Man 41 years old, Farmer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Devesos, Ortigueira (A Coruña)
Concelleiro en 1933. Membro dunha partida de fuxidos
Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 54 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Guláns, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 22 years old, Military officer
Lived in: En 1936 o seu buque de servizo en Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Natural de Granada. Mariño
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución
Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Maniños, Fene
Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de absolución.
Man 25 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Vilariño, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por coacción co resultado de sobresemento.
Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión (1937).
Man, Lawyer
Born in Baralla (Lugo)
Lived in: Baralla (Lugo)
IR, Directivo de IR en Baralla
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Tras estar fuxido e no exilio, en 1949, volta e retómase o proceso polo delito de auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 35 years old, Chief pilot
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Pasaxes
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional
Man 37 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída polos sucesos ocurridos no Cuartel do Arsenal Vello de Ferrol os días 20-22 de xullo) con resultados descoñecidos.
Man 42 years old, Farmer
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: Encomenda, A Pobra de Trives (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido no monte durante a guerra, encarcerado con posterioridade en relación coa actividade da guerrilla. A súa filla Longina Cereijo é recluida nun campo de concentración pola fuxida do pai
Man 43 years old, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ do cárcere, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e posto a disposición gobernativa
Man 22 years old, Electrician
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: San Clodio-Leiro, Leiro (Ourense)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (contra a tripulación do transporte de guerra "Almirante Lobo" ) co resultado de sentencia absolución.
Man 53 years old, Worker
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
UGT, Directivo da "Unión Tabacalera" e da Sección de Tabacos da UGT
Estivo agochado un ano en A Coruña, antes de fuxir por mar cara a zona republicana. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Exiliado despois da guerra.
Man 54 years old, Industrialist
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
Xulgado por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento provisional.
Man, Railroad worker
Lived in: Monforte de Lemos
PSOE, Tenente de Alcalde
Xulgado co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Francia onde ficou de por vida.
Man 36 years old, Shopkeeper
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Francia
Xulgado en Vigo por sedición co resultado de declaración en rebeldía.
Man 25 years old, Cabinetmaker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Espírito Santo 26, Santiago de Compostela (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absolución.
Man 28 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Xulgado en Ferrol co resutado de declaración en rebeldía. Sen embargo estivo integrado na división 55 do corpo do exército de Galicia. Retómase o proceso por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 30 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Fuxido na "Rocío", exilio a Chile a bordo do Winnipeg e logo a Perú. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida da motora "Rocío" do porto de Malpica o 31/08/1938) declarado fuxido e en rebeldía
Man 27 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Devesa-Xobre-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída pola fuga da traiñeira "Nueva Marujita" dende A Pobra do Caramiñal a Casablanca) co resultado de ser declarado rebelde, fuxido e embargo de bens.
Man 28 years old, Shoemaker
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias-O Condado, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa. Causa militar de 1937.
Man 55 years old
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Lived in: Golpellás, Paderne de Allariz (Ourense)
Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.
Man 37 years old, Ship's bellboy
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/Subida á costa Nº5, A Florida, Vigo (Pontevedra)
UGT, Secretario do sindicato de camareiros marítimos
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 38 years old, Railroad worker
Born in Baños de Molgas (Ourense)
Lived in: Betán-San Pedro de Ribeira, Baños de Molgas (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.