Man
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa
Combateu no exército republicano. Preso de Guerra en Valladolid. Tiña causa aberta por deserción en Ferrol declarado en rebeldía
Man 27 years old, Sawyer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Santander
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra no exército republican. Capturado, en Cantabria onde se lle abre causa. Sobresemento da causa aberta en Ferrol.
Man 29 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra na zona republicano. Ingresado nos campos de Bizerta (Tunez), Rota, Casería de Ossio e Consello de Guerra no 40 sendo absolto.
Man 22 years old, Electrician
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: San Clodio-Leiro, Leiro (Ourense)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (contra a tripulación do transporte de guerra "Almirante Lobo" ) co resultado de sentencia absolución.
Man 19 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mariño do "Libertad"
Combateu no exército republicano. Tras a mesma, campos de Orán, de Arxelia. Volve a España en 1948. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar co resultado sobresemento provisional (1950) e queda en liberdade
Man 25 years old, Farmer
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Pravia
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Prisioneiro e castigo no Batallón de traballadores 51 (licenciado en 1939). Volta a ter problemas co tempo ao solicitar o pasaporte.
Man 26 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía
Man 35 years old, Municipal civil servant
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
PSOE, Oficial do Concello e secretario da Agrupación Socialista
Fuxido. Xulgado en Compostela e Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Morte de tuberculose nun hospital de Lisboa
Man 43 years old, Mechanic
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
PSOE, Alcalde republicano da Pobra do Caramiñal
Fuxido na motora "San Jose nº2", xunto con outros 18 republicanos da ría de Arousa, o 26 de xullo do 36. Foi procesado en causa xudicial aberta en Ferrol (4267/1938). Declarado fuxido e en rebeldía. Tamén procesado e declarado en rebeldía na causa 1255/1937 aberta en Compostela por rebelión: requisas nas minas de "Estañifera de Arosa".
Man 24 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra no exército republicano. Campos de concentración de Bizerta e Rota e batallón de traballadores 6 en Algeciras.Sobresemento na causa aberta en Ferrol
Man, Military officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Soldado. Avogado
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento
Causa aberta en A Coruña por rebelión.
Man, Shopkeeper
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento
Man 27 years old, Military officer
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
Soldado de reemprazo. Xornaleiro de profesión
Xulgado en A Coruña por inxuriar ao exército e desobediencia á pena co resultado absolución
Man 25 years old, Railroad worker
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado sentencia absolución (pasa un mes en prisión)
Xulgado na Coruña por encubrimento co resultado de sobresemento.
Man 27 years old, Ship owner
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Xulgado en dúas Causas militares en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Na segunda, iniciada en 1937, advírtese que se atopa en Larache-Marrocos, na Lexión
Man 51 years old, Tinker
Lived in: R/ María Nº 25 1º, Ferrol (A Coruña)
PSOE, Alcalde de Ferrol
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado sentenza a pena de morte. Fuxido da Prisión do Baluarte o 12/08/1936. Permanece agochado até o 20 de xullo do 1939, data na que fuxiu a Francia. En Francia, é reclamado polo PSOE, pasando ao exilio na Arxentina.
Man 19 years old, Leather worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Canalejas, 104- 2º, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento