Man, Agricultural labourer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: A Rúa, A Rúa (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido. Morte sen ser rexistrado.
Man 26 years old, Agricultural labourer
Lived in: A Rúa, A Rúa (Ourense)
Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Farmer
Lived in: Portomarín
Concelleiro
Detención sen procesamento xudicial.
Man 28 years old, Municipal guard
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: R/ Alonso López nº 24 -1º, Ferrol
Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol
Man 50 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Ribas de Sil (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 27 years old,
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Vilasante, O Saviñao (Lugo)
PSOE and UGT, Afiliado á Sociedade de "Trabajadores de la Tierra" de Escairón e directivo do PSOE
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 21 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro, Dumbría
Morto o 16 de septembre de 1941
Agochado no Monte Pindo. Fuxido no vapor As, de Inglaterra pasa á zona republicana e loita no exército republicano. Refuxiado en Argeles-Francia. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen en febreiro. Morre en Hartheim
Man 19 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro-Dumbría, Dumbría
Fuxido no Pindo-Carnota e logo saíu no pesqueiro "As" para a zona republicana. Ao finalizar a guerra, fuxe a Francia e logo exilio en Chile no Winnipeg. Causas abertas en Ferrol por deserción e pola desaparición do "As" declarado fuxido e en rebeldía
Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)
Morto o 02 de january de 1939
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos e multa de 2 millóns de ptas. Morte por enfermidade na cadea.
Man 17 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 38 years old, Industrialist
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Fornelos, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man
Lived in: Ordizia
Morto o 23 de december de 1938
Fusilado en Txarigorri-Guipúscoa
Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man
Morto o 22 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 30 years old, Municipal guard
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.
Man 49 years old, Mounted police officer
Born in Petín (Ourense)
Xulgado en Bilbao por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 34 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Travesía do Pino 3, Vigo (Pontevedra)
Presidente do Ateneo Cultural Deportivo de Lavadores
Morto o 10 de december de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 8, nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 25 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Conforto, A Pontenova (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Civil Guard
Lived in: Amoeiro, Ourense
Cabo da Garda Civil
Morto o 01 de august de 1936
Morte na Gudiña
Man 20 years old, Military officer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Ferrol
Mariño no "Cervera"
Morto o 05 de septembre de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 19, na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man
Lived in: San Clodio, Ribas de Sil (Lugo)
Xulgado por rebelión militar.
Man 28 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: San Clodio, Ribas de Sil (Lugo)
Procesado en Lugo, pero a súa causa é sobresida ao saberse que xa estaba cumplindo condea. Fuxido de Galicia e voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 25 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: San Estevo de Nóvoa, Carballeda de Avia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1936. Concesión da prisión atenuada o 2-9-1940.