About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Teacher
Lived in: Solobeira, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 19 years old, Farmer
Lived in: San Justo-Villaviciosa
JSU
Morto o 01 de october de 1938

Combateu no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión. Morte rexistrada no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda a causa de colapso por tuberculose pulmonar

Man
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión e inxurias ao exército co resultado sobresemento

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Quireza-Os Castros, Cerdedo (Pontevedra)

Agochado na súa casa durante a Guerra Civil.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Figueroa, Cerdedo (Pontevedra)
CNT, Directivo da Sociedade "El Trabajo"

Prisión en Cerdedo e desterro a Burgos.

Man, Military officer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Soldado do Rexemento de Artillaría
Morto o 23 de october de 1936

Pasado polas armas na Coruña en cumprimento do artigo 4º do bando declaratorio do Estado de Guerra.

Man 37 years old, Baker
Born in Larouco (Ourense)
Lived in: R/ Urzaiz, Vigo (Pontevedra)
Morto o 15 de december de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo.

Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: A Lamela-Cachamuíña, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: A Lamela-Cachamuíña, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros co resultado de declaración en rebeldía.

Man 23 years old, Teacher
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: San Cibrao das Viñas, San Cibrao das Viñas (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.

Man, Doctor
Lived in: Redondela, Redondela (Pontevedra)
Socialist, Exercía en Redondela. Socorro Rojo Internacional

Detido en 1948 acusado de contribuír ao Socorro Rojo Internacional. Pasou un longo período na cadea

Man, Doctor
Lived in: Redondela, Redondela (Pontevedra)
Socialist, Exercía en Redondela. Socorro Rojo Internacional

Acusado de contribuír ao Socorro Rojo Internacional, detido en 1948

Man 16 years old, Agricultural labourer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Merille, Ourol

Xulgado por rebelión co resultado de absolución.

Man 41 years old
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Merille, Ourol

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man, Teacher
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Preso na guerra, internado nun campo de refuxiados en Franza, instalándose en París.

Man 63 years old, Cart driver
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Morto o 02 de may de 1939

Preso e morto en San Simón. Morte rexistrada en Vigo a causa de hemorraxia por úlcera duodenal

Man 37 years old, Stonemason
Born in A Lama (Pontevedra)
Lived in: Carrizáns, A Lama (Pontevedra)
Tesoureiro da Sociedade de Agricultores de Escuadra

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.

Man
Lived in: Vimianzo
Concelleiro

Decretada unha multa de 700 pesetas nunha causa militar aberta na Coruña.

Man 22 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás-Ares, Ares (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñaría do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutación por 6 anos e 1 día en febreiro do 40 e indulto en xuño do 1947

Man 55 years old
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Vilameá, A Pontenova (Lugo)
IR, Tenente alcalde e presidente de IR na Pontenova

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Posiblemente fuxido a México e sofre un importante embargo sobre a unha casa nova da súa propiedade e a conta corrente.

Man 33 years old
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Arcos, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 24 de july de 1936

Morte rexistrada en Candís-Millarouso e Santurxo-O Barco de Valdeorras a causa de disparo.

Man 22 years old, Farmer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 28 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Sacadoiro, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 56 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: San Clodio, Ribas de Sil (Lugo)
PSOE, Directivo de Sociedade agraria e da agrupación socialista.

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do gobernador militar.

Man 22 years old, Mechanic
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cabo da Cruz, Boiro (A Coruña)
UGT, Membro da directiva de UGT en Cabo da Cruz

Fuxido. Capturado. Retomado o seu procesamento e xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a cadea perpetua (1941)

Man
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: O Saviñao (Lugo)

Xulgado en Lugo por lesións (a un falanxista) co resultado de sobresemento e ingreso no manicomio de Conxo-Compostela.

Man 29 years old, Shopkeeper
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 31 years old, Farmer
Morto o 20 de december de 1937

Prisioneiro de guerra no Campo de Concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte a causa de parálise xeral

Man 20 years old, Plumber
Lived in: Santander (no servizo militar destinado en Ferrol)
Natural de Santander. No servizo militar como mariño destacado no arsenal de Ferrol
Morto o 16 de november de 1937

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Detención e morte rexistrada no Hospital a causa de septicemia

Man 41 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulación do vapor de carga "Itxas-Alde"

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de absolución

Man 61 years old, Farmer
Natural de Málaga.
Morto o 29 de november de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 26 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol
Mariño. Cabo de artillería
Morto o 30 de january de 1937

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión. Suspéndense as actuacións por morte por suicidio estando detido na base naval de Ribadeo.

Man 28 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ Triunfo-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 08 de october de 1938

Agochado na súa propia casa, detido e morte por disparos nun traslado. Aparición do cadáver en Puxeiros-Cabral-Vigo.

Man 20 years old, Farmer
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Arnoia, A Arnoia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man 62 years old, Agricultural labourer
Lived in: Tardienta
Morto o 21 de march de 1939

Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado morto en Vigo a causa de gangrena por diabete. Lugar de aparición do cadáver: San Simón-Redondela

Man 46 years old, Mechanic
Lived in: Cumiar, Ponteareas
Natural de Soria.

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 36 years old, Metal worker
Lived in: Tremañes-Xixón
CNT
Morto o 20 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Camposancos-A Guarda

Man
Lived in: Palmeira, Ribeira

Xulgado en Compostela por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 28 years old, Military officer
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
Cabo 1ª da Mariña

Tras estar en diversos campos franceses, ingresa nun batallón de traballadores. En 1940, é pasaportado a Cangas, coa clasificación de indiferente ao réxime. Ábreselle expediente de depuración por deserción militar en tempos de guerra.

Man 28 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Cádiz por deserción co resultado de prisión 6 anos e 1 día. Causa aberta en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) na que fora declarado fuxido e en rebeldía.

Man 47 years old, Tram driver
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Freixeiro, Vigo (Pontevedra)
Morto o 03 de october de 1936

Morte rexistrada en Mañó-Quintela-Redondela a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Ferrol
Morto o 06 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 18 years old, Agricultural labourer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Budiño, O Porriño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Boiro, Boiro (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado e declaración en rebeldía.

Man 28 years old, Seaman
Born in Pontecesures (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures, Pontecesures (Pontevedra)
UGT

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento. Combateu no exército republicano. Capturado e ingresado en diversos campos de concentración e no batallón de traballadores 122.

Man, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Tirán, Moaña (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional.

Man 36 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña, A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril e electricista

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 26 years old, Seaman
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Alacante. Do "Sindicato de Industria Pesquera" da Coruña

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía

Man 64 years old, Agricultural labourer
Natural de Guadalaxara
Morto o 04 de april de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia