Man 31 years old, Pharmacist
Lived in: Vimianzo, Vimianzo (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución
Man 28 years old, Shopkeeper
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
UGT and IR, Do Sindicato de Comerciantes
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.
Woman 64 years old, Midwife
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: R/ San Agustín nº 21 -1º, A Coruña
Xulgada na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento, sendo posta en liberdade.
Man, Stonemason
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato Único de Terra e Mar de Escarabote
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisional. Estaba na Lexión
Woman 36 years old, Work at home
Born in Vimianzo (A Coruña)
Lived in: Vimianzo, Vimianzo (A Coruña)
Xulgada en A Coruña por rebelión co resultado de absolución e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man 30 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional
Man, Military officer
Cabo electricista do Contramestre Casado
Xulgado en Ferrol por inutilización (causa instruída contra a tripulación do Contramestre Casado) co resultado ser declarado fuxido en rebeldía
Man 45 years old, Mounted police officer
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: O Seixo-Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia absolución
Man 26 years old, Lawyer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)
Fuxido dende xullo de 1936 até o remate da guerra. Entrégase e é xulgado na Coruña por rebelión co resultado de absolución e incoación de expediente de investigación por deserción (Consello Supremo de Xustiza Militar de Madrid).
Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión, Corcubión
Xulgado en Ferrol por deserción. Destinado a un Batallón de traballadores en Valladolid.
Woman 64 years old, Fishmonger
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: Lira-Carnota, Carnota (A Coruña)
Tamén rexentou unha taberna
Xulgada en Compostela co resultado de sobresemento e internada no psiquiátrico de Conxo
Man 40 years old, Lawyer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Logrosa, Negreira (A Coruña)
IR, Avogado e procurador. Presidente de IR
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Agochado no Pazo de Cotón-Negreira. Despois marcha a México e Venezuela. A súa muller, Agustina Elena Suárez Suárez, tamén procesada
Man, Mechanic
Lived in: Ribas de Sil
PSOE, Directivo do PSOE
Xulgado por tenencia ilícita de armas co resultado de declaración en rebeldía.
Man 19 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Graña-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
CNT, Mariño. Infantería de Mariña. Barbeiro de profesión
Fixo a guerra na armada republicana, camareiro no Elcano, infantería de mariña en Cartaxena. Campo en Barcelona. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e segue mobilizado
Man 60 years old, Peddler
Born in A Lama (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do Delegado de Orde Pública.
Man 21 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Cabanas-Trasmañó, Redondela (Pontevedra)
Fixo a guerra na zona republicana. Prisioneiro en Cataluña, cualificado dubidoso. Batallón de traballadores e libre en 1940. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional
Man 25 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 18 de july de 1939
Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido e agochado. Finalmente morte a causa de tuberculose en 1939 na súa casa, onde os falanxistas facían vixianza na porta.
Man 41 years old, Seaman
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Fogoneiro
Xulgado por inxurias ou coacción co resultado de sobresemento provisorio e posto en liberdade
Man 26 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Chapela-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 22 years old, Shop assistant
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
Fixo a guerra na zona republicana. Declarado inútil total por tuberculose avanzada. Xulgado en Málaga e absolto. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) na que fora declarado fuxido e en rebeldía
Man 25 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño do "Jaime I"
Combate no exército republicano. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e posta en liberdade.
Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía