About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 47 years old, Shoemaker
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Ouzande, A Estrada (Pontevedra)
Morto o 02 de december de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 7:30, no Km.1 da estrada a Campañó, rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco.

Man 20 years old, Stonemason
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 7, no Km. 1 da Avda Uruguay, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 21 years old
Lived in: Sestao
Morto o 24 de november de 1938

Fusilado en Bilbao

Man 32 years old, Stonemason
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu (Pontevedra)
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 7, no Km. 1 da Avda Uruguay (Monteporreiro) rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco.

Man 56 years old, Seaman
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados (Pontevedra)
CNT, Presidente do "Sindicato de Industrias Pesqueras" e Patrón maior do Pósito
Morto o 13 de december de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Executado en Pontevedra

Man 29 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Cabo de artillaría do submariño B-6
Morto o 03 de november de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 52 years old, Tinsmith
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: Cee, Cee
IR, Concelleiro en Cee
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Executada en A Coruña

Man 25 years old, Railroad employee
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Guillarei, Tui (Pontevedra)
Presidente da Sociedade Cultural Recreativa de Guillarei
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui, na explanada traseira do edificio do Instituto

Man 33 years old, Farmer
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Noalla-Reboredo, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 28 years old, Farmer
Born in Allariz (Ourense)
Lived in: Curbillón, A Merca
Posiblemente con residencia temporal na cidade de Lugo
Morto o 03 de septembre de 1936

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 26 years old, Driver
Born in Trabada (Lugo)
Lived in: Abres
Morto o 13 de february de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo

Man 35 years old, Carpenter
Lived in: La Felguera
PSOE
Morto o 20 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Camposancos-A Guarda

Man 33 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Granada. Auxiliar naval da Armada
Morto o 27 de january de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ás 17:00 na "Punta del Martillo" no Arsenal de Ferrol

Man 29 years old, Stoker
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Fogoneiro Preferente do gardapesca "Maquinista Macía"
Morto o 26 de november de 1936

Xulgado na Base Naval de Ríos en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Base Naval de Ríos-Vigo

Man 53 years old, Tailor
Born in Foz (Lugo)
Lived in: s Cibrao, Cervo (Lugo)
UR, Alcalde
Morto o 10 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 25 years old, Worker
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
CNT, Sindicato de OO VV de Campobecerros
Morto o 27 de july de 1937

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 31 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Xixón
Morto o 09 de november de 1937

Fixo a guerra no exército republicano. Xulgado co resultado de sentenza a pena de morte

Man 35 years old, Firecraker maker
Born in Allariz (Ourense)
Lived in: Folgoso-Guede, Allariz (Ourense)
Pirotécnico
Morto o 29 de december de 1936

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Campo de Aragón-Ourense.

Man 27 years old, Stonemason
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Silleda (Pontevedra)
Morto o 30 de june de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 22 years old, Seaman
Cociñeiro do "Udondo"
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man 45 years old, Stonemason
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
PSOE and UGT, Presidente da Federación local de obreiros marítimos de Vigo. Fundador da UGT de Cangas e concelleiro
Morto o 24 de septembre de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 39 years old, Military officer
Lived in: Marín, Marín
Mariño. Fogoneiro preferente da armada. Tripulante do Torpedeiro 3
Morto o 01 de january de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentencia pena de morte. Executada na Punta do Martelo-Arsenal de Ferrol

Man 25 years old
Lived in: Balmaseda
Morto o 26 de august de 1938

Fusilado en Bilbao

Man 37 years old, Pensioner
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Administrador de Alfándegas
Morto o 11 de august de 1936

Xulgado en Ourense por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 39 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Maquinista da Armada retirado
Morto o 05 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no Arsenal.

Man 22 years old, Military officer
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariña
Morto o 12 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión (facer manifestacións contrarias ao "Glorioso Movimiento Nacional" na cuberta do bou armado "Tito") co resultado de sentencia pena de morte. Executado na Punta do Martelo do Arsenal-O Val-Narón

Man 47 years old,
Lived in: Páramos, Tui (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Morto o 05 de november de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Man 38 years old, Tailor
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)
Morto o 01 de december de 1936

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Compostela.

Man 64 years old, Civil servant
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: Cervo (Lugo)
UR, Secretario xudicial en Cervo
Morto o 10 de december de 1936

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 39 years old, Teacher
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)
Morto o 15 de october de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 20 years old, Carpenter
Born in Cee ()
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo no acoirazado "España.
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 25 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Xixón
Morto o 09 de november de 1937

Voluntario no Batallón "Galicia". Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 23 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Riomao-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de december de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar (asalto á casa da familia Núñez) co resultado sentencia pena de morte. Executada no Castro-Vigo

Man 22 years old, Farmer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: San Pedro da Ramallosa, Nigrán (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 26 years old, Miner
Lived in: Langreo
Morto o 02 de july de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Xulgado en Camposancos co resultado sentencia pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 29 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 05 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 17 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
JJ.LL.
Morto o 15 de august de 1936

Morte a consecuencia de ser pasado polas armas en Ferrol.

Man 27 years old, Stoker
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra
Morto o 27 de septembre de 1936

Execución por responsabilidades de guerra

Man 31 years old, Barber
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña (Ourense)
CNT, Tesoureiro do Sindicato único de traballadores
Morto o 11 de december de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Campo de Aragón-Ourense.

Man 19 years old, Student
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Facendo o servizo militar como soldado de artillaría
Morto o 09 de october de 1936

Pasado polas armas en Ferrol

Man 31 years old, Municipal civil servant
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Bendoiro, Lalín (Pontevedra)
Presidente da sociedade obreira "La Democracia"
Morto o 02 de december de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 32 years old, Mechanic
Lived in: Xixón
CNT
Morto o 20 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 46 years old, Radio telegraphist
Lived in: Mallorca
Tripulante do "Udondo"
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo en aplicación do bando de guerra.

Man 25 years old, Seaman
Lived in: Candás
Morto o 05 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 24 years old, Driver
Lived in: Tereñes-Ribadesella
Morto o 02 de july de 1938

Combateu no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 35 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Maquinista 2º do submariño B-6.
Morto o 03 de november de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 35 years old, Sawyer
Lived in: Santalla de Rei, A Pobra do Brollón
Natural de Portugal.
Morto o 16 de december de 1936

Executado en Lugo.

Man 19 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Carballo de Sor, Quiroga
Morto o 11 de may de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 33 years old, Mounted police officer
Born in Oímbra (Ourense)
Lived in: Barcelona
Natural de Bousés-Oimbra
Morto o 26 de july de 1940

Xulgado en Barcelona co resultado de pena de morte. executado en Barcelona e soterrado en Fossar de la Pedrera

Man 20 years old, Military officer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Sarxento no Cuartel do Rexemento de Artillaría de Costa
Morto o 16 de march de 1937

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentencia pena de morte. Executado en Ferrol

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia