About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 45 years old, Shoemaker
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Communist

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1936. Previamente fuxido a Portugal e logo a Franza e Tarragona.

Man 28 years old, Confectioner
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 36 years old, Labourer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Velle-Casixova, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 28 years old, Farmer
Lived in: Loña do Monte, Nogueira de Ramuín

Xulgado por auxilio á rebeli´no co resultado de sentenza a 12 anos e un día.

Man 36 years old, Sawyer
Born in A Bola (Ourense)
Lived in: A Seara-Veiga, A Bola (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.

Man 23 years old, Mechanic
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía

Man 21 years old, Labourer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Donsión, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Posteriormente conmutación a 4 anos de prisión menor.

Man 30 years old, Skipper
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
CNT, Presidente do SIP-CNT de Vigo

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Fuxido. Xulgado en Compostela co resultado de declaración en rebeldía.

Man 47 years old, Farmer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 39 years old, Shopkeeper
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Noia (A Coruña)
IR, Alcalde

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Atópase en Bilbao.

Man 22 years old, Seaman
Born in Muxía ()

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 30 years old, Farmer
Born in Vilamarín (Ourense)
Lived in: Sobreira-Oxén, Vilamarín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 20 years old, Farmer
Born in Vilamarín (Ourense)
Lived in: Tamallancos-O Malladoiro, Vilamarín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 23 years old, Military officer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Xixón
Cabo
Morto o 05 de may de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 23 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Mariñeiro do "Cervera"
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 25 years old, Farmer
Born in Riotorto (Lugo)
Lived in: Vale, Riotorto (Lugo)

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 22 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man 22 years old, Carpenter
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Galdo, Viveiro (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 36 years old, Gunsmith
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: R/Sagasta,4-1º, Ferrol (A Coruña)
Operario dos servizos técnicos do ramo de artillaría-armeiro do Arsenal.
Morto o 14 de october de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol.

Man

Preso gobernativo no Campo de Concentración de Rianxo. En liberdade en maio de 1939.

Man 62 years old, Agricultural labourer
Natural de Asturias
Morto o 11 de june de 1941

Preso na Prisión Central de Celanova e no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 29 years old
Born in Vigo (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne, Dachau e Allach-Natzweller.

Man
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 31 de august de 1936

Xulgado en Valladolid co resultado de sentenza a pena de morte. Executado

Man 74 years old, Agricultural labourer
Lived in: Lizarra
Morto o 09 de may de 1939

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por nefrite

Man 47 years old, Carpenter
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Cabreiroá, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.

Man 31 years old, Seaman
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Maianca-Oleiros, Oleiros (A Coruña)
CNT

Fuxido a Francia nun vapor, sendo declarado en rebeldía. Servizo no exército republicano. Prisioneiro no Campo de concentración do mosteiro da Santa Espina-Valladolid. Retómase o seu procesamento militar, sendo xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 32 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño. Mestre de artillería da armada
Morto o 22 de june de 1938

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executada na Punta do Martelo-Arsenal de Ferrol.

Man 29 years old, Baker
Born in Fisterra ()
Lived in: Corcubión, Corcubión

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 24 years old, Military officer
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Barro-Noia, Noia (A Coruña)
Mariño de reemprazo

Xulgado por adhesión á rebelión (instruída contra varios recrutas por gritar "Viva Rusia" e "Muera Franco") co resultado de sentencia prisión 20 anos. Conmutación por 3 anos en xuño do 1940

Man 32 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 40 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Servizo a favor da República. Preséntase ás novas autoridades. Confinado en Campo de concentración. Retomado o proceso, pero revogado o auto de procesamento e posto en liberdade provisional

Man 20 years old, Military officer
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Barro-Noia, Noia (A Coruña)
Mariño de reemprazo

Xulgado por adhesión á rebelión (instruída contra varios recrutas por gritar "Viva Rusia" e "Muera Franco") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutación por 6 anos e 1 día en setembro do 39

Man 45 years old, Worker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Viveiro (Lugo)
Concelleiro en Viveiro

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 68 years old, Skipper
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida a Francia do bou "Tiburón") declarado fuxido e en rebeldía

Man 44 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 3 anos e extinción da pena o 04-08-1939.

Man, Farmer
Lived in: O Vicedo
Ex concelleiro do PRG

Xulgado co resultado de sentenza a prisión.

Man 62 years old, Coastal skipper
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Barro, Noia (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Regresa a Galicia e é retomado o proceso, pero revogado o auto de procesamento e posto en liberdade(1939)

Man, Farmer
Lived in: Abadín
IR, Concelleira

Expendientado e sanción por responsabilidades civís ou políticas.

Man
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 36 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Guipúscoa. Alférez de fragata e auxiliar primeiro da oficina e arquivo da base naval de Ferrol

Xulgado en Ferrol por desobediencia co resultado de prisión 6 meses e suspensión de emprego e soldo

Man 35 years old, Forge worker
Natural de Barcelona
Morto o 23 de march de 1939

Morte a causa de anxina de peito no campo de concentración da Pobra do Caramiñal.

Man, Teacher
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra

Detido no campo de concentración da Illa de San Simón. Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man
Born in Vigo (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Comesaña-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 11 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna de tórax por ferida de disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pavillóns Sanitarios-Vigo

Man 38 years old, Civil servant
Lived in: Ferrol (A Coruña)
CNT, Natural de Valladolid. Funcionario de Telégrafos e profesor racionalista
Morto o 10 de septembre de 1936

Tras ser inculpado e sobresido en causa militar en Ferrol, prodúcese a súa morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 32 years old, Seaman
Engraxador no "Udondo"
Morto o 27 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo

Man, Teacher
Lived in: Taborda-Tomiño, Tomiño

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Man 45 years old, Postal worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 26 de septembre de 1939

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Cumial-Seixalbo-Ourense.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia