Man 31 years old, Doctor
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela
IR
Morto o 14 de august de 1936
Rexistrado en Palas de Rei morto a causa de "disparos". Lugar de aparición do cadáver: beira da estrada proximidades do lugar de Saá-Meixide-Palas de Rei
Man 22 years old, Teacher
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Oitavén, Pontevedra
JJ.LL.
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a prisión correccional 3 anos. Indulto o 30-09-1939.
Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión (1937).
Man, Farmer
Lived in: Folgoso do Courel
UR, Directivo de UR
Detención sen procesamento xudicial.
Man 28 years old, Stoker
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: A Granxa, Pontevedra
Xulgado en San Sebastián por rebelión co resultado de absolución
Man 66 years old, Agricultural labourer
Natural de Valladolid
Morto o 07 de february de 1940
Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.
Inculpado en causa militar na Coruña por rebelión, sendo posto en liberdade.
Man 24 years old, Military officer
Natural de Sevilla. Mariño
Morto o 14 de march de 1939
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man 61 years old, Naval operator
Natural de Cádiz
Morto o 02 de march de 1941
Prisión e morte na Illa do Lazareto ou de San Simón.
Man 35 years old, Stonemason
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
PSOE, Refundador do "Adelanto Marinero" e redactor dos estatutos da Sociedade "El Progreso" de Beluso
Morto o 05 de april de 1937
Morte rexistrada no Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo.
Man 22 years old, Staff member
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilaxoan, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de sentenza a prisión 20 anos
Man 26 years old, Stonemason
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Lebosende, Leiro (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.
Man 18 years old, Farmer
Lived in: Budiño, Salceda de Caselas
Da sociedade de Guillarei
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 38 years old, Chief pilot
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)
Preso na Central de Celanova en 1938
Man 33 years old, Stonemason
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias-O Condado, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Labrego
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1937.
Man 46 years old, Blacksmith
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Labrego
Xulgado en Ourense por proferir frases subversivas co resultado de sobresemento.
Man 40 years old, Mounted police officer
Born in Porqueira (Ourense)
Lived in: Ribadeo
Cabo de Carabineiros
Xulgado en Lugo por proposición de traizón co resultado de sentenza a prisión 6 anos.
Man 55 years old, Agricultural labourer
Born in Frades (A Coruña)
Morto o 28 de november de 1937
Xulgado, en 1936, en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte por enfermidade na cadea.
Man 46 years old, Shopkeeper
Lived in: Vilasobroso, Mondariz
IR, Natural de Portugal.
Inculpado en causa militar en Vigo.
Man 30 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") declarado fuxido e en rebeldía
Man 28 years old, Military officer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Serantes, Ferrol
Mariño Fogoneiro do "Baleares"
Morto o 17 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no Arsenal.
Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Oleiros, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
PSOE
Morto o 24 de february de 1937
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte a causa de intensa hemorraxia interna.
Man 33 years old, Agricultural labourer
De Zorroza-Bilbao
Morto o 01 de august de 1939
Morte rexistrada a causa de anemia hemorráxica na prisión de Celanova.
Man 44 years old, Stonemason
Lived in: Marín
Natural de Portugal.
Morto o 14 de septembre de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.