Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Cerdido (A Coruña)
Lived in: Labrada, Cerdido (A Coruña)
Traballador da industria naval
Morto o 25 de december de 1938
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no castelo de s Felipe.
Man 32 years old, Ship's bellboy
Lived in: Sevilla
UGT, Tripulante do Mar Cantábrico
Morto o 08 de july de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol
Man 48 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Málaga.
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.
Man 24 years old
Lived in: Gueñes
Morto o 02 de july de 1938
Xulgado co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda.
Man 42 years old, Stonemason
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
FAI
Morto o 04 de december de 1936
Executado tras consello de guerra na Caeira-Pontevedra.
Man 52 years old, Industrialist
Born in Amoeiro (Ourense)
Lived in: Braña de Arriba-Xixón-Asturias
UGT, Propietario dun bar. Membro da "Liga de Chigreros"
Morto o 20 de november de 1937
Xulgado en Xixón co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 23 years old, Carpenter
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
CNT, Secretario da CNT e redactor de "Mundo Obrero"
Morto o 22 de septembre de 1936
Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Compostela, ás 6, nas inmediacións do cemiterio de Boisaca.
Man 35 years old, Building contractor
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Directivo da Federación Local de Vilagarcía da CNT
Morto o 04 de december de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Caeira-Poio.
Man 37 years old, Metal worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 22 de december de 1941
Fuxido e declarado en rebeldía. Detido en 1939 e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 8, no castelo do Castro.
Man 19 years old, Staff member
Lived in: Segundo causa militar R/ Dolores 39, 2º-Ferrol. Non consta en rexistro civil, vencellado Ribas Sil, Ribas de Sil
Natural de Bos Aires-Arxentina
Morto o 11 de may de 1937
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 20 years old
Natural de Asturias
Morto o 02 de july de 1938
Morte rexistrada nas inmediacións do Cemiterio da Guarda a causa de hemorraxia interna consecutiva a cumprimento de sentenza.
Man 40 years old, City judge
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Natural de Asturias
Morto o 04 de december de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra
Man 29 years old, Shop assistant
Lived in: Xixón
CNT and JJLL
Morto o 16 de march de 1939
Combate no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Castro-Vigo.
Man 44 years old, Shopkeeper
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Sarria (Lugo)
Morto o 03 de septembre de 1936
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.
Man 40 years old, Railroad worker
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Budiño-Salceda de Caselas, Salceda de Caselas (Pontevedra)
Morto o 13 de october de 1937
Xulgado en Vigo por rebelión militar (asalto á casa reitoral de Budiño) co resultado sentencia pena de morte. Executada no Monte do Castro-Vigo
Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón
Man 37 years old, Teacher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ Santa Clara nº 12 -2º, Santiago de Compostela (A Coruña)
IR
Morto o 03 de december de 1936
Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.
Man 30 years old
Natural de León
Morto o 02 de july de 1938
Morte rexistrada nas inmediacións do cemiterio da Guarda a causa de hemorraxia interna consecutiva a cumprimento de sentenza.
Man 24 years old, Military officer
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Neda, Neda (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón
Man 30 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Mariño. Maquinista do B-6. Natural de Cádiz
Morto o 03 de november de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de sentencia pena de morte. Executada na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol
Man 35 years old, Railroad worker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 22 de septembre de 1936
Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Boisaca-Compostela
Man 32 years old, Staff member
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: R/ Rosario nº 14, Santiago de Compostela (A Coruña)
PCE
Morto o 03 de december de 1936
Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.
Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 21 de septembre de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado sentenza a pena de morte. Executada en Pontevedra
Man 20 years old, Stonemason
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 22 de october de 1940
Fuxido. Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 7, no Km.1 da Avda de Uruguai.
Man 36 years old, Stoker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 17 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.
Man 31 years old, Baker
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias-Cimadevila, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 15 de january de 1938
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 45 years old, Industrialist
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
PSOE, Presidente da Federación provincial do PSOE. Impresor e editor do semanario socialista "La Hora"
Morto o 12 de november de 1936
Xulgado en Pontevedra por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra e rexistrada a súa morte como a causa de hemorraxia interna.
Man 23 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares (A Coruña)
Mariño. Tripulante do destrutor José Luis Díez
Morto o 02 de septembre de 1939
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte (1939). Executada na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol
Man 53 years old
Lived in: Luarca-Valdés
Morto o 29 de january de 1937
Morte rexistrada en Lugo