Man 52 years old, Teacher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
PSOE and UGT, Presidente do Comité da FP en Santiago e directivo da Federación de Entidades Socialistas
Morto o 29 de january de 1938
Detido nos primeiros días do golpe militar e posto en liberdade por erro. Agochado na casa da súa curmá, sendo atopado nun rexistro en 1937. Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Compostela
Man 32 years old, Farmer
Born in Calvos de Randín (Ourense)
Lived in: Lobás-Silvoso, Calvos de Randín (Ourense)
Morto o 02 de septembre de 1939
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución en Xinzo da Limia.
Man 29 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Santigoso, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego
Morto o 30 de septembre de 1936
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resulltado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in O Rosal (Pontevedra)
Lived in: A Guarda
Morto o 09 de december de 1936
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.
Man 24 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Oia, Vigo (Pontevedra)
Morto o 07 de october de 1939
Formaba parte dunha partida armada. Detido e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Woman 26 years old, Farmer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Trabanca Badiña-Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT
Morto o 19 de march de 1937
Torturada e fusilada en marzo do 1937 por agochar na súa casa a Urbano Tarrío. Rexistrada como executada por estar incursa nos bandos de guerra
Man, Military officer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
JJ.LL., Das Xuventudes libertarias.Soldado do Rexemento de Artillaría
Morto o 25 de october de 1936
Pasado polas armas en cumprimento do artigo 4º do bando declaratorio do Estado de Guerra.
Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/San Carlos, 35-2º, Ferrol (A Coruña)
Auxiliar 2º do "Almirante Cervera"
Morto o 14 de march de 1939
Xulgado en Ferrol por promover a rebelión militar a bordo do "Almirante Cervera" co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man 35 years old, Railroad worker
Born in Baños de Molgas (Ourense)
Lived in: San Pedro de Ribeira, Baños de Molgas (Ourense)
Morto o 27 de march de 1937
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: A Proba, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Morto o 27 de october de 1939
Morte rexistrada no Barco de Valdeorras a causa dunha execución ordeada polo Xefe da Lexión.
Man 32 years old, Typographer
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Mondariz (Pontevedra)
Morto o 21 de october de 1936
Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo no Monte do Castro, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 35 years old, Waiter
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Socio de Germinal.
Morto o 16 de june de 1937
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado , ás 5, na Coruña.
Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Val-Narón.
Man 21 years old, Military officer
Lived in: La Caridad-Oviedo
Mariño do acoirazado "España". Natural de Asturias.
Morto o 26 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Val-Narón
Man 34 years old, Agricultural labourer
Lived in: Boñar
Morto o 10 de august de 1938
Xulgado en Camposancos co resultado sentenza a pena de morte. Executado en Vigo
Man 31 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Mallorca. Mestre de mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por delito de sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Val-Narón
Man 30 years old, Agricultural labourer
Lived in: Ribadeo
Natural de Castropol
Morto o 29 de december de 1936
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte e multa mancomunada de 100.000 ptas. Executado en Lugo.
Man 18 years old, Military officer
Natural de Vitoria. Mariño
Morto o 21 de july de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.
Man 21 years old,
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Culleredo (A Coruña)
CNT and JJLL, Membro do "Despertar Marítimo"
Morto o 09 de october de 1937
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña
Man, Military officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Cabo do Rexemento de Artillaría nº 16
Morto o 11 de septembre de 1936
Rexistrado morto en A Coruña a causa de executado. Lugar de aparición do cadáver: A Coruña. Executado en cumprimento do artigo 4 do bando declarando o Estado de Guerra
Man 26 years old, Military officer
Cabo de artillaría do vapor "Dómine". Natural de Murcia.
Morto o 30 de november de 1936
Morte rexistrada en Narón a causa de ser pasado polas armas no Val-Narón
Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cartaxena
Auxiliar 2º de máquinas do submariño B-6
Morto o 03 de november de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man 27 years old
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Illa de Arousa
Morto o 17 de april de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra e rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco.
Man 37 years old, Sales agent
Lived in: Xixón
IR
Morto o 20 de july de 1938
No exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui
Man 33 years old, Naval operator
Lived in: Algorta-Getxo
Morto o 09 de july de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de pena de morte. Executada na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol
Man 42 years old, Civil servant
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Segunda Travesa de Taboada Leal, 8, Vigo (Pontevedra)
PSOE, Deputado e vicepresidente da Agrupación Socialista local. Xefe do negociado de telégrafos
Morto o 27 de august de 1936
Xulgado en Vigo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, no cemiterio de Pereiró.
Man 40 years old, Industrialist
Lived in: Rúa Velázquez Moreno 45-4º, Vigo (Pontevedra)
Natural de Guipúscoa
Morto o 27 de august de 1936
Xulgado en Vigo por traizón co resultado sentenza a pena de morte. Executado en Vigo
Man 43 years old, Radio telegraphist
Lived in: R/ Espinosa nº 4-Valencia
UGT, Tripulante do "Mar Cantábrico"
Morto o 09 de july de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol. O mesmo ano en que é fusilado, a Cruz Roxa Internacional pregunta polo seu estado
Man 24 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 13 de may de 1938
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 37 years old, Sales agent
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: O Barco de Valdeoras, O Barco de Valdeorras (Ourense)
IR, Alcalde
Morto o 10 de november de 1936
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.