Man, Teacher
Lived in: A Ermida, Pazos de Borbén
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man
Morto o 09 de june de 1937
Ábrese causa militar ao xefe da Garda Cívica de Vilagarcía para esclarecer a súa morte. Tamén paseados Santiago Otero Pajares e Enrique Rial.
Man 50 years old, Civil servant
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Garda de Arbitrios
Tras ser ferido con arma de fogo curta por un sarxento de Artillaría, é xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisional e posto en liberdade
Preso gobernativo no Campo de Concentración de Rianxo. En liberdade en maio de 1939.
Man 35 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Do Sindicato de peóns
Inculpado en causa militar en Compostela pasando a disposición gobernativa para imposición de sanción.
Man 32 years old, Carpenter
Born in San Sadurniño (A Coruña)
Lived in: Caranza, Ferrol (A Coruña)
Da Sociedade de carpinteros.
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutada a cadea perpetua
Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Fisterra, Fisterra
Mariño de reemprazo. Cabo de Mariñaría do "Cervera". Estudante de profesión
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutación por 6 anos e 1 día en febreiro do 40 e indulto en xuño do 1947
Man 20 years old, Farmer
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte rexistrada na cadea no Penal de San Cristóbal.
Man 28 years old, Farmer
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: San Pedro de Mur-Porto do Son, Porto do Son
Causa instruída en Ferrol contra varios do distrito de Ribeira por suposta deserción. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia absolución e en liberdade. Parece que estivo preso en San Felipe entre 1943 e 1945
Man 31 years old, Military officer
Born in Mañón (A Coruña)
Lived in: Santa María de Vares-Mañón, Mañón (A Coruña)
Mariño. Auxiliar Segundo Radiotelegrafista do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia absolución
Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro Preferente do "Jaime I"
Xulgado en Cádiz por auxilio á rebelión co resultado de sentencia absolución. Tiña Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do trozo de Ferrol) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 43 years old, Pharmacist
Lived in: Tui (Pontevedra)
Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Foxe a Lisboa, onde embarca para Franza. Requísanlle varias propiedades.Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción de 500.000 ptas.
Man 23 years old, Military officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Mariño do Almirante Valdés
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (contra a tripulación do "Almirante Valdés") co resultado sentencia absolución. Buque prisión "Uruguay" batallón disciplinario
Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión (1937).
Man 34 years old, Municipal civil servant
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de León.
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 46 years old, Sales agent
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por reunión clandestina co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.
Man 36 years old, Assault guard
Born in Dumbría ()
Lived in: Madrid
Morto o 16 de february de 1942
Destinado a Valencia e Barcelona durante a Guerra. Foxe a Francia. Preso en Ludwigsburg. Deportado a Mauthausen en xuño do 1941, onde morre
Man 24 years old, Musician
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.
Man 37 years old, Shopkeeper
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 24 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Cartaxena
Mariño de Primeira do submariño B-6
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 34 years old, Shopkeeper
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu (Pontevedra)
Tenente alcalde de Bueu.
Morto o 26 de septembre de 1936
Morte en Pontesampaio por arma de fogo.
Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do Jaime I. Cabo de mariñeiría
Fuxido dende os primeiros días. Causa aberta en Ferro por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Xulgado en Ferrol en 1940 co resultado sentencia prisión 6 anos, indulto ese mesmo ano
Man 21 years old, Seaman
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: O Pindo, Carnota (A Coruña)
Xulgado en Ferrol en varias causas militares por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Bristol. Retorna a España e combate no exército republicano. Entrégase en Valencia e retómase o seu procesamento en Ferrol, co resultado de sentenza a 6 anos de prisión menor. A súa familia non volveu saber del, trasladándose a vaga idea da súa posible morte en Torrevieja-Alacante.
Man
Morto o 22 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 19 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Moreira, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Beiro-Caveanca, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de 12 anos e 1 día de prisión.
Man, Teacher
Lived in: Fozara, Ponteareas (Pontevedra)
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 29 years old, Motorcyclist
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Da "Solidaridad Marinera"
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Salceda de Caselas (Pontevedra)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.