About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 38 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Lampón, Escarabote, Boiro (A Coruña)

Xulgado en Compostela co resultado de sobresemento.

Man 21 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene, Fene (A Coruña)
Mariño. Mecánico de profesión

Xulgado en Ferrol por sedición. Sentenza descoñecida.

Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sobresemento

Man
Lived in: Padrón

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 28 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cupedo-Ares, Ares (A Coruña)
Soldado de reemprazo no Servizo Militar.Escola Presidencial(Madrid)

Declarado en rebeldía en causa aberta en Ferrol, fuxido e servizo no exército republicano. Detido e preso en distintos campos de concentración. Xulgado en Madrid co resultado de sobresemento.

Man 24 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de mariñeiría

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída polos sucesos ocurridos no Cuartel do Arsenal Vello de Ferrol os días 20-22 de xullo) co resultado de sobresemento

Man 37 years old, Caretaker
Born in Begonte (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao
UGT, Da sociedade de "Trabajadores de la Tierra"

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 50 years old, Civil servant
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Garda de Arbitrios

Tras ser ferido con arma de fogo curta por un sarxento de Artillaría, é xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisional e posto en liberdade

Man 28 years old, Farmer
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: San Pedro de Mur-Porto do Son, Porto do Son

Causa instruída en Ferrol contra varios do distrito de Ribeira por suposta deserción. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia absolución e en liberdade. Parece que estivo preso en San Felipe entre 1943 e 1945

Man 31 years old, Military officer
Born in Mañón (A Coruña)
Lived in: Santa María de Vares-Mañón, Mañón (A Coruña)
Mariño. Auxiliar Segundo Radiotelegrafista do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia absolución

Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro Preferente do "Jaime I"

Xulgado en Cádiz por auxilio á rebelión co resultado de sentencia absolución. Tiña Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do trozo de Ferrol) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 43 years old, Pharmacist
Lived in: Tui (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Foxe a Lisboa, onde embarca para Franza. Requísanlle varias propiedades.Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción de 500.000 ptas.

Man 23 years old, Military officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Mariño do Almirante Valdés

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (contra a tripulación do "Almirante Valdés") co resultado sentencia absolución. Buque prisión "Uruguay" batallón disciplinario

Man

Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión (1937).

Man 34 years old, Municipal civil servant
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de León.

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 46 years old, Sales agent
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por reunión clandestina co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.

Man
Lived in: Marín, Marín

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisorio. Fixo a guerra na zona republicana. Preso no campo de concentración da Magdalena, batallón de traballadores Bilbao.

Man 31 years old, Teacher
Born in A Lama (Pontevedra)
Lived in: A Lama (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de multa de 1.500 ptas.

Man 22 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona, Baiona (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas do reemprazo do 35 Trozo de Baiona). Declarado fuxido e en rebeldía

Man 33 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Coia, Vigo (Pontevedra)
Da "Sociedad de Vapores de Pasaje y Turismo" e membro da Casa do Pobo

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición do gobernador militar.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 26 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Hórreo, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Trala mesma, campo de concentración e batallón de traballadores. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento

Man 21 years old, Seaman
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: O Pindo-Carnota, Carnota (A Coruña)

Fuxiu á zona republicana, logo a Francia onde quedou a vivir até o 1964. Causas abertas en Ferrol por deserción e auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Woman 35 years old, Works at home
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgada na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man 31 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 23 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)

Detido en Gando (Las Palmas) do 31/07/1936 ao 08/05/1937. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo e "voluntario" na Lexión

Man
Lived in: Caldas de Reis

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 22 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional.

Man 27 years old, Seaman
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: Riobarba-O Vicedo, O Vicedo (Lugo)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisorio. Fixo a guerra na zona republicana. Clasificado dubidoso, enviado a un batallón de traballadores.

Man 42 years old, Stoker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
CNT, Directivo do "Sindicato de Industrias Pesqueras" Vigo-Bouzas

Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de declaración en rebeldía. En 1942 entrégase e é posto a disposición da autoridade gobernativa.

Man 30 years old, Sawyer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por encubrimento co resultado de sobresemento definitivo.

Man 58 years old
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Arcos, Cuntis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento.

Man 25 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
CNT, Sindicato da Industria Pesqueira de Cariño

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Marchou a Francia e pasou á zona republicana. Despois da guerra, embarca no Winnipeg ao exilio en Chile

Man, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de mariñeiros de Cariño

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxe a Francia e logo a Chile no Whinnipeg. Posteriormente retómase o proceso co resultado de sobresemento definitivo en 1961

Man 28 years old, Driver
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Preso en San Simón, batallón de traballadores 21 en León.Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) en Ferrol, co resultado de sobresemento provisional

Man 25 years old, Staff member
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Auxiliar de Farmacia

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sobresemento

Man
Lived in: Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade

Man 34 years old, Baker
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato de Panadeiros "La Nueva Unión"

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de ser declarado en rebeldía. Fuxido e exilio en México.

Man 31 years old, Farmer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Paradaseca, Quiroga (Lugo)
Presidente da Sociedade obreira

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional xa que falece de tuberculose pulmonar en 1937.

Man 49 years old
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Rubiás-Cadós, Bande (Ourense)

Xulgado en Ourense por actividades perigosas co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man 29 years old, Seaman
Born in Xove (Lugo)
Lived in: Xove, Xove (Lugo)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra na zona republicana. Preso en diversos campos de concentración.

Man
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 19 years old
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Gondar-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)

Causa instruída en Ferrol contra varios do distrito de Sanxenxo por suposta deserción ao non se presentar a filas. Declarado fuxido e en rebeldía

Man 30 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Cartaxena (557/39) co resultado de sentencia prisión 4 anos. Causa aberta en Ferrol por deserción na que fora declarado fuxido e en rebeldía

Man, Owner
Lived in: Ribadeo
IR, Directivo de IR

Xulgado e declarado en rebeldía.

Man 25 years old, Military officer
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Bañobre-Miño, Miño
Mariño. Cabo de mariñeiría

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Parece que fuxiu a Uruguai

Man
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por inxuriar ao exército e desobediencia co resultado sobresemento

Man 45 years old, Municipal civil servant
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Miño
Secretario municipal

Fuxido e exilio en Cuba. Volta en 1956 e retómase o seu procesamento. Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia