antonio 6, Vigo
Natural de Zaragoza. Estaba de encargada nun prostíbulo da rúa San Antonio, barrio da Pedra, en Vigo.
Xulgada en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 26 years old, Staff member
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: O Porriño
Traballador na "Empresa Avícola Gallega". Directivo da UGT en Porriño
Fuxido. Preséntase en 1939 enfermo de tuberculose. Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos e un día.
Man 33 years old, Railroad worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 15 anos de prisión. Causa militar de 1937.
Man 78 years old, Agricultural labourer
Natural de Segovia.
Morto o 10 de february de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 10-2-1941.