Man 38 years old, Carpenter
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Mondariz Balneario, Mondariz-Balneario
Morto o 21 de october de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Monte do Castro-Vigo
Man 52 years old, Teacher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
PSOE and UGT, Presidente do Comité da FP en Santiago e directivo da Federación de Entidades Socialistas
Morto o 29 de january de 1938
Detido nos primeiros días do golpe militar e posto en liberdade por erro. Agochado na casa da súa curmá, sendo atopado nun rexistro en 1937. Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Compostela
Man 35 years old, Shipyard worker
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Narón (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentenza a cadea perpetua
Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.
Man 41 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Do Sindicato de peóns de Compostela, cumprindo funcións de conserxe no local social
Inculpado en causa militar en Compostela pasando a disposición gobernativa para imposición de sanción por responsabilidades civís
Man 53 years old, Agricultural labourer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
PSOE, Concelleiro de Fene
Morto o 03 de october de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada en Tomiño a causa de disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Monte Candeira. Foi rexistrado como descoñecido indicándose que tiña un documento co nome de Secundino Barciela e un pano coas iniciais S.B.
Man 28 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Fuxido, combateu no exército republicano. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida do buque pesqueiro "Rafael del Palacio") co resultado sentencia cadea perpetua. Conmutación 20 anos 05/40 e condicional en 05/43
Man 36 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Vogal da Sociedade de dependentes de comercio
Morto o 20 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 25 years old, Shoemaker
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Prexigueiró, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
JSU
Mobilizado polo exército franquista, pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 26 years old
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Picoña-Salceda, Salceda de Caselas (Pontevedra)
Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 20 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: A Esculqueira, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril e labrego
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento.
Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 34 years old, Seaman
Born in Vilariño de Conso (Ourense)
Lived in: Celeiro, Viveiro
CNT, Sindicato de mariñeiros
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de prisión temporal 12 anos e 1 día
Man 32 years old, Farmer
Born in Calvos de Randín (Ourense)
Lived in: Lobás-Silvoso, Calvos de Randín (Ourense)
Morto o 02 de septembre de 1939
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución en Xinzo da Limia.
Man 29 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Santigoso, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego
Morto o 30 de septembre de 1936
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resulltado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 31 years old, Railroad worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: Carracedo da Serra, A Gudiña (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.
Man 32 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: A Mezquita, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 18 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Natural de Biscaia
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa seguida polos sucesos ocorridos nas brigadas e escolas de mariñeiría da armada) co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía
Man 31 years old
Morto o 07 de june de 1941
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de coma (parálise xeral).
Man 42 years old, Porter
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Montecelo-Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mozo de Tren
Morto o 22 de december de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre
Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in O Rosal (Pontevedra)
Lived in: A Guarda
Morto o 09 de december de 1936
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.
Man 28 years old, Carpenter
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Atenuación da pena. Pasa 4 anos privado de liberdade pasando polas prisións de Valga, Illa de s Simón e muralla de Lugo.
Man, Pharmacist
Born in Outes ()
Lived in: Serra de Outes, Outes
Rexentaba unha farmacia por de legación do titular. Conviccións republicanas.
Desterrado a Viveiro 6 meses acusado de intrusismo profesional
Man 24 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de absolución
Man 31 years old, Teacher
Born in Ribadumia (Pontevedra)
Lived in: Vilanova de Arousa, Vilanova de Arousa
PSOE and UGT, FETE-UGT
Fuxido dende os primeiros días. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a cadea perpetua por adhesión á rebelión (auditor Madrid). Conmutación por 12 anos e 1 día (1940).
Man 25 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Menes, Bueu (Pontevedra)
JSU, Contador da "Unión Conservera la Prosperidad"
Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Prisión atenuada en setembor de 1940. Conmutación a 4 anos en decembro de 1942.
Man 18 years old, Sawyer
Born in Cabana de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Carballo, Carballo (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por inxurias ao Caudillo co resultado sentencia prisión 1ano e 1 día
Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Torroso, Mos
Morto o 01 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Soutelo-Salceda de Caselas sen determinar a causa da morte.