About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 28 years old
Born in Larouco (Ourense)
Morto o 03 de january de 1942

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel X-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 27 years old
Born in Larouco (Ourense)
Morto o 13 de october de 1942

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 34 years old
Born in Maceda (Ourense)
Morto o 01 de december de 1941

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B,Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen .

Man 40 years old
Born in Monterrei (Ourense)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne e Buchenwald.

Man 32 years old
Born in Monterrei (Ourense)
PCE

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D,Mauthausen e Sankt Lambrecht. Liberado de Mauthausen o 5-5-1945.

Man 24 years old
Born in Ourense (Ourense)
Morto o 11 de october de 1941

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D, Mauthausen e Gusen.Morte en Gusen.

Man 31 years old
Born in Ourense (Ourense)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne, Sachsenchausen e Speer. Liberado o 3-5-1945.

Man 31 years old
Born in Ourense (Ourense)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne e Buchenwald.

Man 24 years old
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Cerceda a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Queixas.

Man 39 years old
Morto o 28 de october de 1936

Morte rexistrada en Cerceda a causa de traumatismo cerebral por disparos de arma de fogo curta. Aparición do cadáver en Ponte Boicalvo-Xesteda, na estrada Carballo-Ordes.

Man 27 years old
Morto o 28 de october de 1936

Morte rexistrada en Cerceda a causa de traumatismo cerebral por disparos de arma de fogo curta. Aparición do cadáver en Ponte Boicalvo, na estrada Carballo-Ordes.

Man 35 years old
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada en Arteixo a causa de destrucción de cerebro. Aparición do cadáver en Bordeiras-Pastoriza.

Man 36 years old, Seafarer
Lived in: A Pobra do Caramiñal

Tras facer a guerra ao servizo do exército republicano, recala na URSS, acabando recluído nun Gulag. en 1954 volta repatriado no "Semíramis".

Man 30 years old
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Ardaña, Carballo (A Coruña)
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Furoca-Pastoriza-Arteixo a causa de destrución do encéfalo.

Man 28 years old
Morto o 14 de august de 1936

Morte rexistrada en Carral a causa de tres feridas de pistola. Aparición do cadáver en Veira.

Man
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Carral a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Veira.

Man
Morto o 05 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Carral a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Veira.

Man
Morto o 03 de november de 1936

Morte rexistrada en Carral a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Veira.

Man 55 years old, Agricultural labourer
Born in Frades (A Coruña)
Morto o 28 de november de 1937

Xulgado, en 1936, en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte por enfermidade na cadea.

Man 26 years old
Born in Ourense (Ourense)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne, Dachau e Buchenwald.

Man 61 years old, Farmer
Natural de Huesca
Morto o 15 de february de 1941

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 22 years old
Born in Ourense (Ourense)

Preso nos campos de exterminio de Moosburg VII-A, Mauthausen e Gusen. Liberado de Mauthausen o 5-5-1945.

Man 31 years old
Born in Ourense (Ourense)
Morto o 22 de july de 1941

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 44 years old, Civil servant
Lived in: Vigo
Natural de León. Inspector de Monopolios.

Xulgado co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.

Man 21 years old
Born in Paderne de Allariz (Ourense)

Preso nos campos de concentración de Moosburg VII-A e Mauthausen. Liberado o 5-5-1945.

Man 25 years old, Staff member
Lived in: Teis, Vigo
Morto o 07 de november de 1936

Tras estar na Illa de S. simón, morte rexistrada en Cuncheira-Trasmañó-Redondela, na estrada de Redondela-Vigo a causa de disparos de arma de fogo.

Man 27 years old
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Morto o 05 de december de 1941

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D,Mauthausen e morte en Gusen .

Man 26 years old
Born in Petín (Ourense)

Preso nos campos de exterminio de Trier e Mauthausen.Liberado o 5-5-1945.

Man 22 years old
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Morto o 07 de november de 1941

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 27 years old
Born in Quintela de Leirado (Ourense)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne e Mauthausen.Liberado o 5-5-1945.

Man 23 years old
Born in Ribadavia (Ourense)

Preso nos campos de exterminio de Moosburg VII-A, Mauthausen, Gusen e Dachau.

Man 25 years old
Born in Coles (Ourense)

Preso nos campos de exterminio de Estrasburgo V-D, Mauthausen e Gusen. Liberado o 5-5-1945.

Man 29 years old
Born in Santa Comba (A Coruña)
Morto o 17 de february de 1942

Preso nos campos de exterminio de Hohenstein I-B e Mauthausen. Morte en Mauthausen.

Man 30 years old
Born in Sarreaus (Ourense)
Morto o 08 de november de 1941

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 27 years old
Born in Taboadela (Ourense)

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D, Mauthausen e Gusen.

Man 23 years old
Born in A Veiga (Ourense)
Morto o 14 de november de 1941

Preso nos campos de exterminio de Estrasburgo V-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 43 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: A Graña-Bueu, Bueu (Pontevedra)
Morto o 30 de may de 1941

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 27 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 15 de october de 1941

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man, Landlord (of pub)
Born in Ribadavia (Ourense)

Detención na Illa do Lazareto.

Man 27 years old
Born in Allariz (Ourense)

Preso nos campos de exterminio de Krems-Gneixendorf XVII-B, Mauthausen, Dachau e Buchenwald. Sae con vida e fica en Tolon-Francia

Man 27 years old
Born in O Covelo (Pontevedra)
Morto o 28 de septembre de 1941

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D,Mauthausen e Gusen. Morte na cadea en Hartheim.

Man 24 years old, Driver
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato de profesións varias de Betanzos
Morto o 15 de august de 1936

Morte rexistrada en Curtis a causa de hemorraxia. Aparición do cadáver en A Naveira-Curtis.

Man 24 years old
Born in Nigrán (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1941

Preso nos campos de exterminio de Estrasburgo V-D, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 31 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Angulema, Mauthausen e Gusen. Liberado de Mauthausen o 5-5-1945.

Man 20 years old, Tailor
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
JSU, Aprendiz de xastre
Morto o 09 de septembre de 1936

Morte na Espantosa-Betanzos sen rexistrarse a súa morte

Man 54 years old, Forge worker
Natural de Asturias
Morto o 13 de june de 1941

Prisión e morte na Illa de San Simón.

Man 38 years old, Driver
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Vista Alegre-Viñas, Betanzos (A Coruña)
UGT
Morto o 09 de septembre de 1936

Morte baixo da ponte do ferrocarril na Espantosa-Betanzos.

Man 29 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 17 de february de 1945

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 28 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 02 de february de 1942

Preso nos campos de exterminio de Kaisersteinbruch XVII-A e Mauthausen. Morte en Hartheim.

Man 30 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 02 de june de 1943

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia