Man 37 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo Fogoneiro do Destrutor "Velasco"
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñaría do "Jaime I"
Fixo a guerra na armada republicana. Preso en Cartagena ao finalizar a guerra. En 1940 sentenciado a prisión 6 anos e 1 día. Tiña causa en Ferrol por deserción (non se presentar a filas) na que fora declarado fuxido e en rebeldía
Man, Fisheries guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Pontedeume
Morto o 25 de july de 1936
Execución en aplicación do Bando de Guerra en Ombre-Pontedeume
Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cobas-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariña
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 58 years old, Carpenter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
UGT, Obreiro militarizado da Constructora Naval, Ferrol
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (contra un obreiro militarizado da constructora naval por facer declaracións contrarias ao "Movemento Nacional") co resultado sentencia prisión 20 anos (1938). Conmutada por oito anos e condicional en 08/40
Man 24 years old, Shop assistant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Avda. de Rubine nº 22, A Coruña (A Coruña)
Mariño de remprazo no "Jaime I"
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.
Man 29 years old, Cabinetmaker
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados, Cambados (Pontevedra)
IR, Tenente alcalde de Cambados
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción da pena o 09-05-1940.
Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Val-Narón
Man, Industrialist
Lived in: Neda
Propietario dunha tenda en Neda
Morto o 22 de august de 1936
Morte no cemiterio de s Xiao-Naón.
Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro do "Baleares"
Morto o 17 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.
Man 27 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilaxoan, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Fixo a guerra no exército republicano. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo
Man 40 years old, Shipyard worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Socialist, Modelista da Construtora Naval
Fuxido. Retorna de Alemaña en 1945. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 31 years old, Military officer
Lived in: Oficialmente de San Sebastián, Ferrol (A Coruña)
Natural de Cádiz. Tenente de Navío. Afiliado á Loxia Masónica "Igualdad" nº53 de San Fernando-Cádiz
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos
Man 67 years old, Agricultural labourer
Natural de Cidade Real
Morto o 06 de april de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 68 years old, Agricultural labourer
Morto o 15 de may de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 35 years old, Agricultural labourer
Natural de Zamora
Morto o 23 de july de 1936
Morte rexistrada nas proximidades de Chantada a causa de conxestión cerebral
Man 30 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1937.
Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 20 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.
Man 41 years old, Mounted police officer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Xixón
No exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 28 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sentenza a prisión 12 anos
Man 37 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira
CNT, Afiliado ao Sindicato Xeral de Traballadores de Ribeira
Morto o 29 de january de 1937
Sacado da casa en procesión de escarnio, torturado no Cuartel da G.C. de Porto do Son. Xulgado en Santiago de Compostela por rebelión co resultado de sentencia pena de morte. Executado en Compostela.