Woman 23 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Xulgada en Vigo por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.
Man 30 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Bouzas-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. No 1939 atopábase en Argeles Sur Mer
Man 41 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 meses.
Man 39 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Camiño da Espedrigada-Freixeiro, Vigo (Pontevedra)
Morto o 09 de november de 1936
Morte rexistrada fronte ao Cemiterio de Mos, ao lado dereito da estrada Redondela-Porriño, a causa de feridas por disparo de arma de fogo.
Man 16 years old, Unemployed
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Fillo dun concelleiro de Teis
Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de absolución.
Man 37 years old, Civil servant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa Joaquín Costa-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de december de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Depósito do Cemiterio de Pereiró-Vigo
Man 23 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariño de reemprazo.
Fixo a guerra na armada republicana. Estivo en Bizerta. Logo nun batallón de traballadores. Causa en Ferrol por deserción (non se presentar a filas) co resultado de sobresemento definitivo e en liberdade
Man 20 years old, Photographer
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Zaragoza.
Xulgado en Vigo por sedición co resultado de sobresemento provisional e a disposición do xuíz de instrucción.
Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 15 de septembre de 1936
Morte por disparos a primeiras horas da madrugada en Cabral.
Man 33 years old, Metal worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Casal-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
PCE, Dirixente do Partido Comunista de Vigo
Morto o 02 de april de 1938
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Morte, tras estar fuxido, rexistrada en Vigo, no monte e a causa de hemorraxia en "lucha con la fuerza pública del destacamento de Cabral".
Man 31 years old, Worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: O Calvario, Vigo (Pontevedra)
PCE, Metalúrxico na factoría Vulcano e sindicalista
Morto o 28 de january de 1937
Tras estar agochado en diversas casas, é detido e levado ao Frontón de Vigo e de aí ao cemiterio de Lavadores en cuxas tapias é asasiñado.
Woman, Worker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Traballadora nunha fábrica de conservas
Escapada tralo golpe de 36, detida e confinada na cadea de Vigo onde pasa máis dun ano. Finalmente exiliase a Cuba.
Man 30 years old, Industrialist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bairrada de Casas Baratas-S. Roque, Vigo (Pontevedra)
JSU
Morto o 21 de october de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 16, nas inmediacións do castelo do Castro, rexistrándose a morte a causa de profusa hemorraxia interna.
Man 54 years old, Doctor
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
PSOE
Morto o 15 de septembre de 1936
Rexistrado en Vigo (xulgado de Lavadores) morto a causa de ferida por proxectil de arma de fogo. Morre ás primeiras horas da madrugada. Lugar de aparición do cadáver: Cabral-Lavadores-Vigo
Man 30 years old, Shipyard worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
PSOE and UGT
Ferido nos sucesos provocados polo golpe de Estado en Vigo (Porta do Sol) e despois agochado nunha casa particular.
Man 28 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariño
Combateu no exército republicano. Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia prisión 3 anos. Cumpriu en batallón disciplinario
Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Criado de labranza
Morto o 10 de february de 1938
Morte rexistrada en Bouciña-Lavadores-Vigo a causa de feridas por arma de fogo.
Man 30 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Coia, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de april de 1937
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 11, nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo.
Man 25 years old, Seaman
Lived in: En 1937, embarcado en vapor con base en Vigo (veciño de Vilaxoiosa), Vigo (Pontevedra)
Natural de Alacante.Do vapor "Segundo Weyler"
Fuxido á zona republicana, será xulgado en Albacete por adhesión a rebelión co resultado sentencia absolución. Tiña causa aberta en Vigo pola fuxida da tripulación do pesqueiro Segundo Weyler, na que fora declarado rebelde
Man 24 years old, Baker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Travesía Ceboleira-O Calvario-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 02 de april de 1938
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido e Morte "por disparos en colisión con la fuerza pública" nun monte en Becerreira-Cabral-Vigo.
Man 26 years old, Civil servant
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Sárdoma-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Secretario do Comité dos amigos de Rusia.
Morto o 27 de july de 1937
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 10, no castelo do Castro, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man, Civil servant
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio.
Man 28 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Fuxido, combateu no exército republicano. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida do buque pesqueiro "Rafael del Palacio") co resultado sentencia cadea perpetua. Conmutación 20 anos 05/40 e condicional en 05/43
Woman 37 years old, Work at home
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Riomao-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Xulgada en Vigo por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.
Man 42 years old, Porter
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Montecelo-Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mozo de Tren
Morto o 22 de december de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre
Man 24 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 24 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Oia, Vigo (Pontevedra)
Morto o 07 de october de 1939
Formaba parte dunha partida armada. Detido e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man, Confectioner
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Directivo da sección de confiteiros e similares
Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de declaración en rebeldía.
Man 31 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Barrio de Estrada-Beade-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Fixo a guerra na zona republicana. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas). Xulgado por rebelión militar e sentenciado a prisión 12 anos e 1 día. (1940) Conmutación por 6 anos no (1941) e condicional
Man 36 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Coutadas-Beade-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 28 de january de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Samil-Vigo
Man 44 years old, Hairdresser
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de november de 1936
Morte rexistrada na Cuncheira-Trasmañó-Redondela, onda a estrada Redondela-Vigo, a causa de disparos de arma de fogo.
Man 38 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Río Mao-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de septembre de 1936
Morte, ás 4, rexistrada en Mos a causa de traumatismo cerebral por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver frente ao cemiterio de Mos.