Man 18 years old, Confectioner
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Ushuaia-Arxentina. Tesoureiro da Sección de Confiteiros
Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional.
Man 28 years old, Foundry worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa de María 93-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenz a prisión 15 anos
Man 28 years old, Lead operator
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa María 93-3º, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en Causa militar en Ferrol
Man 25 years old, Stonemason
Born in Portas (Pontevedra)
Lived in: Lantaño, Portas (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e posto a disposición da autoridade gobernativa.
Man, Seaman
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional. Incorporado ao Rexemento de Infantería Zamora nº 29.
Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.
Man 21 years old, Taxi driver
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Morto o 14 de august de 1936
Morte rexistrada en Meilás-Cortegada-Sarreaus a causa de lesión cerebral por arma de fogo. Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.
Man 46 years old, Staff member
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
Natural de León.
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 22 years old, Military officer
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Xubia-Neda, Neda (A Coruña)
Mariño Fogoneiro da tripulación do "Almirante Cervera"
Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión co resultado de sobresemento provisional. Queda en liberdade
Man 31 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Mariño Auxiliar 2º naval do submariño B-6.
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 54 years old, Farmer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Santigoso-Soulecín, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Morto o 10 de july de 1937
Morte rexistrada no Barco de Valdeorras sen determinar a causa da morte.
Man 24 years old, Electrician
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Radioelectricista
Morto o 07 de may de 1937
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión en proceso iniciado o 23-1-1937,resultando absolto. Posteriormenete será asasiñado
Man 32 years old, Carpenter
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilanova de Valdeorras, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Morto o 11 de october de 1937
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense
Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilanova de Valdeorras, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada a cadea perpetua. Causa militar de 1937
Man 20 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Previamente fuxido, declaración en rebeldía.
Man 26 years old
Born in Viana do Bolo (Ourense)
Lived in: Humoso, Viana do Bolo (Ourense)
Morto o 20 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Viana do Bolo a causa de disparo de arma de fogo.
Man 30 years old, Agricultural labourer
Lived in: Canedo, A Pobra do Brollón
Natural de Asturias
Morto o 22 de august de 1936
Morte rexistrada na Ponte Viduesa-Póboa de Brollón a causa de lesións producidas por arma de fogo.
Man 48 years old, Shopkeeper
Born in Cartelle (Ourense)
Lived in: Outomuro-O Mundil, Cartelle (Ourense)
Xulgado en Ourense por propagación de novas falsas co resultado de sobresemento.
Man, Clockmaker
Lived in: Chantada
IR, Concelleiro en 1931
Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción.
Man 38 years old, Cattle farmer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)
UGT, Da sociedade de "Trabajadores de la Tierra" de Escairón
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 20 years old, Military officer
Born in Barreiros (Lugo)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Do Cuartel de Brigadas
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión menor 4 anos e indulto en outubro do 1939
Man 31 years old, Worker
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
Obreiro ferrocarril
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 20 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Rochel nº 4 baixo, Ferrol (A Coruña)
Mariñeiro de 1º da dotación do Almirante Cervera
Inculpado en causa militar en Ferrol, pasando, en principio, da xurisdicción de terra á de mariña
Man 45 years old, Agricultural labourer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
Morto o 13 de november de 1936
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.
Man 62 years old, Military officer
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo no arsenal de Ferrol. Labrego de profesión
Xulgado en Ferrol por axuda á deserción co resultado de absolución
Man 19 years old, Barber
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
No servizo na Armada
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.
Man 50 years old, Shopkeeper
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Maniños, Fene (A Coruña)
CNT and PCE
Morto o 16 de april de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 35 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte rexistrada na fuga do Penal de San Cristóbal.