Man 38 years old, Farmer
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Nebra, Porto do Son (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento. É internado no manicomio de Conxo.
Man 40 years old, Cattle farmer
Born in Lourenzá (Lugo)
Lived in: Lourenzá (Lugo)
Da Liga Agraria
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.
Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resulado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.
Man 45 years old, Assault guard
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Capitán
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia absolución
Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 26 years old
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 33 years old, Military officer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Ferrol, Ferrol
Mariño. Auxiliar 2º da artillaría da armada
Xulgado en Ferrol por manifestacións a favor do goberno da República, calificadas como debilidade en acto de servizo co resultado de sentencia de absolución
Man 28 years old, Stoker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída pola fuxida dos vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" ) co resultado de sentencia absolución queda en liberdade. Sobresemento provisional noutra causa por deserción (non se presentar a filas)
Man 25 years old, Seaman
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Ardán-Marín, Marín (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido. Capturado e xulgado en Xaén co resultado de absolución.
Man 32 years old, Stoker
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Xixón
CNT, Delegado sindical a bordo do bou pesqueiro "CEFERINO VARELA"
Xulgado en San Sebastián por sedición co resultado de sobresemento provisional. Prohibición do exercizo de industrias pesqueiras nesa campaña por perigosidade
Man 50 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por tenencia de armas co resultado de sobresemento definitivo.
Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 27 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Carballal-Marín-Marín, Marín (Pontevedra)
Causa aberta en Ferrol por deserción (os que non se presentaron a filas do reemprazo de 1930 do trozo de Marín) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man, Industrialist
Born in Vimianzo (A Coruña)
Lived in: Pasarela, Vimianzo (A Coruña)
UR, Concelleiro, Terceiro tenente alcalde. Estivo emigrado en Arxentina, onde fixo un diñeiro que lle permitíu mercar uns muíños industriais en Pasarela.
Xulgado na Coruña co resultado de declaración en rebeldía. Semella que, tras un tempo agochado acabou resultando morto en novembro de 1937. Decretada unha incautación de bens por valor de 7.500 pesetas.
Man 38 years old, Shopkeeper
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.
Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas).
Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)
Combateu no exército republicano, capturado e campo de concentración. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sobresemento definitivo
Man 47 years old, Dye operator
Born in Oroso (A Coruña)
Lived in: Ordes
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absoluciónabsolución. Posto en liberdade
Man 24 years old, Driver
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: San Cibrao das Viñas, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.
Man 44 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Franza-Mugardos, Mugardos
Mariño fogoneiro
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa do 37 instruída polos acontecementos en Mugardos no Golpe de Estado) con resultados descoñecidos
Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de absolución.
Man 40 years old, Farmer
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)
Lived in: Armariz, Xunqueira de Ambía (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.