Man 25 years old, Military officer
Lived in: En 1936 o seu buque de servizo en Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 41 years old, Municipal civil servant
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 25 de august de 1936
Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".
Man 23 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo no Almirante Valdés
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do destrutor "Almirante Valdés") co resultado prisión 12 anos e 1 día. Licenciamento en 1951
Man 40 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Oficial 3º de Artillaría de Mariña
Morto o 17 de august de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 20 years old, Military officer
Lived in: Oficialmente de Tánger pero destino na base naval, Ferrol (A Coruña)
Natural de Cádiz. Mariño da Armada
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión
Man 33 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo fogoneiro do "España"
Morto o 02 de february de 1938
Xulgado en varias causas en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Morte tras un tiroteo en Esmelle-Serantes-Ferrol, de madrugada. Semella que feríu a un garda.
Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño
Fixo a guerra no bando republicano. Bizerta-Túnez despois da guerra. Volta en 1954. Tiña causa aberta por deserción (non presentarse a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 18 years old, Military officer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de segunda
Inculpado en causa militar en Ferrol en averiguación da súa conduta, sendo sobresida provisionalmente e posto en liberdade
Man 33 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Cádiz. Auxiliar 2º de Artillaría
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 25 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Almería. Mariño. Cabo de Artillaría do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 10 anos
Man 29 years old, Security guard
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: r/ Dolores 41, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.
Man 30 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Alegre nº 45, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade
Man 31 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Vitoria. Mariño. Tenente de navío
Xulgado en Ferrol polos sucesos do Contramestre Casado co resultado de absolución, pero baixa no servizo
Man 21 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño destacado no arsenal de Ferrol. Xornaleiro de profesión
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Diversos campos de concentración e batallóns de traballadores
Man 23 years old,
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mobilizado polo exército sublevado, pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 24 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (non se presentar a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 32 years old, Foundry worker
Lived in: Ferrol (A Coruña)
UGT, Directivo da Sociedade naval
Morto o 17 de june de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 35 years old, Municipal guard
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: R/ Brisas de Canido nº 12 -2º, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade
Man 53 years old, Military officer
Lived in: O seu barco base neste porto, Ferrol (A Coruña)
Natural de Madrid. Comandante do "Cervera"
Morto o 25 de septembre de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Woman 32 years old, Seamstress
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Xulgada en Ferrol por insulto á forza armada co resultado de sentenza a prisión 2 anos, 4 meses
Man 29 years old, Military officer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro Preferente do "Baleares"
Morto o 17 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.
Man 29 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Sevilla. Tenente de navío do "Almirante Cervera"
Morto o 22 de august de 1936
Xulgado en Ferrol por desobediencia co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 17:30, na Galería de tiro do Arsenal.
Man 20 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Maquinista naval no "Baleares"
Morto o 17 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol.
Man 44 years old, Shopkeeper
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
IR
Morto o 06 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Woman 30 years old, Work at home
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: R/ María, 93-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
CNT
Xulgada en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Idéntica sentenza para o seu marido Enrique Rodriguez Faraldo
Man, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía
Man 49 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Capitán de fragata, delegado marítimo de Guipuscoa e, en 1939, xefe do Estado Maior na defensa móvil marítima.
Xulgado en Ferrol e declarado en rebeldía. Fixo a guerra na armada republicana, en San Sebastián. Ao rematar a guerra, retómase o seu procesamento en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos (1942). Indulto total en 1946.
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de servizo en Ferrol en 1936.
Inculpado en causa militar en Ferrol.
Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Sarxento de Artillaría de Mariña
Morto o 16 de march de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no cuartel do rexemento de artillaría da costa.
Man 20 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro
Inculpado en causa militar en Ferrol. En liberdade provisional o 02/11/1939.
Man, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Maquinista naval. Auxiliar 2º do Contramestre Casado
Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída polos sucesos do Contramestre Casado) co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutada por 10 anos en abril de 1940
Man 51 years old, Tinker
Lived in: R/ María Nº 25 1º, Ferrol (A Coruña)
PSOE, Alcalde de Ferrol
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado sentenza a pena de morte. Fuxido da Prisión do Baluarte o 12/08/1936. Permanece agochado até o 20 de xullo do 1939, data na que fuxiu a Francia. En Francia, é reclamado polo PSOE, pasando ao exilio na Arxentina.
Man 26 years old, Staff member
Lived in: Praza do Callao nº 6 -2º, Ferrol (A Coruña)
PSOE, Natural de Ordizia-Guipúscoa. Fillo do alcalde de Ferrol
Morto o 30 de august de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 42 years old, Civil servant
Lived in: R/ Sinforiano López, Ferrol (A Coruña)
Auxiliar administrativo do exército
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento sen chegar a ter auto de procesamento.
Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariña
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia absolución
Man 33 years old, Municipal guard
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: R/ San Nicolás nº 53 -1º, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol
Man 34 years old, Blacksmith
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Pedro de Leixa, Ferrol (A Coruña)
CNT, Ferreiro de ribeira
Inculpado en causa militar en Ferrol, pasando a disposición gobernativa.