About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 35 years old
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936

Tras estar declarado en rebeldía en causa militar, rexístrase a súa morte a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver no lugar de Covelo-Prado-Ponteareas.

Man 24 years old, Driver
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)
Morto o 10 de august de 1936

Morte rexistrada a mans da "Fuerza Pública", en Paraños, nas inmediacións do cemiterio da Garda

Man 32 years old, Seaman
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)
CNT, Do "Sindicato de la Industria Pesquera "Nueva Marina"
Morto o 10 de august de 1936

Morte rexistrada a causa da "Fuerza Pública". Aparición do cadáver en Paraños, nas inmediacións do cemiterio da Guarda

Man 24 years old
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: A Guarda (Pontevedra)
Morto o 09 de august de 1936

Morte por disparos nun traslado de Tui a A Guarda. Aparición do cadáver en Sobrada-Tomiño.

Man 39 years old, Tailor
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)
CNT, Cadro da Federación obreira
Morto o 25 de august de 1936

Morte por disparos da "Fuerza Pública" en s. Xián-Oia.

Man 45 years old
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 36 years old, Civil servant
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Natural de Madrid. Empregado de Correos
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada o 16-08-1936 a causa de "encuentro con las tropas del ejército", no lugar de Volta da Moura-Tui.

Man 39 years old, Mechanic
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Morto o 09 de august de 1937

Declarado en Rebeldía en causa militar. Agochado durante un ano na casa da nai. Detido por falanxistas en Salceda de Caselas cando tentaba pasar a Portugal, en compaña do seu irmán Rogelio. Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna traumática, ás 11, en As Insuas-Atios-O Porriño.

Man 43 years old, Industrialist
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
PCE, Comerciante
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada en Tui o 16-08-1936, a causa de "encuentro con las tropas del ejército". En realidade, esa sometido a un proceso militar e detido na cadea de Tui. Antes de dictarse a sentenza foi sacado da cadea e asasinado na Volta da Moura

Man 50 years old, Clog maker
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada en Tui polas tropas do exército na Volta da Moura

Man 31 years old, Mechanic
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Morto o 27 de august de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui, ás 11.

Man 31 years old, Staff member
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Natural de Bilbao
Morto o 15 de august de 1936

Morte na Volta da Moura-Tui

Man 26 years old
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 52 years old, Industrialist
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Camposancos, A Guarda (Pontevedra)
PSOE, Estivera emigrado na República Dominicana. Concelleiro, tenente alcalde e presidente da Casa do pobo
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui xunto ao alcalde da Guarda Brasilino Álvarez

Man 35 years old, Seaman
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)
CNT, Presidente do Sindicato de la Industria Pesquera Nueva Marina" da Guarda
Morto o 10 de august de 1936

Morte rexistrada en A Garda a causa de acción da Fuerza Pública. Aparición do cadáver en Paraños-A Guarda.

Man 26 years old
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 24 years old
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Camposancos, Tui (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 26 years old
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Salcidos, A Guarda (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Salcidos, A Guarda (Pontevedra)
Morto o 10 de august de 1936

Atopado e morto pola "Fuerza Pública" nas inmediacións do cemiterio de Paraños-A Guarda.

Man 30 years old, Carpenter
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Camposancos, A Guarda (Pontevedra)
CNT, Directivo da Federación Obreira da Guarda
Morto o 25 de october de 1936

Declarado en rebeldía e morte a causa de conxestión pulmonar por inmersión en auga fría. Aparición do cadáver en Punta Barbela, na praia de Camposancos-A Guarda.

Man 35 years old
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)
Morto o 10 de august de 1936

Morte pola "Fuerza Pública". Aparición do cadáver nas inmediacións do cemiterio de Paraños-A Guarda.

Man 35 years old, Industrialist
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Amorín, Tomiño (Pontevedra)
Membro de sociedade agraria. Concelleiro.
Morto o 04 de october de 1936

Morte por disparos de arma de fogo nas inmediacións da vila de Mondariz.

Man
Lived in: A Guarda (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man
Lived in: A Guarda (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 37 years old
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Camposancos, A Guarda (Pontevedra)
CNT, Directivo da Federación obreira da Guarda
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada na Volta da Moura-O Porriño. Previamente xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: A Guarda (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 47 years old, Military officer
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)
Oficial da "Priemera Capitanía General del Servicio Marítimo"

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 34 years old,
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Morto o 05 de february de 1937

Morte rexistrada a causa de profusa hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Vigo, fixándose a hora da morte ás 11.

Man 31 years old, Baker
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old, Carpenter
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Morto o 05 de february de 1937

Morte a causa de profusa hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Vigo, fixándose a hora da morte ás 11.

Man 19 years old,
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión menor.

Man 39 years old, Carpenter
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
CNT, Sindicato Xeral de Traballadores de Tui
Morto o 05 de february de 1937

Morte rexistrada en Vigo a causa de profusa hemorraxia interna.

Man 28 years old, Stonemason
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 43 years old, Pharmacist
Lived in: Tui (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Foxe a Lisboa, onde embarca para Franza. Requísanlle varias propiedades.Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción de 500.000 ptas.

Man 31 years old
Lived in: A Guarda (Pontevedra)
Natural de Portugal.

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 29 years old, Staff member
Born in Tomiño (Pontevedra)
Lived in: Goián, Tomiño (Pontevedra)
Morto o 28 de january de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, nas cercanias do cuartel do Monte do Castro.

Man 38 years old, Agricultural labourer
Born in Palas de Rei (Lugo)
Lived in: Vieiro, Viveiro
PCE, Concelleiro do PCE en Viveiro

Inicialmente fuxido e participante nunha partida armada. Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 33 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Freita, Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 66 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Freita, Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 39 years old, Farmer
Born in Antas de Ulla (Lugo)
Lived in: Areas, Antas de Ulla (Lugo)
Requeté desertor do exército golpista
Morto o 25 de october de 1940

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado.

Man 30 years old, Military officer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Quintá, Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 38 years old, Industrialist
Born in As Nogais (Lugo)
Lived in: As Nogais (Lugo)
UR, Directivo de UR. Cabo de Somaténs e Xuíz Municipal Ditadura Primo. Tras triunfo FP quixo organizar U

Xulgado en Lugo por excitación á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos.

Man 27 years old, Blacksmith
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Cervantes (Lugo)

Xulgado en Lugo en 1940 por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 58 years old, Municipal civil servant
Born in As Nogais (Lugo)
Lived in: As Nogais (Lugo)
UR, Directivo de UR. Alcalde e Presidente da UP na Ditadura de Primo de Rivera.Oficial do Concello

Xulgado en Lugo por excitación á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos. Morte na cadea.

Man 38 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Vilar de Ousón, Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de libre absolución e a disposición do delegado de Orde Pública.

Man 37 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: As Nogais (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 52 years old, Carpenter
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Da Sección de carpinteiros do ramo da construcción
Morto o 23 de july de 1936

Morte na Coruña a causa de neumonía traumática a consecuencia de ferida de arma de fogo.

Man 46 years old, Farmer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Pelúgano-Aller
Morto o 29 de july de 1938

Executado en Oviedo

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia