Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo Apuntador do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia prisión 10 anos Conmutación a 6 anos e 1 día en febreiro do 1940
Man 25 years old, Farmer
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.
Man 27 years old, Electrician
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Corbillón, Cambados (Pontevedra)
CNT
Morto o 15 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Portela-Barro, na estrada Cambados-Pontevedra, a causa de hemorraxia interna.
Man 22 years old, Electrician
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Maniños-Fene, Fene (A Coruña)
Agochado na casa da súa nai en Barallobre-Fene. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade
Man 70 years old, Builder
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: O Porriño, O Porriño
Morto o 02 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Salceda de Caselas a causa de combate mantido coa forza pública. Lugar de aparición do cadáver: parroquia de Budiño-Salceda de Caselas
Man 45 years old, Agricultural labourer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Saleiróns-Portor, Negreira (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 25 years old
Lived in: Balmaseda
Morto o 26 de august de 1938
Fusilado en Bilbao
Man 41 years old, University lecturer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Auxiliar de clases prácticas de inglés e director da Residencia de Estudiantes. Socio do SEG.
Separado definitivamente do servizo. Exercería labor cultural no Instituto Padre Sarmiento.
Man, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Axudante de clases prácticas na Facultade de Medicina
Ábreselle expediente por rebeldía ao fuxir a América.
Man 27 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mariño de reemprazo da dotación do Destructor "Velasco". Garda municipal de profesión
Xulgado en Ferrol (causa instruída contra a dotación do Contramestre Casado) co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade
Man 37 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
UGT, Do Sindicato de Empleados de Banca y Crédito
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento.
Man 39 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Maquinista da Armada retirado
Morto o 05 de march de 1938
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no Arsenal.
Man 22 years old, Military officer
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariña
Morto o 12 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión (facer manifestacións contrarias ao "Glorioso Movimiento Nacional" na cuberta do bou armado "Tito") co resultado de sentencia pena de morte. Executado na Punta do Martelo do Arsenal-O Val-Narón
Man 18 years old,
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de prisión 12 anos. Conmutación a 9 meses e extinción da pena o 22-03-1938.
Man 34 years old, Stonemason
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT
Fuxido da Coruña en 1937. No exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a prisión 15 anos
Man 56 years old, Lawyer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Madrid
Deputado en 1931 e en 1936. Galeguista independente
Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 35 years old, Military officer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Meirás, Valdoviño (A Coruña)
Mecánico da Armada
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento.
Man
Morto o 06 de october de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a mans da forza pública.
Man 21 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Bizerta, campo de concentración de Rota e batallón de traballadores 56. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía, sobresemento provisional finalmente
Man, Military officer
Mariño no "Jaime I"
Xulgado en Cartagena (227/38) co resultado de sentenza a cadea perpetua.Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento
Man, Stoker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Biscaia
Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Posteriormente preso en 10/38 e condeado por rebelión militar a prisión 12 anos e 1 día
Man 25 years old, Stonemason
Lived in: Calvario-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Morto o 27 de july de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cerebral por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo
Man 20 years old, Staff member
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: Cervo (Lugo)
Socialist
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 64 years old, Civil servant
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: Cervo (Lugo)
UR, Secretario xudicial en Cervo
Morto o 10 de december de 1936
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.
Man 20 years old, Farmer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salceda de Caselas
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 58 years old, Sawyer
Lived in: Ponteareas
Natural de Portugal.
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 16 anos.
Man 18 years old, Military officer
Lived in: Páramos, Tui
Mariño de Segunda
Inculpado en causa militar en Ferrol en averiguación da súa conduta, sendo sobresida provisionalmente e posto en liberdade
Man 26 years old, Labourer
Born in Palas de Rei (Lugo)
Lived in: A Estrada
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento e incorporación a filas
Man 23 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 31 de october de 1936
Vítima da represión en León co resultado de morte.