About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 26 years old, Farmer
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Arnoia, A Arnoia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936

Man 32 years old, Typographer
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Mondariz (Pontevedra)
Morto o 21 de october de 1936

Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo no Monte do Castro, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man, Confectioner
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Directivo da sección de confiteiros e similares

Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de declaración en rebeldía.

Man 26 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
CNT

Cinco anos en prisión despois da guerra. Exilio en Venezuela

Man 27 years old, Stonemason
Born in Meis (Pontevedra)
Lived in: Meis (Pontevedra)
Da sociedade "La Fraternidad Obrera de Agricultores de Meis". Combatiu no exército republica.

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación a 2 anos e extinción o 18-12-1938. Conmutación a 6 anos en 1940, en liberdade en 1942.

Man 38 years old, Stonemason
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)
Lived in: Xunqueira de Ambía, Xunqueira de Ambía (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 34 years old, Carpenter
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)
Lived in: Xunqueira de Ambía, Xunqueira de Ambía (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 39 years old, Seaman
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Tiobre, Betanzos (A Coruña)
UGT, Estando o seu barco en Xixón no 36 alistouse e alcanzou o grao de tenente no exército republicano

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 28 years old, Labourer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Ordoeste, A Baña
Morto o 04 de june de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Presedo, Abegondo (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña, sendo posto en liberdade.

Man 16 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)
PCE

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos e multa de 2 millóns de ptas.

Man, Doctor
Lived in: Castro Caldelas, Castro Caldelas
Exercía en Castro Caldelas

Detido sen condea

Man 24 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Moreira, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 29 years old, Stonemason
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua

Man, Teacher
Lived in: Vilagarcía de Arousa
Mestre de clases particulares en Vilagarcía

Morte na Illa do Lazareto.

Man 18 years old
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Poio (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por coacción co resultado de sobresemento provisional.

Man 23 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Moreira, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 41 years old, Farmer
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Cesar, Caldas de Reis (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión. Descoñecemos a sentenza.

Man, Teacher
Lived in: Lalín, Lalín
Mestre en Bendoiro-Lalín

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariñaría do "Cervantes"

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. En 1968 solicita certificado de ter estado no exército

Man 21 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Presedo-Abegondo, Abegondo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua. Ingresa en San Cristóbal en xuño do 1937 e sae en prisión atenuada en agosto do 1940

Man, Porter
Lived in: A Coruña, A Coruña
Da Fábrica de Tabacos da Coruña

Despedido da Fábrica de Tabacos da Coruña en 14/07/1937

Man 22 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Fuxiu da casa en agosto do 1936. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 31 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Barrio de Estrada-Beade-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas). Xulgado por rebelión militar e sentenciado a prisión 12 anos e 1 día. (1940) Conmutación por 6 anos no (1941) e condicional

Man 56 years old, Farmer
Born in Meis (Pontevedra)
Lived in: Meis (Pontevedra)
Da sociedade "La Fraternidad" de Meis

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Posteriormente conmutación a 2 anos de prisión menor.

Man 22 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Presedo, Abegondo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa aberta por deserción, co resultado sobresemento definitivo. Concesión da prisión atenuada o 2-9-1940.

Man 29 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Pombal-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra no exército republicano. Capturado, campo de concentración de San Marcos de León e castigado no batallón de traballadores 21. Sobresemento na causa aberta en Ferrol

Man 30 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Pasaia

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Capturado en territorio tomado á República e destinado a un batallón de traballadores. En liberdade en 1940 e absolución na causa aberta en Ferrol.

Man, Doctor
Lived in: Mabegondo-Abegondo, Abegondo (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña, sendo posto en liberdade.

Man 36 years old, Seaman
Born in Paderne (A Coruña)
Caldereiro nun mercante
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte ao ser pasado polas armas no cemiterio de Canido en Ferrol.

Man 68 years old, Labourer
Natural de Toledo

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais

Man 25 years old, Blacksmith
Natural de Lleida
Morto o 17 de april de 1939

Preso no Campo de Concentración de Oia. Morte rexistrada a causa de gripe por nefrose.

Man 23 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)

Xulgado en Burgos por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 16 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril e barbeiro

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 34 years old, Miner
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova (Lugo)

Xulgado en Lugo por sedición co resultado de sobresemento provisional.

Man, Agricultural labourer
Lived in: A Pontenova (Lugo)
UGT, Directivo da UGT

Detido sen mediar proceso xudicial.

Man 54 years old, Farmer
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: Viveiro

Xulgado por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 59 years old, Seaman
Born in Xove (Lugo)
Carpinteiro do "Itxas Alde"

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de absolución.

Man 20 years old, Mechanic
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 22 years old, Military officer
Born in Burela (Lugo)
Lived in: Burela (Lugo)
Estudando na Escola Naval de Cartaxena

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro, Inculpado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man, Teacher
Lived in: Mera de Arriba-Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)

Salvouse de ser paseado ao fuxir ao monte. Suspendido de emprego e soldo até 1958

Man 35 years old, Civil servant
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Cuntis

Xulgado en Pontevedra por oposición ao "Movimiento Nacional" co resultado de sobresemento.

Man, Municipal civil servant
Lived in: Castroverde
Avogado e secretario do concello

Detención sen procesamento xudicial.

Man 28 years old, Mechanic
Born in Neda (A Coruña)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 20 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Barallobre, Fene (A Coruña)
Mariño da Armada con destino na Base da Graña

Inculpado en causa militar en Ferrol por traizón

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido

Man 29 years old, Engine driver
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Baracaldo

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sobresemento

Man 24 years old, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Codeseda, A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación e liberdade en setembro de 1939.

Man 24 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Cabo da Mariña no "Jaime I".

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia