About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 60 years old, Farmer
Natural de Asturias

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man
Lived in: Orillamar, 1-1º, A Coruña (A Coruña)

Infórmase nunha causa militar iniciada o 21 de setembro de 1936 da aparición do seu cadáver por causa violenta.

Man 38 years old, Carpenter
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Mondariz Balneario, Mondariz-Balneario
Morto o 21 de october de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Monte do Castro-Vigo

Man 52 years old, Teacher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
PSOE and UGT, Presidente do Comité da FP en Santiago e directivo da Federación de Entidades Socialistas
Morto o 29 de january de 1938

Detido nos primeiros días do golpe militar e posto en liberdade por erro. Agochado na casa da súa curmá, sendo atopado nun rexistro en 1937. Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Compostela

Man 35 years old, Shipyard worker
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Narón (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentenza a cadea perpetua

Man

Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.

Man 37 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Sárdoma-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de august de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral e torácica. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró

Man 41 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Do Sindicato de peóns de Compostela, cumprindo funcións de conserxe no local social

Inculpado en causa militar en Compostela pasando a disposición gobernativa para imposición de sanción por responsabilidades civís

Man 53 years old, Agricultural labourer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
PSOE, Concelleiro de Fene
Morto o 03 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 56 years old, Owner
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene, Fene (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado sobresemento

Man
Morto o 13 de august de 1936

Morte rexistrada en Tomiño a causa de disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Monte Candeira. Foi rexistrado como descoñecido indicándose que tiña un documento co nome de Secundino Barciela e un pano coas iniciais S.B.

Man 36 years old, Driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa Camposa, 9, A Coruña (A Coruña)

Preso na Provincial da Coruña entre xuño e novembro do 1940. Preso social. Queda a disposición da autoridade militar

Man 28 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Fuxido, combateu no exército republicano. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida do buque pesqueiro "Rafael del Palacio") co resultado sentencia cadea perpetua. Conmutación 20 anos 05/40 e condicional en 05/43

Man 36 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Vogal da Sociedade de dependentes de comercio
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 20 years old, Postman
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Sofán-Carballo, Carballo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de absolución

Man 25 years old, Shoemaker
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Prexigueiró, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
JSU

Mobilizado polo exército franquista, pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 25 years old, Seaman
Lived in: Cedeira
Soldado mobilizado
Morto o 28 de october de 1936

Barállase en causa militar a posibilidade da súa morte, pero ao non estar rexistrada no rexistro de defuncións é declarado en rebeldía. Sin embargo, semella que está rexistrado en Ribeiras do Sor-Mañón.

Man 26 years old
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Picoña-Salceda, Salceda de Caselas (Pontevedra)

Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 20 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: A Esculqueira, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril e labrego

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento.

Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 27 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: Carracedo da Serra, A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 19 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: Carracedo da Serra, A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 34 years old, Seaman
Born in Vilariño de Conso (Ourense)
Lived in: Celeiro, Viveiro
CNT, Sindicato de mariñeiros

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de prisión temporal 12 anos e 1 día

Man 32 years old, Farmer
Born in Calvos de Randín (Ourense)
Lived in: Lobás-Silvoso, Calvos de Randín (Ourense)
Morto o 02 de septembre de 1939

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución en Xinzo da Limia.

Man 29 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Santigoso, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego
Morto o 30 de septembre de 1936

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resulltado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 31 years old, Railroad worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: Carracedo da Serra, A Gudiña (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 32 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: A Mezquita, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 20 years old, Clerk
Lived in: Oficialmente Alcañiz-Teruel. Destino en Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Natural de Teruel. Servizo militar na Armada

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 18 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Natural de Biscaia

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa seguida polos sucesos ocorridos nas brigadas e escolas de mariñeiría da armada) co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía

Man 30 years old, Teacher
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove (Pontevedra)

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.

Man 31 years old
Morto o 07 de june de 1941

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de coma (parálise xeral).

Man 61 years old, Carpenter
Sepultureiro.
Morto o 06 de february de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 42 years old, Porter
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Montecelo-Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mozo de Tren
Morto o 22 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in O Rosal (Pontevedra)
Lived in: A Guarda
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 47 years old, Carpenter
Born in Oímbra (Ourense)
Lived in: Oímbra, Oímbra (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man
Lived in: Cerdedo

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man, Teacher
Lived in: Moaña

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo durante un ano, máis traslado forzoso a outra escola da provincia.

Man 26 years old, Farmer
Born in A Baña (A Coruña)
Lived in: Ordoeste, A Baña (A Coruña)

Mobilizado polo exército franquista, pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 28 years old, Carpenter
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Atenuación da pena. Pasa 4 anos privado de liberdade pasando polas prisións de Valga, Illa de s Simón e muralla de Lugo.

Man, Pharmacist
Born in Outes ()
Lived in: Serra de Outes, Outes
Rexentaba unha farmacia por de legación do titular. Conviccións republicanas.

Desterrado a Viveiro 6 meses acusado de intrusismo profesional

Man 21 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Orillamar, A Coruña (A Coruña)
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 24 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de absolución

Man 31 years old, Teacher
Born in Ribadumia (Pontevedra)
Lived in: Vilanova de Arousa, Vilanova de Arousa
PSOE and UGT, FETE-UGT

Fuxido dende os primeiros días. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a cadea perpetua por adhesión á rebelión (auditor Madrid). Conmutación por 12 anos e 1 día (1940).

Man 25 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Menes, Bueu (Pontevedra)
JSU, Contador da "Unión Conservera la Prosperidad"

Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Prisión atenuada en setembor de 1940. Conmutación a 4 anos en decembro de 1942.

Man 18 years old, Sawyer
Born in Cabana de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Carballo, Carballo (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por inxurias ao Caudillo co resultado sentencia prisión 1ano e 1 día

Man 58 years old, Farmer
Lived in: Barcia do Seixo, A Lama
Morto o 17 de december de 1937

Morte rexistrada en Porta Feixa-Doade-Xirazga-Beariz a causa de esmagamento do cráneo.

Man 26 years old, Driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Casa Godoy-Canadelo baixo, Vigo (Pontevedra)
Do Sindicato de choferes. Estaba cumplindo o servizo militar

Xulgado en Vigo por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Torroso, Mos
Morto o 01 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Soutelo-Salceda de Caselas sen determinar a causa da morte.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia