About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Lived in: Reboredo, O Pereiro de Aguiar
Morto o 23 de december de 1936

Morte en cáceres a causa da represión

Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Xixón
Morto o 23 de july de 1938

Morte rexistrada en Xixón a causa de hemorraxia cerebral

Man 46 years old
Lived in: A Pobra do Caramiñal

Fai a guerra ao servizo da República e acaba recalando na URSS. finalmente será confinado nun gulag

Man 30 years old, Seafarer
Lived in: Catoira

Tras facer a guerra ao servizo do exército republicano, recala na URSS, acabando recluído nun Gulag. en 1954 volta repatriado no "Semíramis".

Man 28 years old, Doctor
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Barcelona
Communist, Afiliado ao PSUC

Ao remate da Guerra Civil marcha a Francia. Internado no campo de S. Cyprien. A saída deste marcha a URSS, onde exerce coma ciruxán. Coa invasión alemana alístase no exército soviético, servindo como médico. En 1947, tras levar tempo querendo saír da URSS é expulsado do PSUC e perde o traballo. en 1948 é detido tras unha frustrada tentativa de fuxida, e ingresado 8 meses na Lubianka, onde é interrogado. Finalmente será condeado a 20 anos e confinado no gulag de Kenguir-Kazajstan. En 1955 é posto en liberdade e, en 1959, volta a España.

Man 35 years old
Lived in: Vilaxoan, Vilanova de Arousa
Morto o 28 de august de 1948

Tras estar ao servizo da República, acaba na URSS e, finalmente, morre confinado no Gulag de Odesa

Man, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Madrid
Coronel de enxeñeiros
Morto o 25 de january de 1941

Executado no cementerio del Este en Madrid

Woman 29 years old, Teacher
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Madrid

Durante a Guerra Civil dirixe varios centros hospitalarios e culturais en Madrid. Ao remate desta é confinada na cadea madrileña de Ventas. Fuxida e declarada en rebeldía. Chega a Lugo e logo a Becerrea onde inicia unha etapa de sete anos na guerrilla. en 1946, é detida, xulgada no "Tribunal de la VIII Región militar" e condeada a pena de morte, conmutada a 30 anos.

Man, Seaman
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 05 de january de 1942

Tras combater ao servizo da República, acaba na URSS e, finalmente, morre confinado no Gulag de Norilsk

Man 19 years old
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: O Canizo, A Gudiña (Ourense)

En represalia pola fuxida do seu pai, José Martínez Diéguez, a Madrid, vía Portugal, é detido e, tras recibir unha grande malleira é abandoado nunha cuneta. Mobilizado en 1937 no exército sublevado, perderá un ollo na guerra cobrando unha pensión vitalicia como mutilado.

Man 26 years old, Sales agent
Born in Allariz (Ourense)
Lived in: R/ S. Andrés, A Coruña (A Coruña)
Representante de Espasa-Calpe
Morto o 10 de october de 1936

Detido nun café da Coruña e levado ao cuartel da Garda Civil. Ao día seguinte a súa familia confirma a súa desaparición sen poder averiguar nada máis.

Man 29 years old, Sweeper
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: R/ Orillamar, A Coruña (A Coruña)

Un día sen determinar de 1936, recibe unha citación para presentarse co cuartel da Garda Civil, faino e ao día seguinte xa desaparecera. Un oficial da Garda Civil, amigo da infancia, confirmoulle a súa muller o seu paseo.

Man
Lived in: Miranda-Coiro, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón de traballadores nº 105 en Echalar-Navarra.

Man
Born in Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 21 en Belchite.

Man 25 years old, Nurse
Lived in: Aldán, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 136 en Pons de Molíns-Xerona.

Man
Born in Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores do Rexemento de infantería de Oviedo nº 8 en San Roque-Cádiz.

Man
Lived in: Aldán, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 210 en S. Roque-Cádiz.

Man
Lived in: Hío, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 121 Reus.

Man 24 years old, Seaman
Lived in: Coiro, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 210 en S. Roque-Cádiz.

Man
Lived in: Darbo, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 76 en Rentería.

Man 24 years old
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 121 en Pons de Molíns-Xerona.

Man
Lived in: Coiro, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 121 en Reus.

Man
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 105 en Echarla-Navarra.

Man 27 years old, Seaman
Lived in: Aldán, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 210 en S. Roque-Cádiz.

Man
Lived in: Coiro, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 45 en Ceuta.

Man
Born in Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores especialistas nº 148 en Ribadesella.

Man
Lived in: Aldán, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 121 en Reus.

Man 36 years old
Lived in: Tolosa
Morto o 12 de august de 1936

Executado en Tolosa.

Man 48 years old
Lived in: Irún
Morto o 11 de october de 1936

Executado en Irún

Man 34 years old
Lived in: Tolosa
Morto o 12 de august de 1936

Executado en Tolosa

Man 26 years old
Lived in: Donostia
Morto o 22 de august de 1940

Fusilado en Donostia

Man 31 years old
Lived in: Tolosa
Morto o 12 de august de 1936

Fusilado en Tolosa

Man 37 years old
Lived in: Donostia
Morto o 21 de january de 1939

Fusilado en Donostia

Man
Lived in: Rentería
Morto o 22 de november de 1936

Fusilado na provincia de Guipúscoa

Man 60 years old
Lived in: Donostiag
Morto o 21 de november de 1938

Fusilado en Donostia

Man
Lived in: Ordizia
Morto o 23 de december de 1938

Fusilado en Txarigorri-Guipúscoa

Man
Lived in: Elgoibar
Morto o 19 de april de 1937

Fusilado en Elgoibar-Guipúscoa

Man 25 years old
Lived in: Balmaseda
Morto o 26 de august de 1938

Fusilado en Bilbao

Man 21 years old
Lived in: Sestao
Morto o 24 de november de 1938

Fusilado en Bilbao

Man 24 years old
Lived in: Bilbao
Morto o 24 de november de 1938

Fusilado en bilbao

Man 39 years old
Lived in: Bilbao
Morto o 17 de december de 1937

Fusilado en Bilbao

Man 27 years old
Lived in: Bilbao
Morto o 18 de december de 1937

Fusilado en Bilbao

Man 32 years old
Lived in: Sestao
Morto o 08 de january de 1938

Fusilado en Bilbao

Man 27 years old
Lived in: Baracaldo
Morto o 09 de march de 1938

Fusilado en Baracaldo-Biscaia

Man 59 years old
Lived in: Bilbao
Morto o 27 de october de 1937

Fusilado en Bilbao

Man 28 years old
Lived in: Vitoria
Morto o 17 de may de 1937

Fusilado en Ariniz-Álava

Man 34 years old
Lived in: Vitoria
Morto o 17 de may de 1937

Fusilado en Ariniz-Álava

Man 22 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Apertura de proceso sumarísimo de urxencia en Zaragoza en xulo de 1938.

Man
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val
Natural de Portugal
Morto o 21 de august de 1936

Paseado no monte Ladeira-Portocamba sen rexistrarse documentalmente a súa morte.

Man 28 years old, Military officer
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
Cabo 1ª da Mariña

Tras estar en diversos campos franceses, ingresa nun batallón de traballadores. En 1940, é pasaportado a Cangas, coa clasificación de indiferente ao réxime. Ábreselle expediente de depuración por deserción militar en tempos de guerra.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia