About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de Artillaría de Mariña

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 32 years old, Mechanic
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Socio de Germinal. Do Sindicato de metalúrxicos
Morto o 09 de march de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 6.

Man 37 years old, Carpenter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
FAI, Da Sección de carpinteiros do ramo da construcción (CNT)
Morto o 09 de march de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 6.

Man 36 years old, Waiter
Born in Friol (Lugo)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
FAI, Do Sindicato de camareiros (CNT)
Morto o 09 de march de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 6.

Man 33 years old, Blacksmith
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ Espíritu santo, Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT, Presidente do sindicato metalúrxico. Membro do Ateneo Libertario
Morto o 09 de march de 1938

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña

Man 25 years old, Mechanic
Born in Láncara (Lugo)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 04 de april de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 6.

Man 27 years old, Sales agent
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Perlío, Fene (A Coruña)
Morto o 08 de january de 1937

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 42 years old, Welder
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: r/ San Nicolás 81, Ferrol (A Coruña)
Traballa no "Cervera"
Morto o 09 de january de 1937

Fuxido. Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte . Executado no Castelo de San Felipe-Ferrol

Man 23 years old, Military officer
Born in Moeche (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo no Rexemento de Artillaría de Mérida
Morto o 08 de january de 1937

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas. Executado no castelo de s Felipe.

Man 49 years old, Carpenter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Do corpo de operarios do servizo técnico da Armada
Morto o 14 de january de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Pero o Alto Tribunal Militar en Valladolid impónlle a pena de morte e embargo de bens. Executado en Ferrol.

Man 21 years old, Carpenter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Aprendiz do corpo de operarios do servizo técnico da Armada
Morto o 14 de january de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Pero o Alto Tribunal Militar sentenzao a pena de morte e embargo de bens. Executado en Ferrol, no Arsenal.

Man 44 years old, Shopkeeper
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
IR
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 32 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Auxiliar de Artillaría de Mariña
Morto o 22 de january de 1937

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na "Punta del Martillo" no Arsenal.

Man 33 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Granada. Auxiliar naval da Armada
Morto o 27 de january de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ás 17:00 na "Punta del Martillo" no Arsenal de Ferrol

Man 28 years old, Agricultural labourer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 33 years old, Military officer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Auxiliar naval da Armada
Morto o 27 de january de 1937

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas. Executado na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mestre de Atillaría
Morto o 27 de january de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 23 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariñeiro de reemprazo en Ferrol
Morto o 27 de january de 1937

Morte rexistrada en Ferrol a consecuencia de ser pasado polas armas. Executado en Ferrol na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 35 years old, Industrialist
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Ortigueira
Do Sindicato de Pescadores de Cariño. Concelleiro en Ortigueira
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 22 years old,
Lived in: Oficialmente de Xixón, Ferrol (A Coruña)
Natural de Asturias. Servizo militar na Armada no cuartel de brigadas do Arsenal
Morto o 28 de january de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 17, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 19 years old, Shop assistant
Lived in: Ferrol (A Coruña)
No servizo militar no cuartel de brigadas do Arsenal-Ferrol. Natural e veciño das Palmas-Canarias
Morto o 28 de january de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 17, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 56 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño (A Coruña)
IR, Vogal do Sindicato da industria pesqueira-CNT
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas provocadas por arma de fogo.

Man 26 years old, Military officer
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de Radio da Armada.
Morto o 28 de january de 1937

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 22 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Limodre, Fene (A Coruña)
Cabo de mariñaría do "Cervera"
Morto o 28 de january de 1937

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas. Executado na Punta do Martelo do Arsenal, ás 14 horas

Man 40 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Cabo fogoneiro do "Cervera"
Morto o 28 de january de 1937

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas. Executado no Arsenal

Man 41 years old, Sales agent
Lived in: Torrelavega
Soldado mobilizado. Radiotelegrafiscat do vapor republicano "Genoveva Fierro"
Morto o 05 de february de 1937

Xulgado en Ferrol por traizón do resultado de sentenza a pena de morte.

Man 52 years old, Ship's bellboy
Lived in: Santander
Do vapor republicano "Genoveva Fierro". Natural de Cantabria
Morto o 05 de february de 1937

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Arsenal de Ferrol.

Man 34 years old, Seafarer
Lived in: Barcelona
Mariño Mercante. Tripulante do vapor republicano "Genoveva Fierro"
Morto o 05 de february de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Arsenal.

Man 35 years old, Seaman
Lived in: Cariño (A Coruña)
Natural de Asturias.
Morto o 23 de february de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 17, na Galería de tiro do Arsenal.

Man 30 years old, Driver
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
CNT
Morto o 12 de septembre de 1936

Morte en Ferrol por feridas producidas por arma de fogo

Man
Morto o 11 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man
Morto o 12 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man
Morto o 12 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".

Man
Morto o 12 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".

Man 27 years old, Military officer
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Alferez de Artillaría de Mariña
Morto o 16 de march de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no cuartel do rexemento de artillaría da costa.

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Sarxento de Artillaría de Mariña
Morto o 16 de march de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no cuartel do rexemento de artillaría da costa.

Man 19 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de Artillaría de Mariña
Morto o 16 de march de 1937

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no cuartel do rexemento de artillaría da costa.

Man 31 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Burgos. Auxiliar de Artillaría de Mariña
Morto o 16 de march de 1937

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no cuartel do Rexemento de Artillaría da Costa.

Man 50 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Auxiliar Técnico da Armada
Morto o 18 de septembre de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición suspendéndose as actuacións ao ser tiroteado ao tentar fuxir do Hospital de Mariña de Ferrol

Man 43 years old, Seaman
Tripulante do vapor "Alfonso Senra". Natural de Asturias.
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte ao ser pasado polas armas no cemiterio de Canido en Ferrol.

Man 36 years old, Cabinetmaker
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
Morto o 31 de august de 1936

Morte xunto ao seu cuñado, tras ser sacados de casa atados cunha corda. Aparecen os cadáveres na porta do cemiterio de Catabois.

Man 30 years old, Seafarer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Valdoviño
Mariño mercante
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte ao ser fusilado sen apertura de causa militar no cemiterio de Canido en Ferrol.

Man 26 years old, Seafarer
Born in Ribeira (A Coruña)
Mariño mercante
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte ao ser pasado polas armas no cemiterio de Canido en Ferrol.

Man 40 years old, Seafarer
Natural de Asturias. Mariño mercante
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte ao ser pasado polas armas sen xuízo no cemiterio de Canido en Ferrol.

Man 36 years old, Seaman
Born in Paderne (A Coruña)
Caldereiro nun mercante
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte ao ser pasado polas armas no cemiterio de Canido en Ferrol.

Man 35 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte ao ser pasado polas armas no cemiterio de Canido en Ferrol.

Man 37 years old, Seaman
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Engraxador do vapor "Alfonso Senra"
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte ao ser pasado polas armas sen xuízo no cemiterio de Canido en Ferrol.

Man 50 years old, Stoker
Born in Narón (A Coruña)
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 36 years old, Stoker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia