About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 22 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Morade-Sta.Cristina-Baiona, Baiona (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas do reemprazo do 35 Trozo de Baiona). Declarado fuxido e en rebeldía

Man 43 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
CNT, Sindicato "Alianza Marinera", fora presidente en 1932

Estivo fuxido e agochado

Man 42 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 29 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Conmutación a 2 anos e extinción da pena o 30-03-1939.

Man 29 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Entrégase en Asturias e preso en diversos campos, batallón de traballadores 51 en Albarracín. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 44 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu (Pontevedra)

Viaxando de Vigo a Asturias cando se produce o golpe de Estado, quedando o barco ao servizo da República.Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de absolución.

Man 32 years old, Seaman
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Sada, Sada (A Coruña)
CNT and FAI, Presidente do Sindicato de Oficios Varios de Sada. Organizador nesta localidade dos grupos faístas "Luz" e "Nueva Vida"
Morto o 19 de june de 1938

Agochado 2 anos en Miño e nos illotes de Cabrón e Carboeira fronte a Perbes e Pontedeume. Morte rexistrada en Sada a causa de hemorraxia interna cerebral por disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver na estrada de Fontán-Sada. Rexistrado inicialmente como descoñecido. Pode que se suicidase véndose acosado.

Man 22 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona, Baiona (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas do reemprazo do 35 Trozo de Baiona). Declarado fuxido e en rebeldía

Man 31 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Pasaia

Fixo a guerra na zona republicana. Capturado. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a 1 ano de prisión.

Man 22 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme, Ponteceso (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento. Fixo a guerra na zona republicana. Capturada, campo de concentración en Santander e batallón de traballadores 148.

Man 21 years old, Seaman
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: Lieiro, Cervo (Lugo)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento. Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado. Campo de concentración e batallón de traballadores. Despois no exército franquista

Man 27 years old, Seaman
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: San Cibrán-Leiro, Cervo (Lugo)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisorio. Fixo a guerra no bando republicano. Preso no Campo de Concentración "La Vidriera", Avilés. Batallón de Traballadores 105.

Man 31 years old, Seaman
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: San Cibrao-Cervo, Cervo (Lugo)

Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, xulgado en Bilbao por rebelión, sobresemento provisional e batallón de traballadores no 39.

Man 27 years old, Seaman
Born in Cervo (Lugo)
Timonel nun mercante

Inculpado en causa militar en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 28 years old, Seaman
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: R/ Fernández Latorre 46, A Coruña (A Coruña)
CNT, Do "Despertar Marítimo" e do "Sindicato de Industria Pesquera" da Coruña
Morto o 02 de december de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Picouces-Coirós.

Man 29 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 28 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Vogal de "El Despertar Marítimo" en 1935

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de sentencia cadea perpetua, despois de ser declarado en rebeldía e fuxido. Detido en 1939. Indulto en 1946

Man 19 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme, Ponteceso (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción. Fuxido. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, pasa por diversos campos de concentración e batallóns de traballadores. Licenciado en 1940. Retómase o seu procesamento co resultado de sobresemento

Man 29 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Muros, Muros (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Campo de concentración e batallón de traballadores. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sobresemento

Man 29 years old, Seaman
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión, Corcubión
CNT

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 25 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento

Man 28 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a 12 anos de prisión

Man 33 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Escarabote, Boiro (A Coruña)
CNT

Xulgado en San Sebastián por adhesión á rebelión co resultado de absolución

Man 42 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Lampón-Escarabote., Boiro (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela sendo posto en liberdade sen cargos

Man 62 years old, Seaman
Mariñeiro do vapor Alfonso Senra. Natural de Asturias.
Morto o 18 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas. Executado en Ferrol sen xuízo previo.

Man 33 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)
Paleiro

Inculpado en dúas causas militares en Ferrol sendo posto a disposición gobernativa

Man 38 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Conmutación a 2 anos e extinción da pena o 24-03-1939.

Man 28 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Escarabote, Boiro (A Coruña)
CNT, Presidente do Sindicato único de traballadores de mar e terra de Escarabote

Xulgado en tres causas militares co resultado de declaración en rebeldía

Man 29 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Errentería

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, ingresado no campo de Corbán-Santander e clasificado b (sospeitoso) e castigado nun batallón de traballadores.

Man, Seaman
Lived in: Ribadeo
Membro da Sociedade obreira
Morto o 12 de septembre de 1936

Fuxido e morte rexistrada no Prado dos Remedios-Mondoñedo a causa de feridas de arma de fogo na nuca e no tórax. Inscrito inicialmente coma descoñecido e identificado o 8-2-1979.

Man, Seaman
Lived in: Vigo
Natural de Navarra. Boteiro

Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento provisional.

Man 32 years old, Seaman
Lived in: Betanzos, Betanzos
CNT, Afiliado ao Sindicato de Profesións Varias
Morto o 19 de septembre de 1936

Declarado en rebeldía e paseado en Betanzos

Man 28 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. En liberdade por conmutación en decembro de 1942.

Man 31 years old, Seaman
Born in Foz (Lugo)
Lived in: Foz (Lugo)
UGT

Fixo a guerra na zona republicana. Xulgado en Ferrol co resultado de absolución e posto en liberdade

Man 18 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por inutilización co resultado de sentenza a prisión 1 mes e 1 día e multa de 250 ptas. Peza de responsabilidades civís, na que é declarado insolvente

Man 20 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)

Combateu no exército republicano. Capturado, batallón de traballadores especializado, do que desertou en 1940. Capturado de novo, foi procesado. Tiña xa causa aberta en Ferrol por deserción. Resultado: prisión 12 anos, no 42 condiclonal e 49 indulto

Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Pasaia

Fixo a guerra na zona republicana. Pasou por diversos campos de concentración e batallón de traballadores 69. Licenciado no 1939. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado sobresemento

Man 31 years old, Seaman
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Serantes-Oleiros, Oleiros (A Coruña)

Declarado en rebeldía ao estar fuxido na zona republicana. Detención nun campo de concentración e xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Pasaia

Fixo a guerra na zona republicana. Campo de prisioneiros e batallón de traballadores na Carraca (Cádiz). Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento

Man 31 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de absolución e posto en liberdade.

Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Campo de concentración tras entregarse en Xixón. Batallón disciplinario. Xulgado por deserción co resultado de sobresemento definitivo

Man 28 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Castelo-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a aguerra no bando republicano (Camilleiro do Batallón 119). Causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 26 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilaxoán, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a 10 anos de prisión.

Man 23 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Cesantes-Redondela, Redondela (Pontevedra)

Fixo a guerra no bando republicano. campo de Miranda, onde estivo até maio do 40. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se presentar a filas) co resultado de sobresemento provisional. Queda en liberdade

Man, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
CNT, Sindicato de Mariñeiros de Cariño

Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida do "Arkale" dende o porto de Cariño) declarado fuxido e en rebeldía

Man 28 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Fuxe a Francia e combate no exército republicano. Volta a Francia, campo de Argeles-Sur-Mer e retorna a España. Capturado, preso 2 anos nas cadeas. Xulgado en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") prisión 12 anos

Man 29 years old, Seaman
Lived in: Cariño (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía.

Man 36 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Tras recalar en Brest-Francia se exilia en Chile.

Man 17 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Seaia-Malpica-Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Fuxido na "Rocío", traballa no porto de Barcelona na guerra. Campos de concentración e batallóns de traballadores en Francia até 1942. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida da motora "Rocío") prisión 6 anos e 1 día (1943)

Man 27 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
CNT, Afiliado á "Alianza Marinera"
Morto o 21 de august de 1937

Morte por disparos de bala nun traslado de prisións. O seu cadáver aparece en Coiro-Cangas.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia