Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 40 years old, Mounted police officer
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Sarxento de Carabineiros
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 29 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Rubiáns-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Combateu no exército republicano. Procesado na 1422/39 por inducción e intento de asasinato no "Andutz Mendi". Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 36 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fuxido e ao servizo da República. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Segundo pesquisas realizadas en 1940, o procesado atopábase en Francia
Man 21 years old, Military officer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Outeiro-Dorrón-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)
Mariño. Tripulante do Jaime I
Causa aberta en Ferrol por deserción (contra os que non se presentaron a filas do reemprazo do 1936 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: O Outeiro-Dorrón-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por deserción (por non se presentar a filas reemprazo do 1934 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 24 years old, Seaman
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: A Costa-Dorrón-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)
Mariño mercante no vapor "Remedios"(CAMPSA)
Fixo a guerra na zona republicana. Tras a guerra preso en diversos campos de concentración, liberado e con salvoconducto. Tiña aberta causa por deserción en Ferrol (non se ter presentado a filas) fuxido e en rebeldía
Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.
Man 35 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Soldón de Bendollo-Courel, Folgoso do Courel (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional e posto a disposición do delegado de Orde Pública con mención de antecedentes.
Man 25 years old, Municipal civil servant
Lived in: Oficialmente de Madrid, Viveiro
PSOE, Aparellador de obras no concello de Viveiro
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 24 years old, Electrician
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
CNT
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución. Morte rexistrada na contorna de Ourense en accións da guerrilla antifranquista nos anos corenta.
Man 31 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Fogoneiro Preferente do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional
Man 33 years old, Naval operator
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
IR
Xulgado en Ferrol por adhesión a rebelión co resultado sobresemento provisional e queda a disposición da autoridade gobernativa
Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariñaría
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 42 years old, Sawyer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Laraxe-Cabanas, Cabanas
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sobresemento
Man 60 years old, Municipal civil servant
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: A Estrada
Secretario do Concello da Estrada
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 25 years old, Shoemaker
Born in Pedrafita do Cebreiro (Lugo)
Lived in: Chantada
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de absolución.
Man 26 years old
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Porto do Son
Tras quedar incluído no auto de procesamento, é posto en liberdade sen chegar a ter sentenza en Consello de guerra.
Man 21 years old, Typographer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: R/ Pablo Iglesias 8, Monforte de Lemos (Lugo)
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 32 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Xinzo, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de Oficinas de Mariña
Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") co resultado de ser fuxido e en rebeldía
Man 31 years old, Military officer
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Mestre de Artillaría na Escola Naval de Marín
Xulgado en Ferrol por sedición sen chegar a ir a xuízo. Tras o seu paso pola prisión provincial ingresa, en 1940, no Psiquiátrico de Conxo co diagnóstico de esquizofrenia. Existen informes periódicos na súa causa militar ate 1952.
Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
Alistado no Terzo da Lexión. Contodo, é xulgado en Coruña por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 26 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
No servizo militar en Bilbao cando o Golpe
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento. Combateu no exército republicano. Prisioneiro nos Campos de Concentración de Cedeira e Cardeña en Burgos. Castigo no Batallón de Traballadores nº 41.
Man 29 years old, Farmer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Mera-Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Lomba-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Tras a mesma, campo de Albatera, liberado. Causa aberta en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.