About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Agricultural labourer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: A Rúa, A Rúa (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido. Morte sen ser rexistrado.

Man
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Quiroga, Quiroga (Lugo)

Preso no Campo de Concentración de Rianxo.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Lived in: A Rúa, A Rúa (Ourense)

Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 22 years old, Farmer
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Cadós, Bande (Ourense)

Xulgado en Ourense por actividades perigosas co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man, Farmer
Lived in: Portomarín
Concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man 49 years old, Barber
Lived in: Bobia de Arriba
Alcalde de Bobia de Arriba
Morto o 11 de may de 1938

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 28 years old, Municipal guard
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: R/ Alonso López nº 24 -1º, Ferrol

Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol

Man 48 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: O calvario, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 30 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Sárdoma, Vigo (Pontevedra)
Da sociedade deportiva "El Rápido" de Sárdoma
Morto o 23 de april de 1937

Morte por disparo na tempa no asalto ao "Bou EVa" no porto de Vigo.

Man 37 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 23 de april de 1937

Suicidio por disparo na tempa caixa de cadeas do "Bou Eva", cando era acosado mentres tentaba fuxir xunto con outros. Tiña aberta causa por rebelión militar e estaba declarado fuxido en rebledía

Man 43 years old, Farmer
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Arnoia-Oliveira, A Arnoia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 23 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Nigrán, Nigrán (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 50 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old,
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Vilasante, O Saviñao (Lugo)
PSOE and UGT, Afiliado á Sociedade de "Trabajadores de la Tierra" de Escairón e directivo do PSOE

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 22 years old, Worker
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira (A Coruña)
Traballador nunha fábrica de salazóns

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 21 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro, Dumbría
Morto o 16 de septembre de 1941

Agochado no Monte Pindo. Fuxido no vapor As, de Inglaterra pasa á zona republicana e loita no exército republicano. Refuxiado en Argeles-Francia. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen en febreiro. Morre en Hartheim

Man 22 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro-Dumbría, Dumbría

Xulgado en Ferrol por deserción (fuxido ao monte e detido pola Garda Civil) co resultado sentencia prisión 6 anos. Indultado tras a sentencia. Previamente recargo de 4 anos no servizo, licenciado en 1941

Man 19 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro-Dumbría, Dumbría

Fuxido no Pindo-Carnota e logo saíu no pesqueiro "As" para a zona republicana. Ao finalizar a guerra, fuxe a Francia e logo exilio en Chile no Winnipeg. Causas abertas en Ferrol por deserción e pola desaparición do "As" declarado fuxido e en rebeldía

Man
Lived in: Eirexalba, O Incio

Detención, en 1939, en relación cun tiroteo e morte da súa nai e dous fuxidos agochados na súa casa a mans da garda civil. Tras uns meses detida prodúcese a súa morte.

Man
Lived in: Eirexalba, O Incio

Detido en 1939 acusado de agochar fuxidos, tras resultar mortos na súa casa a súa nai, Carmen Maceda Macía e os fuxidos Enrique de Vigo e Benigno Díaz González. Tamén foi detida a súa irmá Anuncia que resultou morta aos poucos meses.

Man 32 years old, Carpenter
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Lousadela, Sarria (Lugo)

Xulgado en Lugo co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)
Morto o 02 de january de 1939

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos e multa de 2 millóns de ptas. Morte por enfermidade na cadea.

Man 28 years old, Plumber
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Orzán 135-1º, A Coruña (A Coruña)
Morto o 28 de october de 1936

Morte rexistrada en Begonte a causa de shock cerebral. Aparición do cadáver no KM. 15 da estrada Baamonde-Vilalba.

Man 17 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 38 years old, Industrialist
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Fornelos, Salvaterra de Miño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 36 years old, Labourer
Lived in: La Felguera
CNT
Morto o 02 de july de 1938

Combate no exército republicano. Xulgado no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda co resultado de sentenza a pena de morte.

Man
Lived in: Ordizia
Morto o 23 de december de 1938

Fusilado en Txarigorri-Guipúscoa

Man

Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man

Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man 24 years old
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural da Habana

Xulgado por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 38 years old, Farmer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Ousende, O Saviñao (Lugo)
Socialist

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 25 years old, Farmer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)
UGT, Da sociedade de "Trabajadores de la Tierra" de Escairón

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 30 years old, Farmer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Ousende, O Saviñao (Lugo)
Socialist

Previamente declarado en rebeldía. Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man, Teacher
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 30 years old, Municipal guard
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 49 years old, Mounted police officer
Born in Petín (Ourense)

Xulgado en Bilbao por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Born in Gondomar (Pontevedra)
Lived in: Gondomar, Gondomar (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938

Morte na fuga do Penal de San Cristóbal.

Man 34 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Travesía do Pino 3, Vigo (Pontevedra)
Presidente do Ateneo Cultural Deportivo de Lavadores
Morto o 10 de december de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 8, nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 25 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Conforto, A Pontenova (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 39 years old, Mechanic
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa mancomunada de 100.000 ptas.

Man 29 years old, Labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa mancomunada de 100.000 ptas.

Man 21 years old, Mechanic
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man, Civil Guard
Lived in: Amoeiro, Ourense
Cabo da Garda Civil
Morto o 01 de august de 1936

Morte na Gudiña

Man 20 years old, Military officer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Ferrol
Mariño no "Cervera"
Morto o 05 de septembre de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 19, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man
Lived in: San Clodio, Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado por rebelión militar.

Man 28 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: San Clodio, Ribas de Sil (Lugo)

Procesado en Lugo, pero a súa causa é sobresida ao saberse que xa estaba cumplindo condea. Fuxido de Galicia e voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 25 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: San Estevo de Nóvoa, Carballeda de Avia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1936. Concesión da prisión atenuada o 2-9-1940.

Man 30 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ventosela, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia