About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Journalist
Lived in: Lugo

Morte na cadea.

Man, Lawyer
Lived in: Lugo
UR, Directivo de UR

Detención sen procesamento xudicial.

Man 52 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Recemil nº 17 baixo, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade.

Man 28 years old, Seaman
Born in Muxía ()
Lived in: Muxía, Muxía

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man, Farmer
Lived in: Pantón, Pantón
UGT, Directivo de UGT

Detención sen procesamento xudicial.

Woman 25 years old, Dressmaker

Inculpada en causa militar en Ferrol sen chegar a ser procesada. Posta en liberdade.

Man
CNT

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man, Musician
Lived in: Folgoso do Courel
Concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Shipyard worker
Lived in: Ferrol (A Coruña)
UGT, Torneiro na Constructora Naval.

Separado do servizo por desafecto ao réxime e Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol.

Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Rioseco-Aro, Negreira (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade

Man, Civil servant

Desterro en Torrecilla de Cameros. Traído a declarar en Causa militar instruída en Ferrol. Ao non resultar procesado é devolto ao seu lugar de desterro.

Man 20 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Campo do Inferniño, Ferrol (A Coruña)
CNT, Mecánico electricista

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa.

Man, Industrialist
Lived in: Viveiro
Pasada militancia como directivo da ORGA

Detención sen proceso xudicial.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño enfermeiro de servizo en Ferrol en 1936.

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión co resultado de revocación do auto de procesamento.

Man 33 years old, Teacher
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
PSOE, FETE-UGT

Detido sen procesamento xudicial en Cerdedo e Pontevedra. Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo e expulsión do Maxisterio.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Directivo dunha sociedade agraria

Detención sen procesamento xudicial.

Man 26 years old, Carpenter
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Hombre, Pontedeume (A Coruña)
Cumprindo servizo no cruceiro "Miguel de Cervantes".

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional.

Man 51 years old, Municipal guard
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: R/ María nº 87 baixo, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.

Man

Preso na Illa do Lazareto ou s Simón.

Man 38 years old, Seaman
Born in Muxía ()

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 21 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de segunda

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo sobresido temporalmente.

Man

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 38 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Carlos III nº 62 -1º, Ferrol (A Coruña)
Segundo maquinista do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 22 years old, Military officer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pedra Picada-Lérez, Pontevedra (Pontevedra)
Mariño no "Libertad". Cabo telegrafista

Prisioneiro de guerra. Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man 19 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 24 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Samieira, Poio

Fixo a guerra na Armada republicana. Presentado en Cartaxena, é detido e levado a Ferrol coma inculpado en causa militar.

Woman 31 years old, Prostitute
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ San Antonio 6, baixo., Vigo
Dona da casa de prostitución da rúa San Antonio, barrio da Pedra. Local coñecido por Casa Lola

Detida en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos.

Woman 25 years old, Prostitute
Born in Cotobade (Pontevedra)
Lived in: R/ San Antonio 6, baixo, Vigo
Anteriormente traballaba de peixeira na Ribeira

Detida en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos.

Man 21 years old
Born in Fornelos de Montes (Pontevedra)
Morto o 26 de april de 1940

Preso no campo de concentración de Miranda de Ebro, onde é rexistrada a súa morte por bronconeumonía

Man 35 years old, Shoemaker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Mateo de Trasancos, Narón

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 36 years old, Carpenter
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Sanxenxo (Pontevedra)

Detención sen proceso xudicial. Tras a guerra, recluído nun batallón de traballadores. En 1948, ingresa en prisión en realción coa militancia clandestina.

Man 32 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 47 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Detido en Santander e Ferrol coma prisioneiro de guerra.

Man 23 years old, Farmer
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: Muniferral, Aranga (A Coruña)
Mariño de remprazo do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man, Tailor
Lived in: O Saviñao
PSOE, Directivo do PSOE

Detención sen procesamento xudicial.

Woman
Lived in: O Saviñao

Detención sen procesamento xudicial, ca fin de obrigar ao seu cuñado, o lider socialista local Ramón Pérez Bispo, a que se entregase. A súa irmá Paz Losada Fernández, muller de Ramón, tamen foi detida.

Woman
Lived in: O Saviñao

Detención sen procesamento xudicial, en 1940, como medida de presión para que o seu marido, Ramón Pérez Bispo, se entregase con ela foi tamén detida a súa irmá Milagros.

Man 28 years old, Mechanic
Lived in: R/ Sagasta 26-2º, Ferrol (A Coruña)
Traballador da construcción naval. Natural de Bos Aires-Arxentina

Inculpado en causa militar instruída en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gubernativa.

Man 28 years old, Driver
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Sarandóns, Abegondo (A Coruña)

Detido en relación cunha causa militar na Coruña, sendo posto en liberdade.

Man 24 years old, Blacksmith
Lived in: R/ Damas nº 4 baixo, A Coruña

Detido e inculpado en causa militar instruída na Coruña por traizón, sendo posto en liberdade.

Man, Farmer
Lived in: Mondoñedo
IR, Directivo de IR

Levado á Coruña, detido sen chegar a ser procesado.

Man

Detido en relación cunha causa militar na Coruña, sendo posto a disposición da Axudantía de Mariña de Noia.

Man 24 years old, Seaman
Lived in: Coiro, Cangas

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 210 en S. Roque-Cádiz.

Man
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada, A Estrada (Pontevedra)

Preso na Illa de San Simón.

Man 33 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Sillobre, Fene (A Coruña)
Mestre de Mariñeiría

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man 27 years old
Lived in: A Coruña
Natural de Málaga.

Inculpado en causa militar na Coruña, sendo posto a disposición da autoridade gobernativa.

Man 32 years old, Worker
Lived in: Curtis

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
CNT, Afiliado ao Sindicato da Industria Pesqueira. Evanxélico

Detención no campo de concentración da Illa de San Simón.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia