Man
Lived in: Reboredo, O Pereiro de Aguiar
Morto o 23 de december de 1936
Morte en cáceres a causa da represión
Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Xixón
Morto o 23 de july de 1938
Morte rexistrada en Xixón a causa de hemorraxia cerebral
Man 46 years old
Lived in: A Pobra do Caramiñal
Fai a guerra ao servizo da República e acaba recalando na URSS. finalmente será confinado nun gulag
Man 28 years old, Doctor
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Barcelona
Communist, Afiliado ao PSUC
Ao remate da Guerra Civil marcha a Francia. Internado no campo de S. Cyprien. A saída deste marcha a URSS, onde exerce coma ciruxán. Coa invasión alemana alístase no exército soviético, servindo como médico. En 1947, tras levar tempo querendo saír da URSS é expulsado do PSUC e perde o traballo. en 1948 é detido tras unha frustrada tentativa de fuxida, e ingresado 8 meses na Lubianka, onde é interrogado. Finalmente será condeado a 20 anos e confinado no gulag de Kenguir-Kazajstan. En 1955 é posto en liberdade e, en 1959, volta a España.
Man 35 years old
Lived in: Vilaxoan, Vilanova de Arousa
Morto o 28 de august de 1948
Tras estar ao servizo da República, acaba na URSS e, finalmente, morre confinado no Gulag de Odesa
Man, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Madrid
Coronel de enxeñeiros
Morto o 25 de january de 1941
Executado no cementerio del Este en Madrid
Woman 29 years old, Teacher
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Madrid
Durante a Guerra Civil dirixe varios centros hospitalarios e culturais en Madrid. Ao remate desta é confinada na cadea madrileña de Ventas. Fuxida e declarada en rebeldía. Chega a Lugo e logo a Becerrea onde inicia unha etapa de sete anos na guerrilla. en 1946, é detida, xulgada no "Tribunal de la VIII Región militar" e condeada a pena de morte, conmutada a 30 anos.
Man 19 years old
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: O Canizo, A Gudiña (Ourense)
En represalia pola fuxida do seu pai, José Martínez Diéguez, a Madrid, vía Portugal, é detido e, tras recibir unha grande malleira é abandoado nunha cuneta. Mobilizado en 1937 no exército sublevado, perderá un ollo na guerra cobrando unha pensión vitalicia como mutilado.
Man 26 years old, Sales agent
Born in Allariz (Ourense)
Lived in: R/ S. Andrés, A Coruña (A Coruña)
Representante de Espasa-Calpe
Morto o 10 de october de 1936
Detido nun café da Coruña e levado ao cuartel da Garda Civil. Ao día seguinte a súa familia confirma a súa desaparición sen poder averiguar nada máis.
Man 29 years old, Sweeper
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: R/ Orillamar, A Coruña (A Coruña)
Un día sen determinar de 1936, recibe unha citación para presentarse co cuartel da Garda Civil, faino e ao día seguinte xa desaparecera. Un oficial da Garda Civil, amigo da infancia, confirmoulle a súa muller o seu paseo.
Man 36 years old
Lived in: Tolosa
Morto o 12 de august de 1936
Executado en Tolosa.
Man 48 years old
Lived in: Irún
Morto o 11 de october de 1936
Executado en Irún
Man 34 years old
Lived in: Tolosa
Morto o 12 de august de 1936
Executado en Tolosa
Man 26 years old
Lived in: Donostia
Morto o 22 de august de 1940
Fusilado en Donostia
Man 31 years old
Lived in: Tolosa
Morto o 12 de august de 1936
Fusilado en Tolosa
Man 37 years old
Lived in: Donostia
Morto o 21 de january de 1939
Fusilado en Donostia
Man
Lived in: Rentería
Morto o 22 de november de 1936
Fusilado na provincia de Guipúscoa
Man 60 years old
Lived in: Donostiag
Morto o 21 de november de 1938
Fusilado en Donostia
Man
Lived in: Ordizia
Morto o 23 de december de 1938
Fusilado en Txarigorri-Guipúscoa
Man
Lived in: Elgoibar
Morto o 19 de april de 1937
Fusilado en Elgoibar-Guipúscoa
Man 25 years old
Lived in: Balmaseda
Morto o 26 de august de 1938
Fusilado en Bilbao
Man 21 years old
Lived in: Sestao
Morto o 24 de november de 1938
Fusilado en Bilbao
Man 24 years old
Lived in: Bilbao
Morto o 24 de november de 1938
Fusilado en bilbao
Man 39 years old
Lived in: Bilbao
Morto o 17 de december de 1937
Fusilado en Bilbao
Man 27 years old
Lived in: Bilbao
Morto o 18 de december de 1937
Fusilado en Bilbao
Man 32 years old
Lived in: Sestao
Morto o 08 de january de 1938
Fusilado en Bilbao
Man 27 years old
Lived in: Baracaldo
Morto o 09 de march de 1938
Fusilado en Baracaldo-Biscaia
Man 59 years old
Lived in: Bilbao
Morto o 27 de october de 1937
Fusilado en Bilbao
Man 28 years old
Lived in: Vitoria
Morto o 17 de may de 1937
Fusilado en Ariniz-Álava
Man 34 years old
Lived in: Vitoria
Morto o 17 de may de 1937
Fusilado en Ariniz-Álava
Man
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val
Natural de Portugal
Morto o 21 de august de 1936
Paseado no monte Ladeira-Portocamba sen rexistrarse documentalmente a súa morte.
Man 28 years old, Military officer
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
Cabo 1ª da Mariña
Tras estar en diversos campos franceses, ingresa nun batallón de traballadores. En 1940, é pasaportado a Cangas, coa clasificación de indiferente ao réxime. Ábreselle expediente de depuración por deserción militar en tempos de guerra.