About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 26 years old
Born in Negreira (A Coruña)

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Liberado en maio do 1945. Sobrevivinte

Man 39 years old
Born in Noia (A Coruña)
CNT

Foxe a Francia, condeado a traballos forzados. Preso en Estrasburgo. Deportado a Mauthausen en decembro do 1940. Trasladado a Gusen en xaneiro do 1941. Liberado en maio do 1945. Sobrevivinte

Man 29 years old
Born in Ortigueira (A Coruña)

Preso en Salzburgo (Wehrkreis). Deportado a Mauthausen en setembro do 1941. Liberado en maio do 1945. Sobrevivinte

Man 36 years old
Born in Ortigueira (A Coruña)

Preso en Neubranderburg. Deportado a Mauthausen en maio do 1941. Liberado en maio do 1945. Sobrevivinte

Man 59 years old
Born in Paderne de Allariz (Ourense)

Preso en Compiègne en xuño do 1944. Deportado a Dachau. Liberado. Sobrevivinte

Man 33 years old
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: San Pantaleón das Viñas-Paderne, Paderne (A Coruña)
Morto o 30 de june de 1941

Preso en Estrasburgo. Deportado a Mauthausen en decembro do 1940. Trasladado a Gusen en xuño do 1941, onde morre

Man 33 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Morto o 03 de november de 1941

Preso en Moosburg. Deportado a Mauthausen en agosto do 1940. Trasladado a Gusen en febreiro do 1941, onde morre

Man 30 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Morto o 29 de septembre de 1941

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen en xuño. Morre en Hartheim

Man 29 years old

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen en maio do 1941 e trasladado a Gusen en outubro. A Mauthausen en marzo do 1942 e inmediatamente a Stalag XVII-B Krems e logo de novo a Gusen

Man 27 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Morto o 15 de january de 1942

Preso en Estrasburgo. Deportado a Mauthausen en decembro do 1940. Trasladado a Gusen en outubro do 1941, onde morre

Man 30 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Morto o 29 de march de 1941

Preso en Estrasburgo. Deportado a Mauthausen en decembro do 1940. Trasladado a Gusen en marzo do 1941. Morre en Hartheim

Man 26 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Preso en Estrasburgo. Deportado a Mauthausen en decembro do 1940. Liberado. Sobrevivinte

Man 28 years old
Born in Dumbría ()
Morto o 09 de november de 1941

No exército republicano. Foxe a Francia. Preso en Trier. Deportado a Mauthausen en abril do 1941, onde morre

Man 30 years old
Born in Ribeira (A Coruña)
Morto o 19 de february de 1943

Preso en Salzburgo (Wehrkreis XVIII) Deportado a Mauthausen en setembro do 1941, onde morre.

Man 33 years old
Natural de Freixeiro.
Morto o 24 de november de 1941

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen en marzo, onde morre

Man 19 years old
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Vilaboa-Valdoviño, Valdoviño (A Coruña)

Preso en Estrasburgo. Deportado a Mauthausen en decembro de 1940. Trasladado a Gusen en outubro do 1941e a Sachsenhausen en outubro do 1942. Liberado. Sobrevivinte

Man 35 years old
Born in Vilasantar (A Coruña)
Morto o 21 de december de 1941

Preso en Altengrabow. Deportado a Mauthausen en abril do 1941 e a Gusen en outubro do mesmo ano. Morre en Gusen en decembro do 1941

Man 26 years old
Born in Vimianzo (A Coruña)
Morto o 19 de november de 1941

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen en novembro do 1940. Trasladado a Gusen en febreiro do 1941, onde morre

Man 42 years old
Born in Zas (A Coruña)
Lived in: Madrid
Batallón UHP 5º Rexemento de Milicias Populares
Morto o 09 de septembre de 1941

Exilio en Francia. Preso en Trier. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Morre en Hartheim

Man 20 years old
Born in Zas (A Coruña)

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen en xaneiro de 1941. Trasladado a Gusen-Mauthausen e liberado en maio do 1945

Man 24 years old, Farmer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón, Padrón (A Coruña)

Xulgado en Compostela por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 26 years old, Carpenter
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Ambroa-Irixoa, Irixoa (A Coruña)
CNT, Sindicato de Campesiños e Oficios Varios de Irixoa
Morto o 13 de august de 1936

Rexistrado como morto a causa de lesións cardíacas producidas por un proxectil que recibiu. Lugar de aparición do cadáver: unha finca fóra do seu domicilio en Ambroa-Irixoa

Man 27 years old
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Xanceda, Mesía (A Coruña)
CNT and PCE, Do Sindicato labrego e de oficios varios de Xanceda e simpatizante do Radio comunista de Curtis.

Xulgado na coruña por rebelión en duas causas militares co resultado de declaración en rebeldía. Incorpórase á guerrilla. Será executado na Coruña en 1952

Man 30 years old, Naval operator
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Ponte de Xobre, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
CNT
Morto o 12 de january de 1937

Inculpado en causa militar. Sucidouse tirándose por unha fiestra mentres estaba preso na cadea na Pobra do Caramiñal segundo a versión oficial. Outras fontes aseguran que o asasinaron

Man

Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra

Man 23 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT
Morto o 08 de august de 1937

Rexistrado en A Coruña morto a causa de hemorraxia por disparos de arma de fogo

Man 23 years old
Born in Becerreá (Lugo)

Preso en Moosburg. Deportado a Mauthausen en agosto de 1941. Liberado en maio do 45. Sobrevivinte

Man 19 years old, Military officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo, Lugo (Lugo)
Mariño de reemprazo. Zapateiro de profesión

Fugouse do hospital da base de Ferrol e foi detido. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional. Queda a disposición do consello de disciplina pola falta que cometeu.

Man 50 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. 1º Maquinista da armada

Xulgado en Ferrol por desobediencia, co resultado de ser declarado en rebeldía. Fuxido a Barcelona

Man 26 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do "España"

Xulgado en Ferrol por facer manifestacións en contra da disciplina co resultado de sobresemento definitivo en 24 de agosto do 36

Man 33 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Graña-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mestre de Artillaría

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada por 6 anos e 1 día posteriormente

Man 22 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: San Martiño de Porto-Cabanas, Cabanas
Mariño de reemprazo do Acoirazado España. Albanel de profesión

Xulgado en Ferrol por facer maniestacións contra da disciplina (acusado de dicir que prefería que se afundise o barco antes de loitar contra os seus irmáns). Resultado: sobresemento provisorio

Man 22 years old, Staff member
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Mariño de reemprazo do acoirazado España.
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executada na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol-O Val-Narón

Man 36 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Guipúscoa. Alférez de fragata e auxiliar primeiro da oficina e arquivo da base naval de Ferrol

Xulgado en Ferrol por desobediencia co resultado de prisión 6 meses e suspensión de emprego e soldo

Man 35 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Cádiz. Mariño maquinista naval. 2º Auxiliar de Máquinas

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 29 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de mariña

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída polos sucesos do Contramestre Casado) co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutada por 6 anos en 1940

Man 32 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Guipúscoa. Mariño. 2º Auxiliar Naval

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar 2º naval

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída polos sucesos do Contramestre Casado) co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutada por 10 anos en abril de 1940

Man 33 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Cádiz. Auxiliar 2º de Artillaría

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 21 years old, Military officer
Lived in: Oficialmente Cartaxena, Ferrol (A Coruña)
Natural de Cartaxena. Mariño especialista do "Cervera"

Xulgado en Ferrol na causa polos sucesos do "Cervera"

Man 19 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Os Currais-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do Cervera

Xulgado en Ferrol na causa instruída polos sucesos do Cervera

Man, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Maquinista naval. Auxiliar 2º do Contramestre Casado

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída polos sucesos do Contramestre Casado) co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutada por 10 anos en abril de 1940

Man 20 years old, Military officer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Portonovo, Sanxenxo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por sedición.

Man 24 years old, Military officer
Lived in: Valdemabuque
Mariño Fogoneiro do Cervera

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sobresemento provisional

Man 18 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Natural de Biscaia

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa seguida polos sucesos ocorridos nas brigadas e escolas de mariñeiría da armada) co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía

Man 18 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Santander. Mariño do "Canarias"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Previamente fora condeado a 6 meses de prisión

Man 21 years old, Shop assistant
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Oficialmente veciño de Madrid.

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 20 years old, Military officer
Lived in: Oficialmente Bembibre-León, Ferrol (A Coruña)
Natural de León. Mariño destinado no Arsenal de Ferrol

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 22 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do reemprazo no Cervera. Panadeiro de profesión

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa seguida polos sucesos ocorridos nas brigadas e escolas de mariñeiría da armada) co resultado de sentencia cadea perpetua. A partir de 1940 sucesivas conmutacións (preso en Cádiz)

Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Mecánico

Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida polos sucesos ocorridos no Contramestre Casado ) co resultado de ser declarado en rebeldía. Fuxido

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia