About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Tram driver
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 11 de november de 1936

Paseado e soterrado en Pontevedra.

Man 29 years old, Painter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo

Fixo a guerra na zona republicana. Detido na cadea de Santa Engracia (Madrid) de setembro do 39 a xaneiro do 1943. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sobresemento definitivo

Man 22 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: r/ Rafael Palleja 34, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Ingresou na Mariña co reemprazo do 35.

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro, Inculpado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 29 years old, Farmer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Santiago de Compostela por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 36 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Detido e inculpado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 39 years old, Waiter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación a 3 anos o 02-08-1943.

Man 46 years old, Seaman
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
PCE, Do "Sindicato de la Industria Pesquera"

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día.

Man 16 years old, Farmer
Born in O Bolo (Ourense)
Lived in: Santa Cruz, O Bolo (Ourense)
Morto o 16 de january de 1938

Morte rexistrada na estrada de Santa Cruz-O Bolo a causa de ferida no corazón por arma curta

Man 30 years old, Farmer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión.

Man 40 years old, Cabinetmaker
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo, Ribadeo (Lugo)
Morto o 04 de septembre de 1936

Morte rexistrada no Vicedo a causa de disparos de arma de fogo. Previamente xulgado en proceso incoado o 2-8-1936 co resultado de declaración en rebeldía por estar fuxido.

Man 55 years old, Painter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Iglesias nº 164 baixo, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade

Man 32 years old, Sawyer
Born in A Cañiza (Pontevedra)
Lived in: A Cañiza (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)

Detención na Illa do Lazareto.

Man 33 years old, Barber
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Pardavila-Lavadores-Vigo, Vigo
Morto o 25 de august de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia. Lugar de aparición do cadáver:Cemiterio de Pereiró-Vigo

Man 38 years old, Tailor
Lived in: Riofrío-Mondariz, Mondariz (Pontevedra)
Morto o 21 de october de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Monte do Castro-Vigo

Man 26 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 21-9-1940.

Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Redondela (Pontevedra)

Detención na Illa do Lazareto.

Man 32 years old, Farmer
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Salceda de Caselas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 32 years old
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: San Xurxo-Salceda de Caselas, Salceda de Caselas (Pontevedra)
Morto o 10 de november de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cerca do Grupo Escolar da Parroquia de Angoares-Ponteareas

Man
Lived in: Ponte Caldelas

Retido en prisión como inculpado sen chegar a ser procesado.

Man, Teacher
Lived in: Alxán, Soutomaior

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: O Porriño

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 30 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución e a disposición do xefe da caixa de reclutas.

Man 26 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por excitación á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos 1 día. Conmutación e extinción o 12-02-1943.

Man 45 years old, Agricultural labourer
Lived in: Reside en Santander ate uns días antes do Golpe, Becerreá
Natural da Habana

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 65 years old, Shoemaker
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absolución. Posto en liberdade

Man 40 years old, Farmer
Lived in: Nava
UGT
Morto o 20 de july de 1938

Combateu no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Lived in: Nava
Morto o 02 de july de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 32 years old, Tanner
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisional. Posto en liberdade

Man
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man 50 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Auxiliar Técnico da Armada
Morto o 18 de septembre de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición suspendéndose as actuacións ao ser tiroteado ao tentar fuxir do Hospital de Mariña de Ferrol

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar Segundo do C.A.S.T.A con destino na escuadriña de hidros de Marín

Xulgado en Ferrol por sabotaxe (causa do Polígono de Tiro "Janer") sentencia 12 anos de prisión maior. Tamén condeado a pena de morte por rebelión noutra causa. Conmutación perpetua no 1939. Indulto total no 1946

Man 29 years old, Welder
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 43 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Fogoneiro do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 23 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Ombre-Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 41 years old, Shoemaker
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento

Man 55 years old
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 24 de august de 1938

Morte rexistrada en Vilamartín de Valdeorras

Man 28 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 16 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de aboslución. Causa militar de 1936.

Man
Lived in: Pontecesures

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 22 years old
Born in Ourense (Ourense)

Fuxido.Detido en Portugal, volve fuxir e está agochado 13 meses.Chega a Venezuela con identidade falsa.

Man 52 years old, Seaman
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Castrelos, Cambados (Pontevedra)
Membro de "Alianza Obrera y Campesina"

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Posteriormente conmutacióna a 3 anos 6 meses de prisión menor.

Man 44 years old, Shopkeeper
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Vilagarcía de Arousa

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional.

Man 47 years old, Industrialist
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Cedeira

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 27 years old,
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Prexigueiró-Castadón, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Chófer

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 25 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Prexigueiró-Castadón, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 32 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: San Cristovo, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man 55 years old
Morto o 17 de january de 1937

Morte rexistrada en Ourense

Man 24 years old
Lived in: Bilbao
Morto o 24 de november de 1938

Fusilado en bilbao

Man 33 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Gundivós, Sober (Lugo)
PSOE and UGT, Concelleiro.Presidente da Sociedade de Labregos e Oficios Varios de Gundivós

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia