About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 40 years old, Mounted police officer
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Sarxento de Carabineiros

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 18 years old, Shoemaker
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Bande, Bande (Ourense)

Xulgado en Ourense por actividades perigosas co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 29 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Rubiáns-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Combateu no exército republicano. Procesado na 1422/39 por inducción e intento de asasinato no "Andutz Mendi". Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 52 years old, Farmer
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Orega-As Cortes, Leiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man 36 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fuxido e ao servizo da República. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Segundo pesquisas realizadas en 1940, o procesado atopábase en Francia

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Tomonde-Vialén, Cerdedo (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 21 years old, Military officer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Outeiro-Dorrón-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)
Mariño. Tripulante do Jaime I

Causa aberta en Ferrol por deserción (contra os que non se presentaron a filas do reemprazo do 1936 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: O Outeiro-Dorrón-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción (por non se presentar a filas reemprazo do 1934 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Seaman
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: A Costa-Dorrón-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)
Mariño mercante no vapor "Remedios"(CAMPSA)

Fixo a guerra na zona republicana. Tras a guerra preso en diversos campos de concentración, liberado e con salvoconducto. Tiña aberta causa por deserción en Ferrol (non se ter presentado a filas) fuxido e en rebeldía

Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.

Man 35 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Soldón de Bendollo-Courel, Folgoso do Courel (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional e posto a disposición do delegado de Orde Pública con mención de antecedentes.

Man
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás, Ares (A Coruña)

Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía

Man 25 years old, Municipal civil servant
Lived in: Oficialmente de Madrid, Viveiro
PSOE, Aparellador de obras no concello de Viveiro

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 27 years old
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Currás-Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (os que non se presentaron a filas do reemprazo de 1930 do trozo de Marín) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 27 years old
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas, trozo de Ferrol) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Electrician
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
CNT

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución. Morte rexistrada na contorna de Ourense en accións da guerrilla antifranquista nos anos corenta.

Man
Lived in: Viveiro

Xulgado por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 31 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Fogoneiro Preferente do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man 33 years old, Naval operator
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
IR

Xulgado en Ferrol por adhesión a rebelión co resultado sobresemento provisional e queda a disposición da autoridade gobernativa

Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariñaría

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 42 years old, Sawyer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Laraxe-Cabanas, Cabanas

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sobresemento

Man 18 years old, Seaman
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Ínsua, Paderne (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobremento provisional

Man, Tailor
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Tomonde, Cerdedo (Pontevedra)
PSOE

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 47 years old, Farmer
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: Arrabalde-Castromao, Celanova (Ourense)

Xulgado en Ourense por compra-venda de moeda española co resultado de sobresemento.

Man 56 years old, Shoemaker
Born in Muras (Lugo)
Lived in: Cordoneria-A Coruña, A Coruña

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 60 years old, Municipal civil servant
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: A Estrada
Secretario do Concello da Estrada

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 25 years old, Shoemaker
Born in Pedrafita do Cebreiro (Lugo)
Lived in: Chantada

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de absolución.

Man 31 years old, Stoker
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Carreira-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, campo de concentración e batallón de traballadores até 1940. Causa aberta en Ferro por deserción (non se ter presentado a filas) sobresemento provisional.

Man 26 years old
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Porto do Son

Tras quedar incluído no auto de procesamento, é posto en liberdade sen chegar a ter sentenza en Consello de guerra.

Man 28 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión (contra a tripulación do "Miren-Anguerua" por rebelión e roubo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 28 years old, Farmer
Lived in: Onís

Causa aberta en A Coruña por rebelión.

Man 21 years old, Typographer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: R/ Pablo Iglesias 8, Monforte de Lemos (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man
Born in Teo (A Coruña)
Lived in: Milladoiro, Ames

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía

Man 32 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Xinzo, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de Oficinas de Mariña

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") co resultado de ser fuxido e en rebeldía

Man 31 years old, Military officer
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Mestre de Artillaría na Escola Naval de Marín

Xulgado en Ferrol por sedición sen chegar a ir a xuízo. Tras o seu paso pola prisión provincial ingresa, en 1940, no Psiquiátrico de Conxo co diagnóstico de esquizofrenia. Existen informes periódicos na súa causa militar ate 1952.

Man 29 years old, Seller
Lived in: Quilmas-Carnota, Carnota

Xulgado en A Coruña por actuar "contra o honor militar" co resultado sentencia absolución

Man 20 years old, Farmer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Limodre, Fene (A Coruña)
Mariño de reemprazo do acoirazado "España".

Xulgado en Ferrol por sedición. Sentencia descoñecida

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)

Alistado no Terzo da Lexión. Contodo, é xulgado en Coruña por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: Culleredo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía

Man 26 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
No servizo militar en Bilbao cando o Golpe

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento. Combateu no exército republicano. Prisioneiro nos Campos de Concentración de Cedeira e Cardeña en Burgos. Castigo no Batallón de Traballadores nº 41.

Man 24 years old, Student
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (non se presentar a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man
Lived in: Escarabote, Boiro

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento

Man 22 years old,
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Casanova de Eirís, A Coruña

Fixo a guerra no exército republicano a bordo do destrutor Lepanto. Presentado na Coruña, procesado por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 29 years old, Farmer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Mera-Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Lomba-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Tras a mesma, campo de Albatera, liberado. Causa aberta en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 21 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Vilarrube, Valdoviño
Morto o 20 de march de 1939

Procesado en varias causas militares por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Morte pola Garda Civil, formando parte dunha partida de fuxidos

Man 25 years old, Driver
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Porto do Cabo-Vilarube-Valdoviño, Valdoviño

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sobresemento

Man 23 years old, Mechanic
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Rutis, Culleredo (A Coruña)

Xulgado en Asturias co resultado de absolución

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia